Игры чародея - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Браславский cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игры чародея | Автор книги - Дмитрий Браславский

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

— И мне известно имя этого мага?

— Представления не имею. Соридель дар Криден. Вам это о чем-нибудь говорит?

Тот самый дар Криден? — От изумления старушка чуть не плюхнулась обратно на землю. — Так он же жил сто лет назад!

— Три века назад, если быть точным. — Мэтт с улыбкой запустил пятерню в бороду. — Но и я уже не мальчик. Впрочем, мы отвлеклись.

— Но неужели Хорверк смог нанять такого чародея, как Соридель?!

— Что вы имеете в виду? Что у нас не хватило бы денег?

— Нет-нет, что вы. — Мист почувствовала, что так и обидеть гнома недолго.

— А… Вас удивляет, что мы смогли, ничего не смысля в магии, разобраться, кто чего стоит? Ну так гном не достанет кошель, пока не убедится, что товар первоклассный. Нам было кому посоветовать. И могу добавить, что королю Хорверка служил не только мессир Соридель, но и его дочь.

Выражение лица старушки заставило гнома ухмыльнуться.

— Ну а кроме того, поверьте мне на слово, Хорверк умеет вознаграждать за службу.

Чародейке показалось, что к словам Мэтта примешалась неожиданная горечь.

— Так вот, сидим мы как-то у него дома…

— Вы были настолько близко знакомы?!

— Почтенная госпожа, — сжалился над чародейкой Макобер, — вы просто мало общались с гномами. Вот мы, скажем, привыкли, что если наш гном говорит: «Пошли мы как-то прошвырнуться по городу с императором Немером», то, во-первых, не стоит забывать, сколько Мэттику лет…

— Мак! — проревел Мэтт. — Сколько тебе повторять, что я ненавижу, когда ты меня так называешь!

— А во-вторых, — невозмутимо продолжил мессариец, — что едва ли кто сможет опровергнуть его слова. Разве что сам Немер не поленится подняться из могилы.

— Не сердитесь на него! — расхохоталась старушка. — Расскажите лучше про Сориделя. А на вашем месте, господин Макобер, я бы не стала искушать судьбу: мессарийцев и без того не много на этом свете.

— Соридель поведал мне, — с трудом взял себя в руки гном, — и у меня нет оснований сомневаться в его словах, что нам лишь кажется, будто колдовство творит нечто из ничего. На самом деле это подвластно лишь богам. Всегда остается вопрос о том, кто платит по счетам. И искусство колдуна во многом в том и состоит, чтобы, как это ни покажется странным, по возможности не создавать ничего нового.

— Да, все так, — кивнула Мист. — Иначе платить придется самому чародею.

— Более того, — продолжил Мэтт, — чем более противоестественную вещь творит колдун, тем тяжелее ему приходится. Именно поэтому так много сил отнимают перемещения: что может быть более противоестественным, чем исчезновение живого существа в одном месте и появление его в другом?

— Сверхъестественным, — с улыбкой поправила его Мист. — Но в остальном вы правы.

— Не я — что могу я понимать в колдовстве, — а господин Соридель дар Криден.

— Пусть так.

— Ну а теперь то, ради чего я, собственно, затеял весь этот разговор. Можем ли мы предположить, что чем больше мы попросим у мира, тем больше нам придется заплатить?

— Ваша логика кажется мне безупречной, — признала чародейка. — Я и не подозревала у вас таких познаний и… таких знакомых.

— А я вот подозревал! — Макобер осознал, что еще чуть-чуть, и Мэтт потребует никогда больше не пользоваться колесиком. — И никакой безупречной она мне не кажется! Тебя послушать, так мы все сейчас должны помирать от усталости, как колдуны, взвалившие на себя непосильный груз. И что? Кто из нас помирает?

— Помирает, предположим, Хагни, — не спасовал Мэтт. — Да, он не притрагивался к колесику, но разве это не странно для такого воина…

— Каким он хочет казаться? — не смолчал страж.

— Какой он есть, милый Хельг, какой он есть — здесь я не на твоей стороне. Мист, а вы сами? Так ли вы уверены, что этот сбежавший колдун — действительно что-то выдающееся?

— Не знаю. — Чародейка поколебалась. — Но временами у меня действительно было ощущение, что привычные заклятия даются мне труднее, чем обычно.

— Так, а Торрер? Мак, ты видел когда-нибудь, чтобы Торрер в бою выделывал такие пируэты? Чтобы не смог рассчитать прыжок?

— Ладно он — даже я такого не видел! — ухмыльнулся эльф.

— Все, сдаюсь! — Макобер поднял обе руки. — Мист, вы как, кстати, думаете: это снова был лангер?

Мессариец не случайно постарался увести разговор в сторону. Пока он слушал гнома, ему не давала покоя одна мысль: а как он сам так опростоволосился? Как умудрился даже не вспомнить, что бросается в драку, так и не раздобыв оружия? Не оттого ли, что еще в «Свином боке» он первым взял в руки колесико?

— Хочешь надеяться на лучшее? — фыркнула Бэх.

Когда лангер Орробы охотился за Ленталом, это можно было понять. Но за талиссой? Идея казалась довольно экзотичной… Тем более что им опять не удалось найти на телах знакомого перстня.

И вновь они перебили не всех.

— Каждый хочет надеяться на лучшее, — философски заметила чародейка.

Осмотрев оружие убитых, Макобер выбрал меч себе по руке.

Торрер с надеждой приложил к себе кольчугу. Вроде подходит…

— Может, не стоит? — Мист поворошила кончиком клюки разложенные на земле доспехи.

— Вас что-то смущает? — Торрер быстро положил кольчугу обратно. — Цвет? Размер?

— Дух, если угодно. Можете считать это предчувствием, но у меня есть ощущение, что сей металл освящен богами.

— Орробой? — Эльф настороженно взглянул на меч в руке у Макобера.

— С мечом-то как раз все в порядке, — вздохнула чародейка. — Если бы я знала кем…

— Как Хагни понесем? — Бэх оглянулась на гнома.

— Да на его плаще и понесем. Мак, Хельг, дотащите? А ты не хочешь попробовать еще раз?

— Ни малейшего желания, — призналась девушка. — Я так себя чувствую, как будто это меня рубили мечом, били головой о дерево и пинали в живот.

Спорить Мэтт не стал. Он никогда бы в этом не признался, но исцеление до сих пор оставалось для него наивысшим чудом. Оно оставляло Бэх выжатой, измотанной, ни на что не способной, но служители Крондорна, пусть даже такой ценой, не смогли бы затянуть и царапину.

Несправедливо.

Уложив Хагни на плащ, они двинулись дальше. Через несколько часов Макобера сменил Торрер, какое-то время одной рукой нес плащ и Мэтт, но, как они все ни старались не тревожить раненого, жрец то и дело стонал, по-прежнему пребывая в забытьи.

— Эх, Айвена бы сейчас сюда, — вздохнул до предела вымотавшийся мессариец, когда уже начало смеркаться. — Мист, без обид, но мне показалось…

— Вы не ошиблись. — Чародейке тяжело было это признать, но она не видела смысла обманывать талиссу. — Я действительно в основном защищалась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию