Возвращение на остров Мечты - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Тихонов cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возвращение на остров Мечты | Автор книги - Алексей Тихонов

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

— Подождите нас… — Шагалан переступил через жалобно хнычущее тело.

Подойдя, оттянул полог шатра. В глубине горело несколько факелов, но все равно казалось темно от загораживавших свет громоздких фигур. Не менее пяти рыцарей в доспехах толпились, тихо переговариваясь, у маленького стола с расстеленными на нем бумагами. Второй стол, нагруженный кубками, блюдами с едой и задвинутый в угол, собравшиеся игнорировали. С ходу определить герцога среди них, одинаково сдержанных и сосредоточенных, не удалось. Приблизившийся Рокош бесцеремонно отдернул полог, и юноши вошли внутрь.

— Тем для обсуждения больше, чем вам кажется, господа. — Голос Шагалана вспорол задумчивый гул.

Эхом звякнуло железо. Все резко повернулись к неожиданным визитерам, ладони сами собой метнулись к рукоятям мечей. Рокош замер на пороге, недобро улыбаясь, Шагалан отправился дальше.

— Не надо так волноваться, благородные господа. Вам повезло, на сей раз пожаловали не мелонги.

Две закованные в броню фигуры сомкнулись перед разведчиком. Рухнул заслон уже спустя мгновение: с одной стороны воинов ожег взгляд незнакомца, с другой — властный приказ. Раздвинув своих рыцарей, к гостю шагнул герцог Даго. С последней встречи он ничуть не изменился, разве что усталость и заботы сделали его капельку серьезнее.

— Счастлив вас видеть, друг мой! — Риз протянул юноше руку. — Угомонитесь, господа, это наши союзники. Я сказал, оставьте оружие в покое! Как вы очутились здесь, господин Шагалан?

— Имели днем беседу с вашим братом, сир. Он и послал нас сюда.

— Приключилось что-нибудь еще? Что-то важное? — Герцог обернулся к рыцарям: — Прошу извинить, господа, нам необходимо поговорить наедине.

Воины недовольно засопели, загромыхали, но возражать осмелился лишь один.

— Вы вправду уверены в этих босяках, сир? — прогудел он. — Кто знает, кем они воистину посланы? Я бы предпочел…

— А я предпочитаю, чтобы мои распоряжения выполнялись, барон, — жестко прервал Риз. — У меня есть все основания доверять этим людям. Что же касается босяков… Надеюсь, вам не выпадет случая столкнуться с ними в бою.

Медленно, с явной неохотой рыцари вереницей покинули шатер. Запахнув за ними полог, к герцогу приблизился Рокош.

— Насчет новостей, сир, мы плохие помощники. Принц отрядил нас для захвата Тьюнира.

— Захвата? — Риз воззрился на юношей с изумлением. — У меня под началом четыреста человек, господа, а я ума не приложу, как подступиться к этакой твердыне. Никаких машин, практически никаких приспособлений, и мы невольно склоняемся к длительной осаде. Что тут смогут полсотни человек, даже если они первостатейные бойцы?

— Увы, сир, ситуация еще сложнее, — вздохнул Шагалан. — Выгляньте на улицу — и обнаружите не полсотни, а только шестерых ребят. От нашего отряда сохранилось немногое.

Герцог дернулся, будто и впрямь собирался броситься к выходу.

— Но… как же?..

— Был бой. На востоке, под Сегерхердом, — размеренно объяснил юноша. — Большой бой. По-видимому, Гонсет как-то проведал о нашей высадке и стянул туда почти всех своих варваров.

— Великий Творец!.. Сколько же их там?..

— Около тысячи. Нас вынудили драться. Те солдаты, попавшиеся вам вчера под Ринглеви, — обломки имперской армии.

Герцог ошеломленно замолчал, переводя взор с одного гостя на другого.

— Невероятно… Не укладывается в голове. Когда пленные бормотали про демонов и нечистую силу, обратившую их в бегство, я полагал, помутнение рассудка. А это вы? Справились с целым гарнизоном? Невероятно… Но все же каким образом Гонсет ухитрился подстроить такую западню?

— Талантливый мерзавец, без спору. О подробностях же мы хотели бы расспросить его лично. Вы не станете возражать, сир?

— О чем вы? Тьюнир? Жаль разочаровывать, господа, но, боюсь, Гонсета в замке нет.

— Как нет?! — вскинулся юноша. — Принц говорил…

— Брат действительно очень надеялся. Однако сегодня утром, по прибытии сюда, мы изловили парочку негодяев, пытавшихся потихоньку улизнуть из замка. Это гердонезцы, прислуживавшие завоевателям, но не жаждавшие при том биться до конца. По их словам, Гонсета в Тьюнире никто не видел, обороной руководит некий Конлаф, его доверенный помощник.

— Опять доверенный… — проворчал Шагалан себе под нос. — Ваши дезертиры не могли нарочно врать?

— Едва ли. Их допрашивали опытные люди, и весьма жестко.

— А где же тогда сам наместник?

Риз пожал плечами.

— Пленные не имеют о том никакого понятия. Возможно, погиб, возможно, бежал. Последнее, впрочем, мало отличается от смерти — вряд ли Император простит ему потерю Гердонеза.

— Его еще надо окончательно потерять, — заметил Рокош. — А для этого придется раздавить осиное гнездо в замке.

— Вы правы, господа. Пока не усмирен Тьюнир, мы не контролируем страну. Сомневаюсь, что у мелонгов хватит мощи отвоевать упущенное назад, но вот сковать нас они в состоянии надолго. Не подняв же все королевство, мы окажемся бессильными перед лицом разгневанной Империи. Никакое содействие Святого Престола и дружественных монархий не выручит.

В глазах Шагалана промелькнула насмешка, но от колкостей он удержался.

— Короче, Тьюнир не помешало бы взять в ближайшее время, так?

— Именно так, господин Шагалан. Хоть я и не представляю, как этого добиться. По крайней мере, вы можете, безусловно, рассчитывать на моих воинов.

— Приятно слышать, сир, — хмыкнул разведчик. — Замок… замок мы рано или поздно возьмем, речь не о том. Главное, что на данный момент требуется от ваших воинов, — крепить осаду. А как раз с этим, чувствую, ожидаются сложности. Извините, господин герцог, но вы совершенно не готовы к вылазкам мелонгов.

— Вряд ли они отважатся на что-нибудь подобное. — Вельможа обиженно поджал губы. — При всем том мы занялись обустройством позиций сразу по прибытии. За неполный день рвы и частоколы сооружены почти наполовину. Отличная скорость, люди просто не могут работать быстрее!

— Наполовину? — переглянулся с товарищем Шагалан. — Очень любопытно. Однако я, собственно, имел в виду другое, сир. Лагерь плохо охраняется.

— У нас достаточно постов, я лично их проверял.

— Допускаю, их достаточно со стороны крепости. Подходы же от леса, по сути, голы, мы свободно проехали в лагерь до самого вашего шатра. Это никуда не годится.

— А при чем тут лес? Насколько нам известно, в окрестностях никого, за исключением мелких шаек разбойников.

— У вас, сир, под боком Тьюнир, — холодно пояснил юноша. — Там наверняка найдутся смельчаки, чтобы тайком выбраться из замка, обогнуть лагерь и нанести удар с незащищенного тыла. Я бы поступил так. Вырезать полководцев, разжечь панику, обеспечивая условия для прорыва основных сил.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению