Меч и щит - читать онлайн книгу. Автор: Виктор Фёдоров, Григорий Березин cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Меч и щит | Автор книги - Виктор Фёдоров , Григорий Березин

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

И отвернулась, давая понять, что разговор окончен. Я вышел из ее покоев, громко топая сапогами, и пинком захлопнул за собой дверь. Но, верный принципам воинской дисциплины, ничего более дерзкого не предпринял, лишь попросил Одо усилить наблюдение за севером, так как, несмотря на разумность некоторых рассуждений матери, я ждал оттуда беды.

И не зря. После того как Эгмунд Броклаусс разбил под Хамаром враждебных ему ярлов, эти разгромленные «морские короли», как они себя называли, вынуждены были бежать из страны и принялись искать пристанища. Семеро самых дружных из них — ярлы Свейн Голоногий, Мейти, Ракни, Фроди, Хаки, Эйнстрейн и Бьерн — решили, что им вполне подойдет Антланд, где хватало и удобных бухт, и леса для строительства кораблей, и рыбы в речках и озерах, и главное, он располагался совсем рядом с их «охотничьими угодьями». И они, не долго думая, высадились на Антланде, перебили там всех, кто не успел вовремя сбежать, и развернули такую «охоту», какой, как правильно сказал Мечислав, в этих краях не видывали со времен уже полузабытого Рикса.

Я выходил из себя, но ничего не мог поделать: защитить берега протяженностью в четыреста миль еще труднее, чем оградить силами акритов и коронного войска границу с Ухреллой. Тем не менее я старался своевременно поспеть к месту высадки очередной шайки морских разбойников и прикончить, кого застану.

В таких вот метаниях прошел весь год, и когда наступила зима, я подступил к матери с прежним предложением, полагая, что, наученная горьким опытом, она выслушает меня с большим вниманием. Упирал я в основном на то, что Эгмунд Голодранец по-прежнему более опасен для нас, чем сбежавшие от него ярлы. Я даже отчасти раскрыл перед ней свой стратегический замысел: идти зимой по Вендийскому полуострову, а далее через замерзающий пролив между полуостровом и Северными Землями, а дальше прямиком к Хамару, сжигая все на своем пути. Заодно можно будет изловить на полуострове Самозванца (знал бы я тогда, что через два года мы будем сражаться с ним бок о бок против вратников). Но мать снова решительно велела мне оставить эту затею, а насчет поимки Самозванца и вовсе высказалась совершенно недвусмысленно: «Его претензии на вендийский престол никому не мешают. Пусть себе тешится. По крайней мере, это заставляет его усердно защищать берега королевства. И делает он это получше, чем ты».

Вот эти-то слова и разозлили меня до такой степени, что я решил совершить поход на Антланд, не спрашивая у нее разрешения, а то найдет еще какие-нибудь причины запретить и его. Правда, о зимнем походе пришлось сразу забыть: из рассказов сбежавших жителей я узнал, что из-за сильных течений лед вокруг острова тонок и ненадежен, так что пришлось отложить выступление до лета. Но зимой я, не теряя времени, приказал ладить боевые корабли, пустив стух, что отныне я намерен перехватывать разбойников еще в море.

Я действительно сделал несколько таких попыток, но проклятые ярлы не принимали боя с превосходящими силами и легко уходили от меня на своих быстроходных судах. Но тем не менее кое-какую пользу я из этих попыток извлек, а точнее, узнал у местных рыбаков, в какое время года ветры быстрей пригоняют суда от материка к острову. Это происходило в конце осени, когда уже собран урожай, и меня такое известие вполне устраивало. Никаких учений по высадке я с войсками не проводил — весь мой расчет строился на внезапности, а ее мы могли достичь, только сохраняя свои намерения в тайне. Поэтому все лето я терпеливо сновал вдоль берегов Руантии, отпугивая ярлов и приучая свое воинство к качке, чтобы после переправы на остров (которая при хорошем ветре заняла бы всего четыре часа) бойцы не превратились в толпу больных.

Наконец долгожданный день настал. Я понял это сразу же, как только проснулся в то утро тринадцатого дня пюанепсиона. Вскочив с постели, я быстро оделся, выбежал на крыльцо дома лагмана Бекмюнни и велел трубачам играть «В поход». Из разных изб, где остановились на ночлег воины, потянулись к причалам бойцы, уже успевшие надеть шлемы и кольчуги. Я смотрел на это не без удовольствия: значит, наши прежние выходы в море не пропали даром, воины научились собираться не мешкая. Но должной быстроты они пока, на мой взгляд, не достигли. Надо будет еще погонять их…

Когда наши корабли отошли от причалов, воины взволнованно загомонили, всем было ясно, что это не обычное сторожевое плавание, а морской поход с высадкой на вражеский берег, иначе зачем бы я приказал погрузить на суда и триста лошадей для стрелков и телохранителей, и своего Уголька? А догадаться, против кого мы выступаем, теперь было нетрудно. Однако, несмотря на грозную славу северян, моя дружина не испытывала страха перед этими берсерками. После побед над жунтийцами и вратниками она твердо верила в свою силу, ну и в меня, конечно, тоже. Так что ребята не унывали, а, наоборот, шутили и смеялись. Надо сказать, они верили в победу потверже, чем я: никогда еще мне не приходилось бросаться на противника вот так, как в омут головой, не имея ни малейшего представления о его численности, о расположении его сил, о предводителях его войска (ведь даже имена ярлов я узнал лишь потом, после высадки). Но пойти на попятный я уже не мог, это значило бы поступиться принципами, чего я делать, как уже сказано, не привык. Поэтому я стоял на носу флагмана и нетерпеливо всматривался в серый горизонт, ожидая, когда же появятся очертания Антланда.

Свежий ветер нас не подвел, не прошло и шести часов, как я завидел впереди темно-зеленую полоску суши. Дав условленный семан собраться кучней, я направил флотилию к берегу, спеша высадиться, пока нас никто не обнаружил. Волновался я напрасно. То есть обнаружить-то нас обнаружили, но приняли за своих, возвращающихся из удачного набега, и лишь когда мы приблизились, кто-то из этих варваров разглядел очертания судов и сообразил, что они не похожи на корабли северян. И поскольку варвары привыкли нападать, а не отражать набеги, некоторое время среди них царила растерянность, прзволившая нам беспрепятственно высадиться на берег и построиться в боевые порядки.

После этого я двинул свое войско колонной туда, где прежде стояло селение Хримстад, самое крупное на острове. По моему мнению, северяне должны были там обосноваться. Свои корабли я бросил на произвол судьбы, кроме тех десяти, на которых стояли баллисты: этим я приказал двигаться вдоль берега параллельно нашей колонне и, когда начнется битва, зажечь селение холлерной, пусть враги видят, что нажитое ими превращается в пепел, пока они сражаются с нами. Это я, пожалуй, сделал зря. Из Хримстада вышли на бой около тысячи воинов против моих пяти тысяч, я прижал северян к морю и перебил всех до одного, так что мог бы и дальше сохранять внезапность удара: однако поднявшиеся к небу столбы дыма от подожженной деревни известили весь остров, что на нем хозяйничает враг, и когда мы, пройдясь по всей западной оконечности острова, устремились на восток, на подходе к деревне Гула нас поджидало объединенное войско противника. Уж не знаю, случайно ли так вышло или варвары прослышали о холлерне, но только встретили они меня чуть ли не на самой середине острова, то есть милях так в десяти от берега (ведь Антланд — остров большой), куда самая мощная баллиста не могла добросить горшка с зажигательным зельем. Тем самым враги лишили меня главного оружия. Развернув свои войска в фалангу, я с высоты седла окинул противника взглядом и решил, что преимуществ у меня маловато: если северяне уступали нам в численности, то ненамного. К тому же первые ряды их клина тоже имели, подобно моим бойцам, кольчуги и шлемы. Тактика северян не представляла собой загадки — они явно собирались рассечь мою фалангу надвое, а потом развернуться и ударить обеим половинам во фланг или же разгромить их поочередно. Беда в том, что тактика эта была весьма действенной и со времен изобретшего ее полководца Ксантиппа Исократида никто так и не придумал, что ей противопоставить, кроме встречного удара таким же клином. Будь у меня побольше стрелков, я бы взялся проредить этот клин, но двум сотням лучников эта задача не по плечу. Северяне — не вратники, они не потеряют строя, когда дойдут до нас, и удар сохранит свою пробойную силу. Я впервые столкнулся с противником, обладавшим и рвением и умением, и, не стану скрывать, мне стало страшновато.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию