Черная дорога - читать онлайн книгу. Автор: Мэл Одом cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Черная дорога | Автор книги - Мэл Одом

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

– Нам плевать на демонов, мальчик, – заявил Дэррик. – Нам приказано доставить тебя домой живым и здоровым, и я намереваюсь сделать именно это.

– Мы говорим о демоне, прячущемся здесь, – настаивал Лекс.

– Я не капитан, – фыркнул Дэррик.

– Эти люди подчиняются тебе.

– Да, но я не капитан. Мой капитан приказал мне вернуть тебя, а я выполняю приказы.

– А если пираты нашли демона?

– По мне, так пусть целуются с любыми демонами, которых только отыщут, – буркнул Малдрин. – Честным людям нечего якшаться со всякой нечистью.

– Да, – серьезно сказал мальчик, – но демоны похищают души честных людей. А Кабраксис, когда он разгуливал по нашим землям, считался одним из худших.

– Ты не заставишь меня поверить в демонов. – Лицо Томаса аж потемнело от подозрения. – Это все сказки, легенды, чтобы смешить людей, ну или порой заставить их поежиться.

– Кабраксиса, – продолжал Лекс, – называли так же Похитителем Надежды. Люди, оказавшиеся в его цепях, умирали, а оковы эти они надевали на себя сами, потому что верили, что он принесет им искупление грехов, богатство, признание и все, что только могут пожелать смертные.

Дэррик кивнул на жалкие останки города:

– Если Кабраксис в ответе за это, я бы сказал, что пираты и жрецы не обрадуются, когда разбудят его. Вряд ли демон будет им благодарен.

– Они его не разбудят, – поправил Лекс. – Они возвратят его в наш мир. Троица Первичного Зла помогла заточить его, потому что он становился слишком могущественным.

– Смею предположить, он для них не был угрозой, – заявил Малдрин. – А то бы я о нем слышал, ведь тут бы развернулось чертовски кровавое сражение.

Ветер взъерошил волосы мальчика, а опалившая небо молния сделала его черты бледными, цвета кости.

– Диабло и его братья боялись Кабраксиса. Он – демон терпеливый, из тех, кто работает тихо и ждет своего времени. Если Кабраксису дан выход в наш мир, мы должны знать. Мы должны быть готовы.

– Моя работа – вернуть тебя домой, в Западные Пределы, к королю, – упрямо повторил Дэррик.

– Тебе придется волочь меня, – объявил Лекс. – Добровольно я не пойду.

– Шкипер, – вмешался Малдрин, – ты уж прости, но пытаться перевалить через эти горы, таща брыкающегося мальца, занятие не слишком приятное и безопасное.

Дэррик и сам это знал. Он глубоко вздохнул, ощутив в ветре запах надвигающейся грозы, и провозгласил твердым голосом:

– Лучше я брошу тебя тут и скажу королю, что не нашел его племянника вовсе.

Темные глаза мальчика лишь мгновение изучали моряка.

– Ты этого не сделаешь. Ты не сможешь.

Дэррик скорчил страшную гримасу, свирепо нахмурившись, надеясь напугать маленького упрямца.

– А если ты возвратишь меня, не проверив, не выбрался ли демон, – пригрозил Лекс, – я расскажу королю, что у тебя была возможность узнать больше, но ты не воспользовался ею. Не думаю, что после бедствий в Тристраме мой дядя милостиво отнесется к моряку, нарушившему свой долг и не разведавшему все, что мог. – Брови мальчика поднялись. – Итак?

Дэррик замолчал на мгновение, готовый к тому, что мальчишка откажется от своих слов. Но даже если Лекс вдруг пойдет на попятную, справедливость его слов ляжет на Деррика тяжким бременем, и он понимал это. Король хотел бы знать. И, несмотря на то, что встреча с демоном внушала страх, Дэррику было любопытно.

Да, – признал моряк. – Не думаю, что король будет милостив к такому человеку. – Он повысил голос: – Малдрин!

– Да, шкипер.

– Сможете вы с Мэтом и еще парой ребят доставить этого бродяжку на баркас? – Дэррик взглянул на мальчика. – Если, конечно, он согласится вести себя смирно.

– А чего, – мрачно проговорил Малдрин, – если что, то я могу связать его и спустить на леере вниз с горы. – Он секунду смотрел на мальчика, потом снова повернулся к Дэррику. – Только вот не знаю, соглашусь ли я с тем, что твой уход сейчас будет разумным поступком.

– А меня никогда и не обвиняли в избытке разумности, – хмыкнул Дэррик, но это была всего лишь напускная храбрость.

– Я тебя не оставлю, – тряхнул головой Мэт. – Нет уж, если ты собираешься охотиться за демоном, то, будь так добр, посчитайся и со мной.

Дэррик посмотрел на своего самого старого и самого лучшего в мире друга:

– Ладно. С радостью, но учти, развлекаться нам не придется.

Мэт улыбнулся:

– Это будет приключение, о котором мы станем рассказывать нашим внукам, нянча их на коленях, когда мы с тобой превратимся в дряхлых, слабоумных стариков.

– Я пойду с вами, – вдруг заявил Лекс.

Дэррик взглянул на мальчишку:

– Нет. Ты и так натворил немало. Предоставь это нам. Король не обрадуется, узнав, что его племянник не слушает людей, которые жизни свои положили за его спасение. Понял?

Мальчик неохотно кивнул.

– А теперь ты будешь себя вести так же, как на корабле у пиратов, ожидая освобождения, – сказал Дэррик. – Помни, эти люди, которым я велел тебя охранять, отвечают за тебя жизнью. Ну как, по рукам?

– Но я могу опознать демона…

– Мальчик, – вздохнул Дэррик, – уверен, что, увидев демона, я уж как-нибудь его узнаю.

Надвигающаяся буря продолжала набирать силу, когда Дэррик повел группу матросов обратно к развалинам города. Луна то и дело скрывалась за темными грозовыми тучами, оставляя мир суетиться, путаясь в черном шелке мрака, а затем резко выныривала, чтобы забросать посеребренную землю длинными грубыми тенями. Алебастровые колонны и расколотые глыбы зловеще вспыхивали, стоило лишь лунному свету прикоснуться к ним.

Моряки, в отличие от солдат, не обремененные доспехами, двигались бесшумно. Королевские войска редко выходят куда-то без дребезжащих и звякающих кольчуг или нагрудников. Людям же, сражающимся на кораблях, подобное снаряжение грозит смертью, если они каким-то образом окажутся в воде.

Отыскать вход в подземную пещеру среди развалин оказалось проще простого. Дэррик попридержал свою группу, а затем они тихо пошли за последним из пиратов Райтена, спустившимся в недра земли, под руины порта Таурук.

Никто из них не говорил – все равно слов было бы не слышно из-за гулкого жужжания, наполняющего каменные туннели. Сырая земля преградила путь ветру, но в пещерах стоял зимний холод. От мороза все тело Дэррика заломило еще сильнее. Долгое восхождение на скалу и бои с противниками вымотали его, лишив энергии. Двигаться его заставлял только адреналин. Моряк уже мечтал о своей подвесной койке на борту «Одинокой звезды» и нескольких днях пути, отделяющих его от отдыха в Западных Пределах.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению