Архоны Звезд - читать онлайн книгу. Автор: Элисон Бэрд cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Архоны Звезд | Автор книги - Элисон Бэрд

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

— Эта буря была не совсем чародейной, — ответил лоанан. — Начаться она могла магически, но Мандрагору достаточно было только направить ее в сторону твоей армии. Когда она до тебя добралась, ничего волшебного в ней не было — буря и буря.

— А звери? Они же были под управлением, их кто-то против нас послал. Почему же они не вышли из повиновения, когда подошли так близко к нашему железу?

— Аурон, он прав, — медленно и устало произнесла Эйлия. — Он пускает в ход новую магию — магию звезд, которая выдерживает холодное железо.

Йомар покачал головой:

— Казалось бы, он сейчас должен был ослабеть, а не усилиться. И я думал, ни один чародей, если он человек, не может противостоять силе железа. Где он силы берет?

— Магией звезд владеют только херувимы и архоны? — спросила Лорелин.

— Ни один херувим Мандрагору не служит, — сказал Фалаар. — В этом я уверен.

— Не служит, — согласился Дамион. — Эту силу он получил от союзников-архонов. Но это не сила архона этой планеты, хотя, подозреваю, Элнемора помогала ему. Она из тех архонов планет, которые давным-давно выбрали бунт и служение Валдуру, и ее влияние все еще сильно в этой сфере. Я видел это в атаке зверей, которые принадлежат этому миру и потому подчиняются ее воле. Но Йомар прав: когда они подошли близко к железу наших солдат, воля, которая вела их, должна была исчезнуть. Элнемора — все же лишь элайя, младший архон, как Эларайния или Эйлия. Здесь действует иная сила, более мощная.


К вечеру, когда Эйлия несколько оправилась, они с Дамионом улетели на своих крылатых скакунах вперед с остальной Крылатой Стражей, а Йомар и Смотрящий повели свои соединенные силы к Лоананмару. Талира летала над войсками, высматривая, нет ли поблизости зверей или иных опасностей.

Сверху Крылатая Стража и ее пассажиры видели на улицах города разбегающиеся фигурки людей, которых, казалось, преследуют летящие тени драконов и херувимов. Эйлия и Аурон приземлились рядом с храмом, а Дамион и Фалаар — на центральной площади. Остальные крылатые воины разлетелись по башням и стенам, потом в неохраняемые городские ворота пошли армии, и жители освобождали им путь. Многие узнавали Смотрящего и встречали его с радостью и облегчением — даже те, кто пострадал под его правлением, меньше боялись его, чем жрецов-драконов и их страшного живого божества.

Эйлия спешилась и взошла по ступеням храма, откуда жрецы Мандрагора имели обыкновение оглашать свои указы.

— Жители Лоананмара! — крикнула она. — Мы не причиним вам вреда! Мы знаем, что вы — рабы, а не друзья царя-дракона и его лоанеев! Сложите оружие и вступайте в наши ряды, и будете свободны!

Рокот, похожий на гром, раздался с затянутой тучами вершины горы, где укрывался Мандрагор. Но из домов стали выходить люди, с надеждой глядя на одетую в белое женщину.

— Свободны! — сказал седой старик. — Мы слова такого не знаем. Многие нам уже обещали свободу.

— Мы хотим, — сказал Дамион, взойдя по ступеням, — чтобы вы не жили больше в страхе перед своими правителями. Не платили им дань и не почитали, как богов.

Еще люди стали выбираться на открытое место, сперва мужчины, потом женщины с цепляющимися за них детьми, стали собираться на площади перед храмом.

— И это правда? — спросила какая-то женщина. — Мы будем жить без страха?

Из боковой двери храма вышел человек в рясе и протолкался вперед через толпу.

— Единственный истинный правитель — царь-дракон! Эти захватчики — ваши враги! И вас постигнет кара…

Йомар приставил жрецу к горлу острие меча, и тот замолчал.

— Тихо, ты! Видали мы таких уже не раз. Кончились дни, когда ты людей запугивал.

Над толпой воцарилась тишина. Люди ждали божественного возмездия, и когда оно не пришло, по толпе прошел ропот удивления. А жрец молчал, когда стало ясно, что его бог не вступится за него. В облаке над головой мелькнула зарница, но удара молнии не было.

— Видите? — крикнул Йомар. — Он никакой не бог! Он злой колдун, который вас держал в плену!

Кто-то был поражен, кто-то плакал. Эти люди похожи на испуганных детей, подумал Дамион.

— Не бойтесь! — крикнул он. — Мы вам поможем, вас не бросят!

— Кто ты? — выкрикнул седоволосый. — Кто вы все?

— Мы пришли из-за пределов этого мира. Мое имя — Дамион, а эта женщина — Эйлия, Трина Лиа.

Толпа отпрянула в страхе.

— Мы слышали о ней. Разве она не враг нам?

— Нет, — ответила Эйлия, с усилием выпрямляясь. — Я не несу вам злой воли, клянусь. Видите — я ничего не сделала вам плохого.

— Я буду служить тебе, — сказал наконец один из толпы. — Я буду служить любому, кто сражается против него. Он и есть настоящий враг. — Человек погрозил кулаком в сторону чародейного облака над горой. — Смерть царю-дракону!

Зрители подхватили крик, он разнесся по толпе, как пожар. Вековой страх сдуло с людей, будто камень сорвался с места, где пролежал много сотен лет. Под общий возглас взлетели в воздух кулаки, мечи и копья, и облако рассеялось, обнажив крепость на вершине.

— За ним, выкурить его из норы! Он всего лишь жалкий колдун, и эта волшебница сильнее его!

Народ покатил, как наводнение, и следом двинулись паладины и солдаты Смотрящего. Сверху парила Крылатая Стража, и только Эйлия осталась стоять, опираясь на плечо Дамиона и склонив голову.

К ней приблизилась небольшая группа людей.

— И ты действительно можешь сделать, как обещаешь? Твоя сила может сравниться с его силой? Ты успокоишь бурю и утишишь гнев земли? — спросил лысеющий человек с запавшими испуганными глазами.

— Ее гнев? — переспросил Дамион. — Что ты имеешь в виду?

— До сих пор царь-дракон имел власть лишь над воздухом и водой. Но всегда говорилось, что он на самом деле — дракон Земли, и его чары могут повелевать и землей. В последние девять дней были знамения, каких не знали здесь до того. Земля тряслась под ногами, и странные звуки доносились из ее глубин: рычание, как от огромного зверя, и шипение змеи. Источники, где мы когда-то купались, стали слишком горячими — мясо можно варить, — а некоторые совсем пересохли. Он обратил против нас саму землю!

Эйлия и Дамион переглянулись.

— Что это значит? — спросила принцесса, наклоняясь к Дамиону и шепча ему на ухо. — У драконов Земли есть некоторая ограниченная власть над почвой и камнями, но Мандрагор был глубоко в море, и вся его сила уходила на бурю, которой он оборонялся.

Дамион взял ее за руку и ввел в просторный зал храма. Лоанеи и их люди-жрецы не остались праздными: огромное помещение отремонтировали, покрасили и убрали плетеными гирляндами, а гигантское изваяние коронованного дракона в глубине снова покрыли листовым золотом, отражающемся в глазированной плитке пола.

— Его сила возросла, — сказал Дамион. — Он теперь может использовать волшебство в присутствии железа. Может быть, и расстояние, на которое он достает, увеличилось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию