Монеты на твоей ладони - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Шумилова cтр.№ 109

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Монеты на твоей ладони | Автор книги - Ольга Шумилова

Cтраница 109
читать онлайн книги бесплатно

– Ну что ж, хотите запираться – запирайтесь. Ходите по этому миру, но только выполнять вы будете мое задание. Сначала проследите за этими людьми, поможете мэтру Ирри устроить магов в этом городе или еще в каком-нибудь месте типа этого. Где легко можно затеряться. Обеспечите их безопасность – не думаю, что эти ученые вообще имеют о ней понятие. Они всю жизнь прожили сначала за стенами Академии, а потом в закрытом городе. Вообще, ваша задача – помочь им с адаптацией. Затем… раненые. Старика необходимо доставить к Целителю, но до этого, я надеюсь, они дойдут самостоятельно. Шлюха сама отлично устроится, а вот дети… У вас есть в этом городе знакомые?

– Ну, есть несколько дам, с которыми…

– Я не про этого рода знакомства говорю.

– Зря. Одна из них – Мать-заведующая городской больницы. У них здесь вполне приличный Дом Милосердия.

– Ладно, устройте малышек. И еще… Справитесь здесь, походите…или полетайте по континенту, посмотрите, где еще будут нападать, если будут, и сообщите мне. Лезть я вас никуда не прошу, только узнать и сообщить. Сможете? Мне нужно будет знать общую картину.

– Ну ради вас… – многообещающая ухмылка.

– Прекрасно, – обрубила я. – Тогда все, вами услышанное – прямой приказ. Выполняйте.

– Есть, капитан, – он все так же насмешливо взял под козырек, встряхнув мокрыми волосами. Интересно, я на службе не могла его видеть? Ладно, не суть важно.

– Ирри, можно вас? – вполголоса позвала я. Мэтр отвлекся от темпераментной беседы с чернобородым алхимиком и подошел ко мне. На лице у него застыла недовольная мина.

– Они, видите ли не верят! Это, видите ли, слишком невероятно! А вы всего лишь женщина неясного происхождения! – рассерженно выпалил он. Я засмеялась.

– Ирри, мое происхождение, на самом деле, неясно даже моему отцу, что уж говорить о вашей магистратуре. Кстати, о вере. Вы, в конце концов, ректор Академии, вам поверить должны. Направьте несколько писем с предупреждениями к руководителям орденов, – я посерьезнела. – Это на самом деле серьезно. Очень. Не уверена, что вы не опоздаете, но попытаться нужно обязательно.

– Я попытаюсь. Если бы у меня еще была хоть какая-то гарантия, что эти письма дойдут, – вздохнул он. – Но, в любом случае, мы по крайней мере остались живы, чего нельзя сказать о многих моих коллегах. И, полагаю, благодарить за это стоит вас, моя дорогая.

– Да какая теперь уже разница… Кстати, Баэрн вызвался вам помочь в устройстве на новом месте.

– Добровольно? – мэтр хитро подмигнул.

– Добровольно-принудительно, – ответила тем же я.

– Вы просто ангел милосердия. И я чувствую настоятельную потребность не остаться в долгу. Вы ведь зачем-то меня искали? Буду счастлив помочь всеми доступными мне средствами.

– Тут вы правы, мэтр… Мне нужно отыскать кое-кого, причем по возможности быстро.

– О, здесь проблем возникнуть не должно. Кого же ищем?

– Ну-у… – я помолчала, подбирая слова. – Я не уверена, что знаю правильное его имя в этом мире, но… – я попыталась дать как можно полное описание, но ближе к концу память позорно капитулировала. – Знакомо?

– Кхм… – Ирри задумался. Вот поэтому я и пришла сюда, только когда уж очень прижало. Не факт, что замечательный профессор, специалист по другим мирам и определяющим чарам вообще сможет сообразить, о ком я говорю. А если и определит, никто не поручится, что сделает он это правильно. – Кливро, идите-ка сюда.

К нам подошел тщедушный дяденька с небольшим горбом и чисто выбритым подбородком. Ирри повторил мое описание, добавив кое-что от себя. Горбун казался озадаченным. Ясно, пустышка. Кто там еще у нас был из нужных специалистов? Я хмуро задумалась, очнувшись только тогда, когда горбун со скоростью пулемета стал задавать уточняющие вопросы. К моему удивлению, уже через несколько минут сия личность, как гиппопотама из трехлитровой банки, извлек на свет божий имя нужного мне объекта.

– Так-так-так… – Ирри бессознательно начал потирать руки. – В этом мире его нет, и насколько я помню, никогда не было.

– Я в курсе, – кисло отозвалась я. – Это не проблема, вы мне просто скажите, в каком мире он сейчас, желательно с указанием точного положения в пространстве.

– Ах да, я забыл про ваш замечательный талант. Ну что ж-ж… Вам это срочно?

– Да.

– Тогда не будем терять время, – он аккуратно подобрал мантию и с достоинством уселся на крышку ближайшего мусорного бака. Я скрестила руки на груди и приготовилась ждать. Сейчас мэтр будет входить в долгий транс, в процессе которого… Я зевнула. В конце концов, не моя это забота. А вот спать мне не приходилось уже давно. Жаль только, что и сейчас не придется. А вот почтенные магистры, кажется, уже готовы подраться. Ну-ну. Но и это уже не моя забота, а… Черт, а где этот пройдоха-бард? Я посмотрела поверх голов, но никого похожего не обнаружила. Побежал по многочисленным знакомым дамам, не иначе.

Минута проходила за минутой, и я уже начала клевать носом. Если бы не крайняя замызганность стен, я бы уже давно уютненько прислонилась к одной из них и мирно посапывала. Мрррр…

– Лила!

– А?… – я одуревшим взглядом уставилась на Ирри. Мотнула головой, просыпаясь. – И вовсе незачем так орать. У меня прекрасный слух.

– А еще вы прекрасно умеете спать стоя. Итак, ваш дух найден.

– Ну и?… – я нетерпеливо подхватилась.

– Вот, – он протянул мне обрывок бумаги с координатами. Я возликовала. Совсем рядом! Рвать всего на три слоя больше, чем во внутримировом портале. Ура!

– Спасибо! Вы просто не представляете, как вы мне помогли.

– Не больше, чем вы мне.

– Ну… Вы понимаете. Мне нужно бежать. И…надеюсь, вы хорошо устроитесь. И письма дойдут.

– И я очень надеюсь, – мэтр улыбнулся. – До свиданья.

– До свиданья, – махнула я рукой, уже заворачивая за угол. Там, за углом, я перебежала улицу, свернула в тупичок, еще более грязный, чем тот, откуда я пришла, и на стене не то кофейни, не то борделя, обнаружила именно то, что искала. А именно, ощущаемую за версту слабину материи. Я с ходу прорвала расходящиеся сами собой связи, даже не углубляясь в транс, и прыгнула в портал.

Горы обступили со всех сторон, сжали и тут же расступились. Огромные, безлесные, зелено-черные. Плато чередовались с высоченными пиками, пики обрывались вниз высокогорными долинами. Был не вечер, но было темно – чернильные тучи практически полностью затянули бледно-желтое небо.

Порывистый холодный ветер трепал волосы, забирался под тонкую рубашку. Я разжала стиснутые в кулак пальцы с жатым в них клочком бумаги, и еще раз сверилась с координатами. Да, здесь. Но однако же… Пусто. Я прислушалась. Ни шума воды, ни птичьего крика – только ветер с тихим посвистом струится между камней. Каменистая пустыня, и ничего больше. Так где же…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению