Небесные Врата - читать онлайн книгу. Автор: Курт Бенджамин cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Небесные Врата | Автор книги - Курт Бенджамин

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Принц встал в позицию, и отголосок тягостного чувства зашевелился у него в душе. Он умирал и не ощущал боли, кроме боли разбитого сердца при виде слез возлюбленной жены…

– Не плачь, – шептал его собственный голос сквозь воспоминания, которых не могло быть, и юноша решил, что на сей раз Богине действительно не придется плакать.


– Хватит!.. – крикнула Каду, и Льешо опустил уставшую руку в ожидании, когда уймется дрожь и можно будет вложить меч в ножны.

Впрочем, нож он спрятал без труда.

Принц вытер лоб тыльной стороной ладони и огляделся, переводя дыхание. Шокар терпеливо ждал, пока воины закончат тренироваться.

– Адар желает тебя видеть, – сказал он, когда страсти поутихли и Маленький Братец вылез из мешка.

Бикси с Льинг тоже перестали биться и начали прислушиваться к разговору.

– В лазарет проникли слухи о том, что госпожа Чауджин бросила вызов новому хану и превратилась в изумрудную бамбуковую змею, – пояснил Шокар. – Наш брат хочет удостовериться, что ты не наделаешь глупостей.

Шокар смягчил известие, иронично улыбнувшись. Адара никогда не одолевали сомнения. Если до его ушей дошла история о столкновении Льешо с госпожой, то он найдет слова и похуже.

– Судя по всему, отговориться занятостью не получится.

– Ты можешь только отложить неизбежное, и то ненадолго. Он не забудет, – заметил Шокар. – Ему нечем больше себя занять.

Льешо мог бы поспорить. Адар занят Кариной, целительницей. Она отвечала на взгляды брата, и звезды блестели в ее глазах. Когда-то Льешо хотел, чтобы Карина так смотрела на него самого. Но это – в прошлом, а теперь принц надеялся, что взаимный интерес отвлечет их от его промахов.

– Тогда пойдем прямо сейчас, – решительно сказала Каду.

Бойцы отряда сомкнулись вокруг Льешо. Теперь он никуда не выходил без охраны, в которую входил и Стайпс.

Официально Стайпс не являлся членом отряда – в том виде, как его создавала госпожа Сьен Ма, – но негласно стал им с тех пор, как они с Бикси нашли друг друга на поле боя во время побега с Дальнего Берега. Стайпс заплатил потерей глаза за службу Льешо, но яростно отстаивал свое право остаться среди них. Теперь его никто не отговаривал.

Воины отряда прошли через огонь, тела их покрылись ранами. Льешо подумал, что каждый из друзей заплатил за место подле него телесной, сердечной или душевной болью. Даже маленький приятель Каду, выглядывающий из мешка, послужил им в походе: без него они не раз и не два могли погибнуть. Иногда отряд закрывал глаза на новоприобретенный статус Льешо, обращаясь с ним как с простым товарищем по оружию.

Принц принимал критику и подначки, благодарный за минутное послабление. Со времени смерти Чимбай-хана и возвышения над северными гарнскими кланами его беспокойного брата Мергена никто ничего не забывал. Друзья следили за ним как ястребы – подчас в прямом смысле слова, если говорить о Каду. Они не давали госпоже Чауджин ни малейшего шанса отправить Льешо вслед за ханом в преисподнюю.

Когда воины подошли к лазарету, Бикси и Стайпс заняли позиции за дверью, а Хмиши и Льинг обошли палатку сзади. Льешо сомневался в их пригодности к службе спустя столь малое время после боя, но мастер Яке давным-давно доказал ему, что умный вождь не отдает команды, которые заведомо пропустят мимо ушей.

Хмиши отсалютовал Льешо – пусть и неловко, но с таким вызовом, что тот решил не испытывать терпение друга.

Каду покачала головой, но молча зашла вслед за принцем в лазарет.

– Ты ничего не говорил о семейном совете.

Льешо удивился, почему Шокар забыл упомянуть такую важную деталь.

Адар лежал на кровати. Из целителей обычно получаются самые трудные пациенты, а этот еще норовил побыстрее встать на ноги. Только мягкая настойчивость Карины удерживала его на месте.

Принц, конечно, ожидал увидеть Адара, но не Балара, который сидел в уголке, лениво перебирая струны лютни.

Когда вошел Льешо, Балар не отвел глаз от своего инструмента.

Льюка поднялся со стула.

– Благословенный муж, – улыбнулся он и поклонился.

– Ты забываешься, – предупредил Льешо, кинув хмурый взгляд на Каду.

Он часто обсуждал свой статус с Каду и бойцами отряда, но это конкретное выражение использовалось только между мужьями Великой Богини и только при обмене священными клятвами.

– Тогда не приводи чужаков на семейный совет.

– Хватит!..

От резкого тона Льешо Каду тут же схватилась за меч. В дверях появился Бикси с пикой наготове.

– Что такое?.. – спросил он.

Принцы не обратили внимания на его бестактность. Они не сомневались, что пика Бикси окажется под сердцем у любого из них по малейшему жесту Льешо.

Балар потрясенно замер. Но Шокар, который путешествовал с колдуньей-капитаном и ее отрядом, лишь поднял бровь, будто наблюдая за игрой, исход которой предрешен.

– Ты находишь его угрозы смешными, Шокар? – возмутился Льюка, едва сдерживая бешенство.

Шокар пожал плечами.

– Команда, то есть отряд, и есть его семья, – терпеливо объяснил он. – Это храм его почитателей и первая защита от внешних напастей. Если они увидят опасность в тебе, ты умрешь. Зная их капитана, я удивляюсь, как она до сих пор тебя не убила.

– Льешо положено найти всех братьев, – ответила на незаданный вопрос Каду. Она не могла пустить в ход меч, зато в словах ее никто не ограничивал. – Не только полезных.

– А что тогда для него мы, принцы, родичи по отцу, если эти отпрыски бродяг – его семья?!

– Тоже станем ему семьей когда-нибудь, – произнес Шокар. – Но сейчас мы – лишь туманное прошлое, и значим не больше, чем пешки, которые он передвигает по доске своего учителя.

Неправда, хотел сказать Льешо, но слова Шокара были слишком похожи на истину, и он лишь заметил:

– Не просто пешки.

Льюка беспечно отмахнулся, его уже беспокоил другой вопрос.

– А кто же учитель?

– Льек, конечно, – резко ответил Льешо. – Дух министра нашего отца. Ты и сам знаешь.

– А, – насмешливо кивнул Льюка. – Твой советник среди мертвецов… Значит, не тот бог мыльной пены и прачечной, который приходил сегодня утром после молитв?

– Не советую повторять это при нем самом, – усмехнулся Льешо.

Бог-мошенник в образе прачки был вполне ему симпатичен. Юноша лелеял золотые крупицы воспоминаний о времени, которое они проводили за стиркой. Но Чи-Чу, в смертных путешествиях мастер Ден, с трудом переносил глупые выпады в свой адрес – тем более выпады злобные. Конечно, другим он мог помочь…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению