Дочь Бездны. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Джеффри Хантингтон cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дочь Бездны. Книга 2 | Автор книги - Джеффри Хантингтон

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Адская Бездна пульсировала и сверкала. Мерзкие твари скреблись и выли, отчаянно стремясь на свободу.

— Мы с тобой в равном положении, — сказала Изобель. — Я не могу заставить тебя открыть Врата вопреки твоей воле.

— Тогда зачем ты позвала меня?

— Чтобы заключить сделку.

— Я не хочу делить с тобой власть.

Она улыбнулась. Несмотря на страх, Девон находил ее ослепительно красивой.

— Девон, речь не о власти. Мне известно, что тебя интересует не это. Тебе нужны знания. Правда.

Девон не ответил.

— Тебе хочется узнать, кто ты. Кто твои родители. Почему тебя прислали в "Скалу воронов". В чем секрет твоего прошлого и что ждет тебя в будущем.

Девон молчал.

Изобель хитро улыбалась:

— Я предлагаю правду в обмен на то, что ты откроешь Бездну. Если ты хочешь спасти жизнь обитателей этого дома, пусть будет так. У тебя хватит сил на это. Я не буду мешать. Только открой Врата, и я открою истину, которая тебе нужна.

— Так открой ее сейчас.

Изобель рассмеялась:

— Ты думаешь, я так легковерна? Стоило ли мне на протяжении пятисот лет наблюдать за человеческими слабостями, чтобы попасться на хитрость? Я открою правду, а ты не выполнишь свою часть условия.

Она покачала головой:

— Нет, мой мальчик. Ты открываешь Врата, и правда станет ясной как божий день — будто она всегда хранилась в твоей памяти.

Девон бросил на нее быстрый взгляд:

— Ты знаешь, кто мои родители?

Изобель лучезарно улыбалась:

— Девон, в тебе моя кровь. Я наблюдаю за всеми своими потомками. Я хорошо знаю тот секрет, который Аманда Маер Крэнделл скрывает от тебя.

Девон раздумывал.

"Я мог бы сделать это. Я мог бы узнать правду. И пожалуй, мог бы спасти Сесс и Александра от любой твари, которая выползет из Адской Бездны…"

— Я знаю правду, — не унималась Изобель. — Всю правду.

— Сведения, которые мне нужны, — мечтательно произнес Девон, — в обмен на то, что я открою Врата.

— Имя твоего отца, твоей матери. Твое место в истории Ордена.

— Да, — сказал Девон.

— Да, — отозвалась Изобель.

Девон отвернулся и сосредоточился на двери. Он не чувствовал страха, он был спокоен и тверд. Как тогда, когда ринулся в Адскую Бездну, чтобы спасти Александра.

— Давай же, Девон, — шептала Изобель.

За дверью бесновались демоны. Большой железный запор начал подрагивать.

Девон вдруг почувствовал беспредельную силу. Он уже не четырнадцатилетний мальчик, а колдун благородного Ордена Ночного Крыла. Он сделал долгий глубокий вздох… и дверной запор легко и плавно сдвинулся с места.

Дверь со скрипом отворилась, за ней царил мрак.

И тут Девон неожиданно набросился на Отступницу. Она изменилась в лице. Вся тяжесть прожитых веков обрушилась на нее, превратив прекрасную обольстительницу в отвратительную мерзкую старуху.

Девон втолкнул ее в пульсирующий мрак.

— Ты стремилась к ним! — крикнул он. — Так оставайся же с ними навсегда!

Дверь захлопнулась, и, обессилев, Девон рухнул на грязный пол.

Он хорошо запомнил слова из "Книги Просвещения": колдун может открыть Врата, не выпустив оттуда ни души. Только ему дозволено войти туда или впустить туда кого-нибудь другого.

Девон слышал, как по ту сторону беснуется Изобель. Скоро ее крики потонули в адской какофонии звуков.

— Ты ошиблась, Изобель, — шептал Девон, глядя на запертую дверь. — Ты забыла об одной маленькой детали. Я из сотого поколения…

Девон вдруг понял, что не покидал свою спальню.

"Неужели это сон?"

Он понял, что это действительно был сон. Но это не умаляло значения его победы и вовсе не означало, что он не запер Изобель в Адской Бездне. Колдун из Ордена Ночного Крыла сам выбирает время и место битвы.

Оставшуюся часть ночи он спал как убитый.

ЭПИЛОГ
ЗА СТЕНОЙ

— НО ТЫ МОГ узнать правду, — сказала Сесили, когда вечером следующего дня Девон все ей рассказал. — Ты мог бы выяснить, кем являешься на самом деле.

За окном завывал ветер. Вороны с карканьем кружили над домом. Снегопад прекратился, и вдали послышались раскаты грома. К Мысу Невзгод приближался очередной шторм. Девон улыбнулся:

— Да, но какой ценой досталась бы мне эта правда? К тому же я опасался, не припасла ли и она какую-нибудь хитрость.

Девочка наклонилась и поцеловала его:

— Я горжусь тобой, Девон.

Он покраснел:

— Голос подтверждает, что Изобель исчезла навсегда. Нам больше не надо ее бояться.

— Маме следует поблагодарить тебя.

Девон пожал плечами:

— Она в конце концов поймет, что ничего не выиграет, храня секреты. Но она упряма и легко не сдается.

— Да, — согласилась Сесили, отправляясь спать. — Но ты ведь тоже не сдашься.

Девон остался в гостиной один. Он подошел к портрету Горация Маера и заглянул в его глаза:

— Думаю, мы еще встретимся. И тогда ты расскажешь мне о тайнах семьи. Например, о том, кто похоронен в могиле с надписью "Девон" на надгробном камне и какое отношение к этому имею я.

И тут он снова услышал плач.

— Да, как это я забыл? Может быть, ты скажешь, кто заперт в подвале. Призрак это или человек? — Плач становился громче. — И откуда тот, кого там держат, знает меня?

"Ты знаешь имя".

Кто разговаривает с ним — Голос или Гораций Маер — Девон не разобрал.

— Я знаю имя? — переспросил он.

"Ты знаешь".

— Кто же это? — спросил Девон, но лицо Горация Маера оставалось бесстрастным.

Внезапно прямо над домом ударил гром, мигнул свет. Девон зажег свечи.

"Это уже не Изобель. Голос сказал, что ее больше нет. Тогда кто?"

"Ты знаешь имя".

Взяв в руку свечу, он спустился в холодный сырой подвал. При следующем ударе грома свет погас совсем. Плач становился все громче и отчаяннее.

— Назови мне свое имя, — крикнул он.

— Девон? Девон, это ты?

— Да. Ты знаешь мое имя, теперь назови свое.

Он поставил свечу на старый чемодан, и ее слабый мерцающий огонек очертил небольшой круг.

— Должен же быть какой-то выход, — говорил он, шаря руками по стенам подвала в поисках потайной двери.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию