Долг воина - читать онлайн книгу. Автор: Джульет Э. Маккенна cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Долг воина | Автор книги - Джульет Э. Маккенна

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

— Могу я узнать твое имя?

— Хорошего тебе праздника. — Казуел откашлялся с похвальным старанием выглядеть непринужденно. — Я Казуел Девуар, маг Хадрумала, в данное время посланник от Верховного мага Планира Черного к мессиру Гальелу Д'Олбриоту, сьеру Дома. — Он смахнул с одежды блестящие капли, но пролил еще больше воды, возвращая стакан на поднос.

Зелет поднял брови и передал мне желанную воду.

— Ты маг.

Увидев легкую неприязнь на лице избранного, Казуел дерзко выпятил подбородок.

— И рационалист из хорошей семьи.

Испытанный Трисс сплел длинные пальцы с затвердевшими от работы суставами.

— Так что случилось?

— Я правда не знаю, — возмутился Казуел. — Мы разделились в толпе. Я велел ему оставаться рядом… — Он потянулся за своим стаканом и сделал еще один глоток. — Потом я заметил суматоху у портика. А когда пробрался через толпу, то увидел, что Темара ударили ножом. — Он повернулся к бесстрастному Зелету. — Ты сам это видел.

— Привратник считает, парня кто-то нарочно толкнул, чтобы он разбил голову о колонну, — сказал Триссу Зелет.

Испытанный задумчиво провел пальцем по тонкому шраму под скулой.

— Если это был какой-то воришка, который срезает кошельки, но отчего-то потерял голову и схватился за нож, найти его будет достаточно просто. Мы сообщили во все казармы, и, с милостью Рэпонина, кто-то вздернет эту шавку на ближайшей виселице, прежде чем он снова пустит в ход нож. — Трисс повернулся ко мне. — Но кто хотел выбить мозги вашему парню? Если это какая-то личная ссора, чей-то персональный зуб, разбираться с ним — право и обязанность Д'Олбриота. Тор Канселин не должен вмешиваться.

— Зачем воришке пырять его ножом? — Темные глаза Зелета сверлили мага. — В такой толкучке он мог забрать у парня деньги и исчезнуть так, что ты бы и глазом моргнуть не успел. Зачем ломать парню голову? Ты знаешь больше, чем говоришь, мастер маг?

— Твой спутник выглядит явно испуганным, — заметил мне Трисс.

— Меня напугал вид крови. — Взгляд Казуела метался между двумя мужчинами, придавая магу еще более трусливый вид. — Я маг и ученый, а не воин.

Я соображал, как лучше поступить.

— Возможно, на Д'Алсеннена напал враг, уже известный сьеру Д'Олбриоту, — осторожно вымолвил я.

— Кто? — спросил Зелет.

— Белокурые люди, ниже среднего роста, враги Империи из-за океана.

— Значит, это они ограбили склад Д'Алсеннена в Бремилейне? Почему ты не предупредил меня? Но они — убийцы, безжалостные, злые… — выпалил Казуел, прежде чем умолкнуть под моим свирепым взглядом.

— Белокурые люди? — уставился на меня Зелет. — Горцы?

— Нет, не горцы, хотя когда-то они, возможно, были одной крови, — медленно ответил я. — Они называют себя эльетиммами, Людьми Льдов. Они живут на островах в северном океане и страшно хотят улучшить свою жизнь, вышвырнув колонистов из Келларина, а может, даже захватив землю в Далазоре.

— Какая им польза от убийства эсквайра Д'Алсеннена? — Испытанный Трисс не собирался спускать с привязи своих людей, не убедившись, что это правильный след.

— По сути, он — глава Келларина. — Я уже думал об этом. — В первоначальной колонии было очень мало дворян, только Д'Алсеннен, Ден Феллэмион и Ден Реннион. — Я не собирался усложнять дело упоминанием Гуиналь и Авилы. Обе они знатного происхождения, но ценность их прежде всего в том, что они практикуют Высшее Искусство. — Ден Феллэмион и Ден Реннион были убиты, поэтому Д'Алсеннен — единственный, чей ранг позволяет иметь дело с Именами на этой стороне океана.

— Что случится, если в следующий раз кто-то воткнет клинок ему в сердце? — без обиняков спросил Зелет.

Я пожал плечами.

— Не знаю. И думаю, никто не знает. Но эльетиммы не преминут сполна воспользоваться любым нашим просчетом, утопи их Дастеннин.

— Но ты не уверен, что это были эльетиммы, — напомнил мне испытанный Трисс.

— А кто еще это мог быть? — вскричал Казуел. — Они все время пускают в ход ножи, прячутся в углах и бросают невинных людей в пыли истекать кровью.

Когда маг бессознательно схватился за живот, я вспомнил, что на его мягкой бледной коже багровеет изогнутый шрам — память об эльетиммском нападении, которое чуть не убило беднягу. Возможно, мне следовало проявить к нему больше сочувствия.

— Может, кто-нибудь видел нечто необычное? — спросил я.

Зелет покачал головой и, видя мою досадливую гримасу, пояснил:

— Улицы были набиты, как скотный двор рынка.

— Разумеется, никто ничего не видел! Эльетиммы всем отводят глаза! Их заклинания обманчивы! — Казуел напустился на меня с яростью слабого человека, рожденной из страха. — Ты должен был выследить их в Бремилейне, когда представилась такая возможность! Они удрали! Они последовали за нами сюда! Сэдриновы потроха, это мог быть я с ножом в спине…

В горячности он выбросил руку вперед, столкнув поднос на землю. Кувшин и стаканы разбились, вода темным пятном растеклась по светлому гравию. Презрительно фыркнув, Зелет встал на колени, чтобы собрать блестящие осколки.

— Позволь мне, — тотчас остановил его Казуел.

Маг щелкнул пальцами, и изумрудный свет загорелся в каждой капле воды. Края разбитого стекла засветились золотом, и осколки бесшумно заскользили, вставая на свои места. Когда кувшин вновь стал целым, узор магического света вдруг вспыхнул с яркостью горна, ослепившей глаза, и через миг исчез. Струйки разлитой воды собрались вокруг основания, сплетаясь в блестящий шнур, который обвился вокруг пузатого кувшина. Поднявшись вверх, вода по стенке влилась обратно в кувшин, закручиваясь в аквамариновую спираль, на ее поверхности лопались пузырьки зеленого огня. На удивление твердыми руками Казуел схватил с земли починенный стакан, заново наполнил его и поднял, обращаясь к двум мужчинам в мундирах.

— Надеюсь, реальность моей магии заставит вас серьезней отнестись к возможности эльетиммского колдовства.

Трисс и Зелет многозначительно смотрели на мага, ничего не отвечая.

— Увидимся в резиденции Д'Олбриота, избранный Татель. — Казуел встал, по его лицу разливался румянец. — Я жду твоего подробного доклада, поскольку обязан держать Верховного мага в курсе событий.

Трисс кивнул Зелету.

— Вызови мастеру Девуару экипаж. Я не хочу, чтобы второго гостя Д'Олбриота ударили ножом в мое дежурство.

Я тоже встал, готовый идти, но испытанный Трисс жестом велел мне снова сесть. Зелет тем временем повел Казуела в сторожку.

— Я не прошу тебя выдавать секреты, но об этой колонии Д'Алсеннена ходят самые разные слухи. Мы действительно должны верить, что заклинания держали этих людей спящими в течение бесчисленных поколений после того, как некая нечестивая магия разрушила все их надежды во времена Немита? С другой стороны, Верховный маг не стал бы интересоваться пустыми сказками. Но в прошлом году они с Д'Олбриотом действовали сообща, и Д'Олбриот с тех пор держит при себе магов вроде твоего друга. Знаешь, я — рационалист. Я не верю и десятой доле того, что слышу, но нельзя отрицать, что магия и впрямь существует. Я буду гоняться за ворами и бандитами по всей Империи, но не пошлю своих людей против огня, съедающего плоть с костей честного человека. Если Д'Олбриот пошлет своих, то пусть и оправдывается перед теми, кто связан с ним клятвой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению