Бродяга - читать онлайн книгу. Автор: Мэл Одом cтр.№ 104

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бродяга | Автор книги - Мэл Одом

Cтраница 104
читать онлайн книги бесплатно

Маленькому библиотекарю было ужасно противно оттого, что его шантаж явно имел успех. Теперь он стоял на самом краю щели с лавой. Кобнер медленно продвигался к щиту, стараясь не привлекать внимания дракона.

– Ты меня плохо знаешь, мышонок, – сказал дракон. – Я люблю поиграть с добычей, прежде чем съесть ее. – Он выпрямился и встал с кучи, направляясь к Вику. – А теперь отдай мне камень, иначе твоя смерть будет по-настоящему ужасной.

Вик хотел свирепо поинтересоваться, с чего бы это, сделать дракону последнее предупреждение, как это делали герои книг, – но ни горло, ни язык его не слушались. Он вскинул брови и вопросительно посмотрел на чудовище. Хотя у него дрожали челюсти, он надеялся, что на его лице читался вызов, а не нелепая трусость.

– Мне нравится этот камень, – сказал Шенгарк. – Я не хочу, чтобы с ним что-нибудь случилось.

– С н-ним что-н-нибудь с-случится, – выговорил Вик, – если т-ты не п-перестанешь ко мне приближ-жаться.

– Ч-что? – передразнил его дракон и расхохотался. – Ох, мышонок, ты меня развеселил. – Он тут же посуровел. – А теперь отдай камень.

– Нет, – ответил Вик. – Тогда ты м-меня убьешь. – Конечно, это звучало бы убедительнее, если бы он не заикался.

– Я тебя все равно убью, – пообещал Шенгарк. – А с чего ты вообще решил, что хоть что-нибудь знаешь о драконах?

– Я библиотекарь, – гордо заявил Вик. – Мне полагается знать понемногу обо всем.

– Правда? – Шенгарк ухмыльнулся. – Библиотекарь? Лорд Харрион вашего брата терпеть не мог и от всех избавился.

– Не от всех, – сказал Вик.

– Это интересно. Некоторые драконы умеют читать.

Вик сглотнул. Дракон врал, наверняка врал. Он никогда не слышал, чтобы драконы умели читать.

– Ты, похоже, этого не знал, мышонок.

Вик снова сглотнул, внезапно заметив, насколько близко дракон подобрался к нему. Ему не следовало подпускать к себе чудовище…

– Ты настолько доверяешь своему опыту библиотекаря, мышонок? – резко спросил Шенгарк. – Ты готов рискнуть жизнью на его основании?

– Я библиотекарь третьего уровня, – заявил Вик. – Я хорошо справляюсь со своей работой.

– Как, даже не первого или второго? – Дракон изумленно покачал головой.

– Я очень начитан, – продолжал Вик, по мере возможности игнорируя дракона. – Я люблю свою работу.

– Ты боишься, – обвиняюще сказал дракон.

– Со мной легко работать, – сказал Вик, перечисляя список своих достоинств, который он составил много дней назад в Рассветных Пустошах, когда его вызвали к Великому магистру Фролло и он думал, что его выгонят из библиотеки. – Я не терял духа даже тогда, когда меня три года подряд обходили при отборе библиотекарей-новичков, и все-таки поступил в Библиотеку.

– Так ты у нас неудачник, – ухмыльнулся дракон.

Вик лихорадочно пытался вспомнить что-нибудь еще, чтобы почувствовать себя чуть более уверенно.

– У-у меня красиво выходит буква «Д».

Дракон расхохотался.

– Красивые «Д»? Это, конечно, очень поможет тебе спасти свою жизнь, мышонок. Да-а, красивые «Д»… – Чудовище помедлило. – А о скорости драконов ты что-нибудь читал?

Вик кивнул. Драконы двигались очень быстро. Он сам это видел.

– Я думаю, – сказал Шенгарк, – что могу откусить тебе руку, а может быть, даже целиком проглотить до того, как ты сумеешь бросить камень в лаву. А ты как думаешь?

Вик задрожал, и в животе у него заныло. Мог ли дракон двигаться так быстро? Он вспомнил все, что читал, а потом пожалел, что не читал больше, потому что точно он этого не знал.

– Я смотрю тебе в глаза, – продолжал дракон, – и не вижу там хищника. Ты раньше даже мухи не убил, правда, мышонок?

Внезапно вулкан снова загрохотал, и на этот раз даже Шенгарк не удержался на месте.

Но Вик подумал, что дракон бросается на него.

Он попятился, забыв, что стоит у самой расщелины. Под его левой ногой вдруг оказалась пустота, и он с криком полетел вниз. Уцепившись за камень на краю, библиотекарь выронил сапфир. После всего, что с ним случилось, у него едва хватило сил удержаться. Когда Вик поднял голову над краем расщелины, то почти столкнулся нос к носу с драконом.

– Ну так где камень? – взревел Шенгарк, касаясь лица Вика острым когтем.

Вик знал, что дракон, скорее всего, прямо сейчас откусит ему голову, и в ужасе глянул через плечо.

– Я-я у-у… – Внизу черно-синее пятно с золотым отблеском все еще летело по направлению к лаве.

– Что? – взревел дракон.

Вик попробовал еще раз.

– Я-я…

– ЧТО? – повторил дракон.

– Я уронил его! – крикнул Вик. – Честное слово, я нечаянно! Ты меня напугал! Он просто выскользнул у меня из пальцев!

– Что?

Вик инстинктивно вжал голову в плечи, вися на руках. Челюсти Шенгарка щелкнули над головой Вика, а потом дракон бросился в пропасть, невероятно быстро колотя крыльями в попытке догнать падающий вниз камень.

Вик в ужасе наблюдал за тем, как дракон настиг камень. Шенгарк попытался поймать свою блестящую цель – и промахнулся! Через мгновение камень исчез в раскаленной лаве.

– Нет! – Крик отчаяния Шенгарка наполнил всю пещеру. Дракон раскинул крылья и снова полетел вверх. Он сосредоточил яростно-изумленный взгляд на двеллере, который висел на руках на краю щели. – Ты хоть понимаешь, что ты натворил?

Вик так испугался при виде летящего к нему дракона, что окончательно перестал что-либо соображать. Но тут появился Кобнер и железной хваткой вцепился в руки маленького библиотекаря. Крякнув, гном вытянул Вика наружу.

Бум! Дракон ударился в каменную стену там, где секунду назад висел Вик.

Лежа на земле рядом с Кобнером, Вик видел, как передние лапы дракона скользят по краю щели. Медленно, с огромным напряжением, Шенгарк поднял голову над щелью, глядя прямо на Вика.

– Ты меня убил…

Вик прекрасно знал, что дракон не задумываясь убил бы его самого и всех его друзей, но все равно пожалел чудовище. Драконов полагалось ненавидеть и бояться, и это было правильно. Их даже полагалось убивать. Но не Вику!

Морда дракона была покрыта ожогами и волдырями. Он гневно смотрел на Вика, а жизнь покидала его.

– Я король драконов, – сказал Шенгарк. – Ты знаешь, что это значит?

Вик медленно и осторожно встал на ноги. Ему не казалось, что это какая-то последняя хитрость дракона, но он не был в этом уверен.

– Все остальные драконы должны клясться в верности тебе.

– Да, – согласился Шенгарк. – А при этом положены особые преимущества и привилегии, о которых не знает никто, кроме драконов. Когда драконьего короля убивают, все это переходит другому дракону. А знаешь, какова первая обязанность нового драконьего короля, мышонок?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию