Тран. Создатель чудовищ - читать онлайн книгу. Автор: Джон Роберт Кинг cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тран. Создатель чудовищ | Автор книги - Джон Роберт Кинг

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Он был уже близко. Золотая корона света становилась ярче и раскачивалась все сильнее, по мере того как темная фигура спускалась в шахту. Спаситель казался жителям подземелья гигантом – высокий, одетый в широкие одежды. И самое главное – за его спиной они увидели внушительных размеров рюкзак.

– Он принес ее! Он принес сыворотку!

– Посторонитесь! Освободите проход! – кричал Джикс, отталкивая соплеменников и расчищая Явгмоту путь.

Наконец толстый трос скрипнул в последний раз, Явгмот приземлился среди отверженных и перевел дыхание. Спуск с тяжелым рюкзаком явно утомил его.

Неприкасаемые замерли, разглядывая целителя. Суровый и решительный, он все же не был похож на человека, способного стать жестоким тираном. Но даже если бы это было и так, ничто уже не имело значения, кроме содержимого его рюкзака.

– Итак, ты спустился. – Джикс шагнул к Спасителю. Вокруг них воцарилось напряженное молчание. Неприкасаемые ловили каждое слово.

– Да, я пришел, – раздраженно ответил Явгмот. – Скоро мы пустим по шахте лифт. Спускаясь по веревке, я смог принести сыворотки примерно на сотню больных.

– Сотню?! – воскликнул Джикс. – Этого не хватит и половине нуждающихся.

– В этом препарате повышенное содержание действующего вещества. Почти концентрат, – пожал плечами эскулап. – И вообще, я дважды чуть не разбился, пока добирался к вам.

– Но здесь не хватит на всех! – в отчаянии возразил Джикс.

– Я вернусь и принесу еще, – уверил Явгмот. – Хватит на всех. Сегодня каждый зараженный получит свою дозу.

Это известие тут же облетело отверженных, сгрудившихся у основания шахты, и недовольное шипение сменилось вздохом облегчения.

– Чтобы сегодня же вернуться наверх, я должен иметь возможность сразу же взяться за работу. Отведите меня в пещеру, где проходят карантин.

Джикс кивнул. Остальные пытались повторить его движение, но сделали это чуть медленнее, так что кивок выглядел как почтительный поклон.

– Следуй за мной, – пригласил главарь неприкасаемых.

Толпа тут же расступилась. Двое мужчин зашагали по узкому проходу, сопровождаемые многочисленными взглядами широко распахнутых глаз.

Большинство проклятых были довольны уже простой возможностью созерцать божество, спустившееся из верхнего мира. Некоторые тянули худые, бледные руки, чтобы коснуться хотя бы края одежд великого целителя. Другие назойливо пытались вцепиться в него. Таких толпа сама отшвыривала в сторону, и они тонули в людском водовороте.

На половине пути к карантинной пещере Явгмот /обратился к Джиксу и ко всем, кто его слышал:

– Я знаю, почему вы решили захватить город.

– Мы сделали это из мести, – спокойно отозвался Джикс. – Мы напали, потому что город уничтожает нас И пришло время отомстить.

Явгмот великодушно улыбнулся:

– Не только. Есть более важная причина, не так ли? Ты напал на Гласиана раньше, чем узнал, что магическое производство приближает вас к гибели. Это Не было местью, это не было жаждой реванша. Что ты сказал Гласиану, когда ударил его?

– Я сказал: добро пожаловать в компанию проклятых.

– Точно, – подтвердил целитель. – Но это не значит, что вы ненавидите жителей Халциона за то, что они наслаждаются благоденствием и красотой, великолепием и обилием солнечного света. Это значит, что вы ненавидите их за то, что они лишили всего этого вас. Они относятся к вам как к конечности, зараженной гангреной, которую надо отделить от здорового тела и отбросить прочь.

На это Джикс ничего не ответил. Явгмот был совершенно прав.

– Некогда эти пещеры были частью города. Потом они стали колонией для преступников. Люди не оставались здесь навсегда. Они падали сюда с небес, отрабатывали здесь, в темноте, свои грехи, а затем снова поднимались наверх. Вот почему вы напали сначала на магическое производство, а потом и на город – чтобы снова подняться.

– Да, – завороженно прошептал Джикс.

– Да, это правда, – согласно закивали неприкасаемые.

– Но я спустился не только для того, чтобы вылечить вас, – объявил Явгмот, – но и для того, чтобы помочь вам подняться наверх. Я построю мосты между нашими мирами и выведу вас к солнечному свету одного за другим. Это место не должно больше оставаться адом. Ему предстоит стать не меньше чем нравственным лазаретом. Отныне его роль будет заключаться в том, чтобы лечить тела и души тех, кто сюда попадет, способствовать их моральному выздоровлению.

Слова Явгмота очаровали неприкасаемых. И только Джикс сохранял холодный рассудок. Воспоминания о скальпеле в этих безжалостных руках были еще слишком яркими.

– Ты думаешь, тебе позволено являться к нам и соблазнять нас лучшей жизнью и надеждой на рай? Ты считаешь себя богом? – грубо прервал речь целителя Джикс.

Сгрудившиеся рядом жители пещер вздрогнули. По глазам сограждан предводитель понял, что они начали выходить из оцепенения, в которое их погрузили обещания Явгмота.

– Я думаю, что все мы являемся богами. И в каждом из нас, даже самом отсталом, есть божественная искра, и солнце, греющее людей наверху, не отвергнет эту искру.

Наконец процессия прибыла в карантинную пещеру. Явгмот огляделся по-хозяйски, махнул в сторону неглубокой ниши и сбросил свой рюкзак на пустую койку.

– Я буду работать здесь.

Установив на каменном уступе лампу, питаемую энергией силового камня, он начал раскладывать медицинские принадлежности: скальпели, иглы и пузырьки с сывороткой.

– Ты нашел лекарство от лепры, – Джикс навис над целителем, – и спустился в пещеры, чтобы обеспечить нас сывороткой. Да, мы признательны тебе. Мы должны благодарить тебя, но не боготворить и не поклоняться. Я вижу тебя насквозь и знаю, что ты пытаешься украсть и присвоить себе сердца этих людей.

Явгмот даже не поднял головы. Он продолжал спокойно распаковывать свои свертки.

– Кто из ваших богов обещал вам столько же, сколько я? Если я могу вылечить твоих сородичей, вывести их к свету и предложить им райскую жизнь, пусть уж лучше они, черт бы их подрал, считают меня богом.

Ноздри Джикса трепетали.

– Ты величайший дьявол в этом дьявольском городе.

Новоявленный Спаситель поднял глаза и пригвоздил Джикса взглядом, словно булавкой:

– Если дьявол – единственное существо, согласившееся иметь с тобой дело, ты должен служить дьяволу. Причем служить преданно и верно. Держи язык за зубами. В противном случае тебе не хватит сыворотки.

– Лучше я скажу правду о тебе и умру, чем буду жить и лгать людям.

– Мы оба знаем, что на самом деле ты так не считаешь, – вздохнул Явгмот. – Но у меня нет времени испытывать тебя. Если ты откажешься служить мне, никто здесь не получит лекарства.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению