Оживить Сердце Дракона - читать онлайн книгу. Автор: Борис Бабкин cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Оживить Сердце Дракона | Автор книги - Борис Бабкин

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

– А второй?

– Арнольд Штольц – финансист. Он давно сотрудничает с Бреннером. Его еще называют Бешеный Пес. И это в принципе хорошо. Надо как-то столкнуть его с триадой. А мы в это время успеем сделать свое дело и исчезнуть. Но сейчас нам необходимы рукопись и ключ, иначе мы останемся ни с чем. Я не уверен, что твоему мужу с его другом повезет. Тебе надо встретиться с Элизабет или как-то свести ее и Джейн. И искать Ин и Мэй с Глебовым. Интересно, почему они приехали? Неужели не поняли, что от бравого капитана-десантника остались лишь воспоминания?

– Однако, по словам Элизабет, Доронов говорил, что Глебов сумел справиться…

– Это лишь предположение, – перебил ее Дюпен.


– Что-то твоя француженка не выходит на связь, – сказал Арнольд.

– Она ждет, когда позвоню я, – улыбнулась Элизабет.

– А где сейчас Бронксы? – спросил Карл. – В Пекине их нет, это точно. Триада их тоже вроде потеряла. Ни Ми, ни Вонг не подают сигналов. Или что-то произошло, или просто каждый решает свои задачи.

– Они тоже ждут моего звонка.

В ее голосе Карл услышал неуверенность.

– Ты сама не рассчитываешь на них. Вот что надо сделать. Свяжись с француженкой и встреться с ней. Постарайся выяснить, что она знает и где ее муж. Помнишь, ты говорила, что она…

– Но это, может быть, она придумала, – перебила Элизабет.

– Делай, как говорят.

– Но она может потребовать рукопись, – нервно проговорила Элизабет.

– Тоже верно, – согласился Арнольд.

– И что? – пожал плечами Карл. – Дашь ей рукопись. Мы уже все знаем. Вполне возможно, она найдет в ней что-то новенькое, за что удастся зацепиться. С ней наверняка находится мой знакомый Дюпен. А это еще тот тип. Он знает, что я в Пекине, – пробормотал Карл. – Поэтому выходи на связь с Мишель и отдай ей рукопись. И мы, и они будут искать ответ, и кому-то повезет. Если нам, то это спасет им жизнь. Если же им, то повезет только в этом. Заодно ты все узнаешь о муже Мишель. Свою задержку объясни встречей со мной. Дюпен поверит в это. Он наверняка знает о нашей связи.


– Значит, нужна рукопись, – пробормотал Глебов. – А где ее взять? – Он посмотрел на Мэй. Она покачала головой:

– Я даже приблизительно…

– Извините, – вмешался Соколов. – Рукопись? Это, наверное, та, которую похитили из частного музея, при этом убив троих. Потом из Москвы был тайно увезен некто Антон Гродский, переводчик, как говорится, от Бога. И наконец, третье. Убит профессор Азов. Он работал с Гродским. Кроме того, есть еще интересная новость, это уже из западной прессы. В США, в городе Чарлстон убит Бронкс, президент крупной фирмы, миллионер, есть предположение, что убит он из-за рукописи. Среди убитых в его доме обнаружен тяжелораненый, вскоре умерший неизвестный, который, по утверждению медиков, что-то бормотал по-русски. Сейчас устанавливается личность этого убитого. И опять-таки, по версии одной газеты, дети убитого Бронкса разыскивают следы рецепта бессмертия, оставленные где-то Одиноким Человеком Гор. Эта газета упоминала о причастности к убийству и похищению рукописи некоего адвоката Родни Корда. Он бесследно исчез после произошедшего. Я считаю, что все это взаимосвязано, и именно брат и сестра Бронксы…

– Знаете, – перебила его Мэй, – я видела в Чифыне, где были убиты мама и остальные родственники, двух европейцев – женщину и мужчину. Они…

– Подожди, – остановил ее Глебов. – Но ты, – посмотрел он на Ин, – говорила о триаде. И что же тогда получается?

– Триада, разумеется, не может остаться в стороне, – ответил Соколов. – Но я уверен, что кто-то использует некую часть этой всемогущей организации, и скорее всего без ведома вождей триады. О чем, кстати, говорил и ваш друг, – кивнул он Мэй.

– Да, – согласилась та. – Он сказал, что над теми, кто разыскивает меня и Ин, стоит Чунг Ланг Фун, или, как его называют, Черный Монах. Он уже давно не подчиняется высшему совету триады, но не разрывает отношений с ней. Его терпят только потому, что никак не могут создать устойчивую сеть своей организации в Китае. Я уверена, что именно брат и сестра Бронксы стоят и за выдачей лже-Глебова китайской девушке, и за попыткой убийства вас в деревне. Помните, Роза говорила о партнерстве ее настоящего мужа с некоей американкой. И она также говорила о том, что рукопись американка обещала привезти с собой.

– Да, – кивнул Зубов, – действительно, так оно и было.

– Стоп, – сказал Глебов. – Но ты, Андрей, говорил, что дочь и сын убитого миллионера уже в Китае. Значит…

– Адвокат Корд наверняка нашел кого-то, кто имеет знакомых в России, – перебил его Соколов. – И я предлагаю через друга Мэй найти детей Бронкса.

– Они пошлют тебя подальше, – проворчал Глебов. – Или всадят по пуле. Хотя Ин разыскивают и те, и другие. И на этом можно сыграть. Всем нужен ключ. Но если мы можем вывести триаду на нас благодаря Сяо, то как нам выйти на Бронксов? – Он посмотрел на Соколова. – Думай, журналист. Чтение зарубежной прессы иногда очень даже полезно. Делаем вот что. Ты, – посмотрел он на Мэй, – засветишься так, чтобы об этом узнала триада или Черный Монах. Сумеешь?

– Но это опасно, – вмешалась Ин. – Ее могут просто убить.

– Похитить – да, – сказал Глебов. – Им надо узнать, где ключ. А убивать сразу они не будут.

– Утешил! – воскликнула Ин. – Так спокойно ты говоришь об этом!

– И почему ты так хорошо говоришь по-русски? – пробормотал Глебов. – Ее будут подстраховывать Зуб и Сокол поочередно. А мы с Анатолием будем на подхвате. Так что бояться нечего.

– Мне это не нравится, – заявила Ин. – Я боюсь за Мэй.

– Мне вообще-то тоже, – вздохнул Зубов, – не по душе эта затея. Мэй захватят, а когда мы попытаемся вмешаться, убьют. Ведь ты знаешь правило войны: если пленного могут отбить, его кончают.

– Но что же делать? – раздраженно спросил Глебов. – Мы можем сидеть здесь до скончания века, и ничего не изменится. Не забудьте, что мы в Китае незаконно, под чужими именами. И вполне возможно, что в России нас разыскивают за трупы в моем доме. Время работает не на нас. Надо что-то предпринимать.

– Позвони своему миллионеру, – предложил Зубов. – Может, он что-то узнает и подскажет, как действовать.

– Он наверняка знает меньше Соколова. Если мы проторчим здесь еще пару недель, придется просить, чтоб он вытаскивал нас отсюда, – недовольно произнес Глебов.

– Сяо обещал помочь, – негромко проговорила Мэй. – По крайней мере узнать что-то о рукописи. У Черного Монаха везде свои люди, и он наверняка что-то узнает. А в телохранителях Черного Монаха один из родственников Сяо. И он обещал…

– Я вижу, у тебя с этим Сяо хорошие отношения, – вдруг недовольно буркнул Зубов.

– Он жених моей подруги, – улыбнулась Мэй, – и просто хороший человек. А я узнаю о тех, кто прилетел, через свою знакомую в аэропорту. Больше пока мы ничего сделать не можем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению