Сага о Гуине. Книга 2. Воин в пустыне - читать онлайн книгу. Автор: Каору Куримото cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сага о Гуине. Книга 2. Воин в пустыне | Автор книги - Каору Куримото

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

Перед ним вырос один из дикарей, отбившийся от орды, и немедленно пустил ядовитую стрелу. Но было уже поздно. Иставан увернулся, потом взмахнул мечом, и голова дикаря полетела в реку.

Наемник огляделся по сторонам в поисках остальных семов, потом услышал какой-то шорох. Это Гуин и его друзья приходили в себя.

Весь остаток ночи они провели среди высоких камней под присмотром наемника.

* * *

— Извините, что подслушал ваш разговор. — Иставан скрестил руки на груди и насмешливо поглядел на Гуина.

Хотя наемник не обладал таким же массивным телосложением, как человек-леопард, но был довольно высок. В его гибком теле чувствовалась сила. Да и как же иначе, если он с детства жил среди воинов? На нем была форма гохрцев, только без гербов — их оторвали, когда бросили его за решетку. На поясе у него висело два меча, короткий и длинный. На ногах красовались кожаные сапоги.

Забрало на шлеме Иставана было поднято, и солнце ярко освещало его молодое лицо. На вид ему можно было дать около двадцати лет. «У него вытянутое лицо, но довольно приятное», — подумала Ринда. Как и все монгаулы, наемник носил короткую стрижку. На губах Иставана играла ироничная улыбка.

Самыми необычными в его облике казались глаза. Они все время оставались хитрыми и даже подмигивали как-то особенно. Но Иставан обладал таким обаянием, что мог очаровать собеседников даже в том случае, если они заведомо знали о его ненадежности.

— Ты утверждаешь, что есть другой путь? — спросил Гуин, обернувшись к нему.

Наемник кивнул, с трудом разобрав его слова.

— Мы продержались здесь одну ночь, и дикари не нашли нас. Однако, как ты сказал, вскоре здесь будут гохрские войска. Значит, надо уходить. Но сперва я должен кое-что сделать.

— Что же?

— Подкрепиться. — Иставан улыбнулся и полез в свою сумку. Оттуда, как по волшебству, появилось множество провизии — холодного мяса и лепешек. Все это он захватил перед побегом.

При виде еды близнецы затряслись от голода. Иставан по-братски поделился со всеми, но скривился, отдавая Суни ее порцию.

Все расселись на камнях, принялись жевать мясо, завернутое в лепешки, и обсуждать дальнейшие действия. Всем, кроме Суни, нужно было одно — выбраться из Приграничья и попасть в цивилизованные края, стараясь не оказаться на территории Гохры.

— Думаю, у этой дикарки найдутся друзья и без нас, — сказал Иставан. — Я — другое дело. Беглый преступник никому не нужен. По правде говоря, у меня и раньше были враги в столице, поэтому я и попал в Приграничье.

На его лице появилась широкая ухмылка.

— Я… скажем так, укоротил жизнь одного дворянского отпрыска. На меня объявили розыск в Юлании, поэтому пришлось бежать в Кумн… Там я ввязался в дуэль, после чего, наконец, попал в Монгаул. Словом, меня никто не ждет с распростертыми объятиями в трех гохрских герцогствах. Но и со здешними обезьянами мне делать нечего. Значит, остаются лишь Чейрония на севере и древнее королевство Хайнам.

— Ну, а мы… — начала Ринда, но подумала, что не стоит болтать лишнего. — Мы тоже думаем отправиться в Чейронию или в Эарлгос.

— В луговой Эарлгос? Куда выдали замуж младшую сестру парросского короля… то есть бывшего короля? — уточнил Иставан с самым невинным видом, но при этом пристально посмотрел на близнецов. Они переглянулись, но не ответили.

— А ты что, человек-леопард? — поинтересовался наемник у Гуина.

— Я… — Гуин задумался. — Я должен узнать, что означает слово «Аурра». А еще выяснить, кто я такой, откуда родом и что это со мной случилось. Ни больше ни меньше.

— Значит, ничто не мешает тебе отправиться в Чейронию?

— Ничто.

— Тогда решено! — объявил Иставан. — Ну, а теперь о другом пути. Если повезет, мы найдем пару плотов, уцелевших после битвы. Хватит и одного, если удастся его починить. В этом случае мы сможем спуститься вниз по течению.

— Плыть по реке? — воскликнул Ремус. — Да ты с ума сошел! Даже я знаю, что еще никто не пережил подобного путешествия. Так нам говорил учитель. Кес течет между цивилизованными землями и пустыней Носферус! Считается, что там живут страшные твари… твари из другого мира.

— Малыш, я знал это, а также многие другие вещи еще до твоего рождения! Пока ты пачкал пеленки, я уже сражался! — ответил наемник и громко расхохотался, не обращая внимания на яростный взгляд принца.

— И что с того? Разве от этого путешествие по реке станет менее опасным? — спросила Ринда, разделявшая опасения брата.

— Кес впадает в Постное море возле города Рос. Там мы сядем на купеческий корабль и переплывем море. Мы сможем отправиться в Чейронию или даже в Валачию и будем делать все, что угодно.

— Вряд ли меня пустят хоть на один корабль, — заметил Гуин.

Иставан хмыкнул, облизал с пальцев застывший жир, потом коротко хохотнул.

— Да, с твоей башкой нужно что-то делать. — Тон наемника стал серьезным, но в глазах плясали веселые искорки.

— Если бы можно было что-то сделать, то он давно бы это сделал, — возразила Ринда. — Думаю, что на нем лежит какое-то заклятие, иначе он уже снял бы маску. Поэтому остается лишь закрыться капюшоном или чем-то еще…

— Ладно, об этом думать еще рано. — Иставан махнул рукой и отхлебнул из фляжки, висевшей у него на поясе. — Разберемся, когда попадем в город. Большеротам и прочим хищникам, населяющим пустыню, не важно, какая у тебя голова. Ведь это не влияет на вкус. Поэтому…

Наемник внимательно оглядел Гуина и покачал головой:

— Думаю, тебе будет непросто выяснить, кто тебя заколдовал. Я сражался чуть ли не по всему миру — от Талума и Земли Королевы на севере до южных архипелагов, от прекрасной Симахры до грязной Замазки. Я бывал даже в проклятом богами Ферахла, Королевстве Уродов, и повидал такое, чего лучше бы не видеть. Но еще нигде мне не встречались существа, похожие на тебя…

— Малышка, — продолжал он, обернувшись к Ринде, — ты не слыхала о холодной Земле Королевы? Ею правит Ледяная Королева Тавия. Там со всех сторон один снег, и все-таки она живет! Еще мне запомнился правитель Симахры, сокровище Корсеи. Это был человекобык, великий жрец… с хвостом! Правда, его бычья голова на самом деле — всего лишь маска, украшенная драгоценностями. Она кажется довольно страшной, но, как и большинство удивительных вещей, все-таки является творением человеческих рук.

— По-моему, Гуин носит что-то в этом роде, — заметила принцесса.

Иставан поглядел на Гуина и вздохнул:

— Такое впечатление, будто ему оторвали голову и пришили на ее место кошачью, при этом оставили его собственные мозги и, может быть, душу. От одного вида такой башки — мороз по коже! Словом, мне не нравятся вещи, не имеющие логического объяснения.

«Этот наемник говорит так, будто Гуин сам выбрал эту маску, — подумала Ринда сердито. — Но ведь он ни в чем не виноват!»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению