Он оглянулся на Рейшо; молодой матрос с готовностью кивнул.
– Нервишки, гляжу, пошаливают? – осведомился Гронк и расхохотался, хлопая себя по бедрам. – А все из-за того, что непонятно с кем водитесь.
Одним движением запястья гном швырнул яблоко, да так метко, что угодил Гронку в здоровый глаз. Гоблин взвизгнул от боли. В одно мгновение все его товарищи вскочили и бросились на Кобнера. Тот поднялся на ноги, рядом с ним встал Рейшо; в их руках блеснуло оружие. Гоблинов они встретили на полпути.
Джаг, подхватив со стола остатки пищи, метнулся к дверям. Устроившись на ступенях, ведущих в таверну, он пристроил тарелку на коленях и постарался игнорировать звуки ударов и вопли гоблинов.
Здесь его и нашел Краф, шедший со стороны постоялых дворов, где обычно останавливались предводители караванов. Волшебник не мог не заметить, что внутри таверны шла шумная потасовка, особенно когда из двери вылетела кружка и ему пришлось, дабы та не угодила в голову, отбить ее своим посохом.
– Где Рейшо? – осведомился Краф, явно недовольный тем, что молодой матрос оставил двеллера без присмотра.
– Там.
Джаг мотнул головой в сторону двери, из которой именно в этот момент спиной вперед вылетел его приятель и плюхнулся на крыльцо рядом с двеллером.
– То есть только что там был, – поправился он.
Из двери выглянул радостно ухмыляющийся Кобнер.
– Рейшо, ты еще долго прохлаждаться собираешься? Тут как раз самое веселье пошло. Представляешь, у этих вонючек еще пара дружков объявилась.
Молодой матрос быстро вскочил на ноги.
– Самого крупного, гляди, на мою долю оставь!
Он исчез за захлопнувшейся дверью, и драка, судя по раздающимся изнутри звукам, разгорелась с новой силой.
– А теперь опять туда вернулся, – заметил Джаг и протянул Крафу плетеную корзинку, предусмотрительно захваченную им из таверны. – Пышку не желаете?
– Не желаю, – сказал Краф, хмуро оглядывая таверну.
Закатав рукава, он наклонил голову, чтобы не задеть шляпой притолоку, и решительно направился к входной двери.
Когда дверь за ним затворилась, Джаг услышал голос Джессалин.
– Что там происходит? – поинтересовалась она.
– Кобнер и Рейшо развлекаются, – отозвался двеллер.
– А Краф за ними пошел?
– Да.
Эльфийка вытащила из корзины пышку и присела рядом с Джагом.
– Лучше бы он их оставил в покое. Мы столько дней мотались по волнам, что нервы у всех на пределе. А после хорошей драки эта парочка слегка расслабится, и с ними будет легче дело иметь.
Джаг кивнул. Ему не терпелось пуститься в путь, хотя он прекрасно понимал, что поиски остальных частей Книги Времени предвещают новые опасности. Правда, по чести говоря, он предпочел бы сейчас направляться вместе с друзьями к Скалистым горам спасать Великого магистра.
– Волшебник! – завопил между тем кто-то в таверне. – Да глядите же, волшебник!
– Краф, не надо, – послышался умоляющий голос Кобнера. – Не стоит, право же. Мы тут с Рейшо решили слегка поразмяться…
– Хорошего понемножку, – отрезал старый волшебник.
Через мгновение в таверне раздался мощный взрыв. Двеллер пригнулся, прикрывая тарелку от летящих у него над головой осколков и тел. Кроме дурно воспитанных гоблинов среди пролетающих Джаг успел заметить нескольких людей и гномов – то ли у гоблинов отыскались, как сообщил Кобнер, друзья, то ли местные решили, что драться лучше с чужаками, чем с тем, кто останется здесь и сможет в один прекрасный день ударить в спину. Грянувшись о землю, драчуны вскоре поднялись на ноги – живые и непохожие на жаб. Судя по всему, старого волшебника разозлить как следует они не успели.
Краф вышел из таверны. За ним с мрачными разочарованными физиономиями тащились Кобнер и молодой матрос.
– Ну, толкую же я – размяться мы думали. И обед утрясти, – возмущался гном. – Что тут такого?
– И они про Джага гадости говорили, – добавил Рейшо. – Мы ж такого, сами понимаете, никак стерпеть не могли.
– Не могли, – согласился гном, – а то бы пострадало наше чувство собственного достоинства.
– И вообще, мы же никого не убили, – сказал молодой матрос и оглянулся на Кобнера. – Ты там никого не угробил?
– Никого. А ты?
– Вроде нет.
– И что, хотелось бы мне знать, – сказал Краф холодно, поворачиваясь к драчунам, – случилось с нашими намерениями, не привлекая особого внимания, прибыть в бухту Штурвала, приобрести здесь все необходимое и выбраться из города, не попадаясь никому на глаза?
Ни гному, ни Рейшо ответить на эти справедливые слова было нечем.
Волшебник повернулся к Джагу и показал на лошадей, привязанных к столбу неподалеку от таверны.
– Это наши?
– Да, – ответил двеллер, поставив тарелку на усыпанное осколками стекол крыльцо.
Отвязав ближайшую лошадь, Краф вскочил в седло.
– Тогда в путь: Я договорился по крайней мере часть дороги проделать с торговым караваном, идущим в Торвассир. Поговаривают, в лесах бродят шайки гоблинов.
– Тем более стоило как следует намять им бока перед отъездом, – сказал Рейшо. – Может, дружки их в лесу и поостереглись бы на нас наскакивать.
– А может, – сказал Краф, разворачивая лошадь так, чтобы оказаться лицом к молодому матросу, – они как раз и отправятся нас искать.
– И так тоже может быть, – признал гном. .
– Ну, не знаю, – недовольно отозвался Рейшо.
Волшебник ударил пятками в бока лошади и выехал на дорогу.
Двеллер тоже взобрался на коня и последовал за волшебником. За ним ехала Джессалин, над головой которой кувыркалась в воздухе драконетка, а гном и Рейшо двигались в арьергарде, споря, кто больше гоблинов положил, и обсуждая подсмотренные друг у друга удачные приемчики.
Родственные души, подумал Джаг. Бойцы. Ему никогда их не понять. Перед ними стоит задача отыскать части Книги Времени, а Кобнер и молодой матрос, желая размять мышцы, полезли в бессмысленную драку в таверне. Впрочем, вспомнив оскорбления гоблинов, унизительные замечания по поводу не только двеллеров, но и гномов и людей, которые с ними водятся, он не мог не признать, что это все же было не совсем ради собственного удовольствия.
Четыре дня Джаг и его спутники ехали вместе с торговым караваном, державшим путь в Торвассир. Хотя мысли двеллера были полны тревогой о Великом магистре, профессиональные навыки библиотекаря заставляли его заводить разговоры с торговцами, наемниками и ремесленниками, шедшими с караваном. В дороге можно было легко собрать новости, равно как и поделиться сплетнями. Джаг знал, что отчасти эти праздные на первый взгляд разговоры служили подготовкой к путешествию в Дымящиеся болота.