Тран. Создатель чудовищ - читать онлайн книгу. Автор: Джон Роберт Кинг cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тран. Создатель чудовищ | Автор книги - Джон Роберт Кинг

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Высшие чины имперской гвардии и армии транов подверглись жестокой чистке. На их места выдвигались молодые честолюбивые офицеры, прошедшие глубокую идеологическую обработку и проповедовавшие новую военную доктрину. Они подчинялись непосредственно Совету Старейшин и, естественно, Совету по здравоохранению, то есть самому Явгмоту.

Предполагалось, что новые вооруженные силы будут работать рука об руку с бригадами целителей, чтобы уберечь население Империи от врага внешнего и внутреннего.

Граждане, пребывавшие до сей поры в благодушном неведении, теперь подозревали опасность чуть ли не в каждом рукопожатии. Угроза, нависшая над нацией, оборачивалась для Явгмота все большей популярностью, если не всенародной любовью.

Он слыл Спасителем не только в Халционе, но и в Лозаноне, Сеононе, Вингтоне и Ньороне. Его заслуги превозносили целители, воины и обыватели. Он везде был нарасхват.

Для Ребекки эти два месяца оказались долгой, но желанной передышкой. Она бродила по самым широким и длинным бульварам главных городов Империи, посещала старинные святилища, храмы, соборы и дворцы. Как-то раз, любуясь потоками света, обнимающими колонны одного из древних храмов, вдохнув воздух, которым некогда дышали лучшие люди ее страны, она почувствовала единение с прошлым, с великой историей Империи.

Ребекка пыталась поделиться этими впечатлениями с Явгмотом, но времени на беседы у них почти не было. Поговорить они могли только во время перелетов из одного города в другой. Да и то обычно Явгмот увлеченно рассказывал о своей программе укрепления и сохранения здоровья нации, о надеждах на будущее народа, который однажды пренебрег им и отправил в изгнание.

Наконец, когда они летели домой, Ребекка решила, что ей повезло и выпал счастливый случай.

Под крылом летательного судна раскинулся великолепный горный ландшафт. Высокие сосны сбегали вниз с заснеженных вершин в изумрудные долины. Чистые прозрачные потоки струились между скал, а ниже, там, где сквозь зелень уже проглядывала черная плодородная земля, перемигивались с ветром серебристые осины.

– Красиво, не правда ли? – вздохнул Явгмот. – Вот чего я хочу для моего народа. Благоденствия и изобилия. Но не в переполненных зараженных городах, а здесь, на природе, в естественной гармонии с миром. Вот он, рай земной…

– А знаете, чего хочу я? – Ребекка прервала грозящую стать бесконечной тираду спутника. – Все это время, изучая прошлое, я заглядывала в будущее. Я осматривала древние склепы и видела воздушные замки. Теперь я знаю, что они вполне могут стать реальностью. Храм Транов может стать вселенной во вселенной. Я хотела бы кое-что показать вам. – Она открыла папку с набросками. На первом был изображен Явгмот. Пронзительный взгляд, массивная челюсть, широкие плечи, обозначенные уверенными штрихами, в том стиле, в каком она рисовала бюсты старейшин. – И вот, – быстрым движением Ребекка достала следующий лист, на котором целитель представал в образе древнего императора, – или вот этот. – На третьем наброске облик Спасителя Империи был вписан во фриз с портретами восьмерых патриархов Империи Транов, в незапамятные времена вступивших на девственный материк. – И вот. – На послед нем рисунке он выглядел почти богом, держащим на раскрытой ладони несчастных, скорченных смертных – своих сограждан.

Каждый из набросков Явгмот удостоил долгим, внимательным, но одним-единственным взглядом и вернулся к созерцанию пейзажа.

– Вы видите? – требовала ответа Ребекка. – Вы видите то, что видела я?

Его губы сжались в тонкую жесткую линию.

– Вы осмотрели слишком много памятников.

– Нет, я видела больше, чем просто памятники. Я видела будущее. А будущее – это вы.

Явгмот набрал в грудь воздуха и прищурился.

– Я не знаю, что вам ответить, – наконец выдохнул он.

Ребекка выручила собеседника. Перегнувшись через подлокотник, она одарила его долгим полновесным поцелуем, ощущая тепло его губ, наслаждаясь его дыханием.

– Что вы делаете? – мягко отстранил ее Явгмот.

Женщина пыталась поймать взгляд обожаемого кумира.

– То есть?..

Казалось, он вот-вот зальется румянцем смущения. Великий, безжалостный Явгмот зарделся.

– Горы. Надо быть осторожным… какая-нибудь вершина может неожиданно появиться под самым крылом…Не хочу рисковать. – Он сделал паузу и улыбнулся. – Не хочу рисковать будущим…

Ребекка выпрямилась в кресле. Она чувствовала себя так, словно ее разрезали и выпотрошили прямо на пол…

– Хорошо бы поскорее добраться до города, – продолжал Явгмот. – У меня появились кое-какие соображения, мне необходимо обсудить их с вашим мужем.

…а потом вытащили ее сердце и начали поджаривать на медленном огне.

Глава 13

Ребекка спешила по коридору больницы, чувствуя, как от волнения сердце стучит прямо в горле. Она так устала от перелета, что по прибытии в столицу ею владело одно желание – лечь в постель и проспать не меньше недели. Но как только они приземлились, ей сообщили, что Гласиан в сознании. Оказалось, он вышел из комы сразу после того, как Явгмот И Ребекка отправились в путешествие, и во время их отсутствия был очень занят.

Она вбежала в главную лабораторию. Кресло, кровать, стол, бумаги мужа – все исчезло. Ей пришлось осмотреть еще две палаты, прежде чем она нашла Гласиана. Похудевший настолько, что скорее напоминал бледную тень человека, гений Халциона сидел в новом модифицированном передвигающемся кресле, сосредоточенно и вдохновенно рисуя схему какого-то механизма. На небольшом приставном столике рядом лежали инструменты и измерительные приборы. Толстая белая Повязка стягивала его слабую грудь, изо рта торчала Трубка, через которую воздух, нагнетаемый мехами, поступал в легкие, другая обеспечивала постоянный приток сыворотки в кровь. Подбородок поддерживался металлическим каркасом, закрепленным вокруг шеи. Вмонтированный в подлокотник кресла небольшой силовой камень, питающий энергией механизмы, вспыхивал множеством огоньков, издалека напоминающих крошечные свечи, какие принято ставить перед образом страдающего бога, бога-мученика.

Целая команда гоблинов суетилась вокруг, проверяя и регулируя устройства, поддерживающие жизнь хозяина. Они даже не взглянули на вошедшую Ребекку, зато Гласиан поднял глаза и пристально посмотрел на жену.

– А… Ребекка, – произнес он спокойно, затем сделал долгую паузу, ожидая, когда воздух поступит через трубку в легкие, – ты вернулась из своего… небольшого… путешествия.

Женщина слегка покраснела от смущения и опустилась на колени перед креслом мужа.

– Прости, любовь моя. – Она прикрыла рот и нос полой плаща. – Я ухаживала за тобой два месяца, пока ты был в коме. Это убивало меня не меньше, чем тебя.

– Это не убило меня… как ты видишь. Я знал, что ты рядом, и почувствовал, когда ты ушла. И сразу понял, где ты… и с кем…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению