Архоны Звезд - читать онлайн книгу. Автор: Элисон Бэрд cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Архоны Звезд | Автор книги - Элисон Бэрд

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Сестра посмотрела на него долгим взглядом.

— Ты всегда был к ней ближе, чем ко мне, — сказала она наконец. — Нет, не думай, я не ревную, никаких таких глупостей. Но у вас двоих так много общего. Я думаю, из всех из нас она была к тебе ближе всех. И ей было очень трудно, когда ты ушел в море, Джейм.

— Знаю. И я много об этом думал. Я понимал, что ей одиноко, и я ей писал при каждой возможности. Может, не надо было мне уходить.

— Чепуха, конечно, надо было, и Эйлия то же сказала бы. Она знала, что ты этого хочешь больше всего на свете. Она бы и сама ушла из дому, если бы представился случай. Я только хотела сказать, Джейм, — ну, ты понимаешь, каково ей было. И как было бы по-другому, если бы ты остался.

Джеймон не ответил, но поразительный ответ зазвучал у него в голове: «Мы могли бы пожениться. Двоюродные иногда женятся. А она, оказывается, мне даже и не двоюродная…»

Джемма снова посмотрела ему в лицо.

— Я думаю, она на самом деле не вернулась к нам, чтобы остаться. Она захочет уйти к своему народу, кто бы он ни был. К тем, что на крылатых кораблях.

— К ее народу? Она же не зимбурийка, — возразил Джеймон. — Даже с виду не похожа. Если бы она была с зимбурийского небесного корабля, то наверняка ее там держали пленницей, а вся ее родня погибла. — Он взъерошил свои песочные волосы и сказал: — Зимбурийцы — что нам Ана и прочие про них говорили? Что они пытались захватить Эйлию. Зачем? Чем-то она для них важна? Важна настолько, что они ее дважды ловили, а сейчас пытаются еще раз? Если так, то от летающих кораблей ее надо спрятать.

— А может быть, Эйлия права, и не только зимбурийцы умеют строить летающие корабли, — возразила сестра.

— Но кто еще мог их построить? Они не с этого континента, а все другие земли завоеваны Халазаром.

— Не знаю, разве что… Джейм, а что если все еще остались элеи в этом мире? Столько происходит странного…

— Элеи! — фыркнул он. — Она разве похожа на элейку?

— Не знаю. А как выглядели элеи?

Снова настало долгое молчание, нарушенное скрипом входной двери и двумя голосами, мужским и детским.

— Это Даннор вернулся с верфей, — сказала Нелла. — Как он будет рад, что Эйлия поправляется!

Голоса стали ближе, и в комнату вошел Даннор Корабельщик, а с ним — белокурый мальчишка, который тут же запрыгал от радости, узнав новости.

— Она очнулась! Ура! — закричал он и побежал к Эйлии в комнату — никто не успел его остановить.

— Лем? — спросила Эйлия, улыбаясь и спуская ноги с кровати.

— Нет, это Дани, — ответила Джемма, нагибаясь и обнимая ребенка.

Эйлия заморгала:

— Малыш Дани… да, конечно, это же было так давно. Я забыла, что Лем сейчас должен быть гораздо больше.

— Лем с папой в доках, — сказал Даннор, садясь на кровать рядом с ней. — Он хотел остаться посмотреть корабли. Как тут моя девочка? — спросил он, положив ей на плечо загрубевшую от работы руку.

Даннор никогда слишком открыто не проявлял своей привязанности, но сейчас Эйлия почувствовала, как он ее любит.

«Как будто я мысли его читаю».

— Намного лучше, отец, — ответила она, накрывая его руку ладонью.

— Отец? — улыбнулся он. — Ты меня всегда называла папа.

Она смутилась.

— Я… я забыла.

— Она не может вспомнить, где была. Так что не засыпай ее вопросами, Данн, ей на сегодня уже хватит. А кстати, о работе: я же должна ужин собрать, — сказала Нелла. — Что найдется.

— Нам сегодня заплатили, — сообщил ей Даннор. — Нед дал мне свою получку, передать Бетте. На рынок можем сходить потом.

— Если там еще хоть что-то можно купить.

Просьба Неллы, обращенная к Бетте, была молчаливо принята: никто ни слова не сказал о происхождении Эйлии или о разбитом летучем корабле, разговор шел будничный. Потом Дани подбежал к Эйлии и посмотрел на нее светлыми карими глазами:

— Ты разговаривала, когда спала.

— Горячечные сны, — пояснил Джеймон, поймав взгляд тетки.

— А мы слушали, что ты говорила, — добавил Дани.

— И о чем же я говорила? — спросила она.

— Ой, много. Истории рассказывала. У тебя был дракон, который был твой друг, и ты жила в замке. И замок был в звезде. В Утренней звезде. Ты рассказывала, пока спала. А теперь, когда проснулась, будешь еще рассказывать?

— Не приставай к ней, Дани! — нахмурился Джеймон. — Иди играй.

— Да пусть будет! — вмешалась Джемма. — Видит бог, при такой суровой жизни немного фантазии не помешает. Эйлия, давай я тебе немного волосы расчешу. Они ужасно спутались, пока ты болела.

Эйлия оперлась на подушку и задумалась, что она могла рассказать в бреду. Сны эти были еще с ней, живые, как реальные воспоминания, фантастичные, как волшебная сказка. Некоторые из них ее тревожили. Но Джемма стала расчесывать ей волосы ловкими движениями, и Эйлия смогла взять себя в руки. Она стала медленно рассказывать, и Джемма слушала вместе с завороженным сыном, не перебивая, и руки ее не переставали ласково двигаться.

— Утренняя звезда… там очень красиво. Там всегда тепло, потому что близко к солнцу. И горы там выше, чем здесь. И там водятся дивные создания — гигантские птицы по имени рох, которые могут, если захотят, унести быка с телегой. Но там все звери ручные. И там большой город, и дворец с дивными садами. — Голос ее стал тих, мечтателен, глаза широко открылись, будто она видела то, что никто больше в комнате не мог видеть. Джеймон, стоявший рядом с ней, поймал себя на том, что смотрит в эти глаза с изумлением: он всегда считал их красивыми, но сейчас красота стала какой-то чужой, чего раньше не было. Так велики они были на ее хрупком лице, и фиалковый оттенок радужек (разве бывают вообще лиловые глаза), и едва уловимый узор бледных лучиков внутри, похожих на звезды, — все это показалось ему невероятно далеким, почти неземным. Это из-за долгой разлуки он смотрит на Эйлию как впервые или это из-за всколыхнувшего его откровения Неллы? «Это правда, она не одна из наших и никогда ею не будет».

Он продолжал ее рассматривать, завороженный и взволнованный. Кто она такая, эта любимая незнакомка среди них?

Эйлия говорила дальше:

— И солнце встает на западе и заходит на востоке. И луна синяя…

Она осеклась и вздрогнула от крика тетки:

— Ой, это что такое?

Все посмотрели в окно. Над крышами сквозь тучи полыхнуло на миг огненное зарево — и тут же еще одно, дальше к востоку.

— Это не молнии! — снова воскликнула Бетта. — Это как огонь в небе…

Эйлия вскочила — и тут же привалилась к Нелле, которая ее поддержала.

— Это враг, — хрипло сказала девушка. — Страшный враг, и он здесь. Я… я его чувствую.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию