Сага о Гуине. Книга 2. Воин в пустыне - читать онлайн книгу. Автор: Каору Куримото cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сага о Гуине. Книга 2. Воин в пустыне | Автор книги - Каору Куримото

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

— Да, моя госпожа? — ответил тот скрипучим голосом.

— Что говорят звезды?

— А я как раз посоветовался с ними, пока вы говорили.

Он повернул хрустальный шар из стороны в сторону и потер его поверхность костлявыми пальцами.

— Нехорошо… Совсем нехорошо. Вот что говорят звезды. Их позиция однозначна.

Амнелис сидела спокойно, ожидая объяснений. Гадатель потрогал четки, висевшие у него на шее.

— Признаюсь честно, я не очень понял их послание. Мне ясно лишь то, что нечто начнет двигаться и примет какую-то совершенно невероятную форму… Возможно, это повлияет на ход событий в Срединных Землях на долгие годы. Звезды битвы и провидения, а также Полярная звезда, занимающая северный трон, настроены друг против друга, а значит, они войдут в один и тот же дом!

— Что это означает?

— Это означает грядущие перемены. Возможность встреч и неожиданных решений. И еще нарушение правильного хода судеб, моя госпожа.

Амнелис пристально смотрела на старика. Поняв, что ему больше нечего добавить, она пожала плечами и повернулась к Рикарду:

— Вот видите, мой дорогой командир заставы, все гадатели одинаковы. Пытаются сделать вид, что что-то знают, хотя на самом деле не знают ничего. И ни одно их слово не имеет практического значения.

— Звезды не предсказывают будущее, госпожа Амнелис, — прокаркал Гадзус. — Они представляют собой лишь зеркало, отражающее то, что происходит на земле. События случаются благодаря людям, а нити судеб переплетены и запутаны. Мы переходим от одного узла к другому, и даже величайшие из провидцев не могут точно сказать, что произойдет дальше.

— Да-да, конечно, это я знаю. — Амнелис досадливо махнула рукой. — Так о чем же ты говоришь, если не видишь предзнаменований, ни дурных, ни добрых?

— Я действительно не вижу признаков дурного или доброго, не вижу даже окончательной позиции звезд. Но мне кажется, что судьба очень многих изменится, и весьма скоро.

— Ну, а что человек-леопард? Я должна знать, кто он такой!

Рикард поднял брови:

— Мне кажется, что его вид вызван какой-то болезнью или же он носит прекрасно сделанную маску…

Слова графа повисли в тишине. Он вспомнил недавний разговор с Влоном и решил, что не стоит лезть со своим мнением. Ведь сам он не видел человека-леопарда.

— Так что же, гадатель? Ты можешь ответить на мой вопрос? Мир велик, а Приграничье полно разными чудовищами. Существуют ли какие-нибудь сведения о получеловеке, которого я встретила?

Гадзус поскреб столик костлявыми пальцами и ответил:

— На своем веку я сталкивался с множеством тайн, но почти все они оказывались связанными с различными сторонами нашей повседневной жизни. Кое-кто с помощью своей магической силы представлял их в новом свете. Но то, о чем вы говорите, имеет другую природу. Оно связано с мифами, а не с волшебством.

— С мифами? Ну да, конечно! Он напоминал звероголового бога… кажется, Сиреноса… — Амнелис осушила кубок и медленно поднялась из-за стола. — Несомненно, если мы его поймаем, завеса тайны будет снята. В любом случае мы должны выяснить все о человеке-леопарде.

— Могу я спросить, почему моя госпожа проявляет такой интерес к этому созданию? — произнес Гадзус.

Удивленная Амнелис обернулась к нему.

— Моя госпожа что-то чувствует, не так ли? — продолжал гадатель. — Я сказал, что звезды соберутся в одном доме. Это дом Льва. И не думайте, что леопард похож на Льва. Этот огромный хищный зверь притаился в самом центре вселенной. Все движутся к нему, меняя свои пути. И… вот что, моя госпожа, дочь герцога: из многих звезд, приближающихся сейчас ко Льву, лишь одна сверкает ярче Дворца Золотого Скорпиона. Это звезда, осенившая ваше рождение.

Его веки наполовину опустились, казалось, что он готов впасть в транс. Внезапно глаза Гадзуса ярко разгорелись. На мгновение Рикарду показалось, что старик прислушивается к каким-то отдаленным звукам, но потом стало ясно, что в таком состоянии тот не может ничего слышать. Тень от капюшона, опустившаяся на лицо Гадзуса, сделала его похожим на мертвеца. Гадатель пытался что-то сказать, но с губ слетали лишь отдельные бессмысленные звуки.

Амнелис на мгновение замерла, ничего не говоря. Ее зеленые глаза светились чем-то средним между шоком и яростью. Нижняя губа дрогнула, как будто девушка хотела что-то спросить, но не находила слов. Рикард затаил дыхание.

И тут, к огромному удивлению графа, лицо Амнелис расплылось в теплой улыбке.

— Вот и все, что ты сказал, Гадзус! Кажется, ты свихнулся, глядя целыми годами в свой дурацкий шар! — Она от души рассмеялась, потом велела посетителям выйти и начала собираться в дорогу.

Оказавшись за дверью, мужчины переглянулись и тут же отвернулись друг от друга. Оба молчали. Граф Рикард выглядел растерянным, а Гадзус не хотел, чтобы кто-то прочел по глазам его мысли.

2

После того как песок в песочных часах пересыпался дважды, граф и генерал снова встретились в холле. Подошедший слуга доложил, что уже все готово для похода. Колокол на Красной Башне, стоявшей в самом центре крепости, прозвонил ровно десять раз. Все, находившиеся на заставе, покинули свои посты и поспешили туда, откуда могли видеть внутренний двор.

Альвонская крепость имела те же размеры, что и разрушенная Стафолосская, но ее гарнизон был намного больше.

В гохрской армии отряд состоял из ста пятидесяти всадников и делился на пять частей. Сейчас во дворе выстроились три отряда красных воинов графа Рикарда и шестьдесят человек личной генеральской гвардии.

Красные всадники стояли в три ряда. На груди у каждого сверкал герб со скорпионом монгаульского герцога и гохрским львом. Командиры отрядов стояли во главе каждой линии, держа шлемы с красными перьями в руках.

Белые воины из Торуса носили тот же самый герб. Их командиры, граф Влон и барон Линдрот Торусский, держали шлемы с белыми перьями.

На балконе появилась Амнелис. Паж нес ее длинный меч, усыпанный драгоценными камнями. Девушка удовлетворенно оглядела войска. На лицах воинов не было и тени страха или слабости. Однако чувствовалось какое-то напряжение. Все войско устремило взоры к дочери герцога.

Если бы даже Амнелис не была генералом, ее взгляд заставил бы их повиноваться. Сейчас ее белые доспехи покрывал длинный плащ. На поясе у нее висел короткий меч, также богато украшенный. Шлем она держала в руках, и ее золотые волосы рассыпались по плечам. Бледное лицо светилось юношеским задором. Девушка напоминала кого-то из легендарных героинь. Кивнув пажу, Амнелис взяла у него длинный меч. Потом повернулась к воинам и начала речь:

— Сегодня три отряда красных воинов вместе с отрядами Влона и Линдрота переправятся через реку Кес и проникнут в Носферус, чтобы изловить парросских близнецов и тех, кто их сопровождает. Вас поведу я, Амнелис, генерал и дочь герцога. Наш поход будет весьма опасным. Воины из отрядов Красного войска должны зажечь факелы, чтобы мы видели, куда двигаться. Вы возьмете с собой трехдневный запас провизии, но вернемся мы лишь тогда, когда выполним свою миссию. И запомните — никто не должен покидать свой отряд ни по какой причине, а все мои приказания должны выполняться беспрекословно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению