Плач Абалона - читать онлайн книгу. Автор: Джейн Уэлч cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Плач Абалона | Автор книги - Джейн Уэлч

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

Каспар легко вскочил в седло, радуясь тому, как Огнебой нетерпеливо переступает с ноги на ногу. Трое его спутников – Брид, старый Брок и Пип, младший брат Май, сидели на мощных широкогрудых лошадях горной торра-альтанской породы, крепко державшихся на ногах в суровых северных землях. Пипа Каспар сперва брать не хотел, но Керидвэн убедила его, что это было бы добрым поступком: в таком возрасте – Пипу еще не сравнялось четырнадцать – мальчикам нужно, чтобы к ним относились как к взрослым. К тому же в тринадцать лет парень уже вполне может выезжать в Лов, даже если стоит рогень. А если Пипа оставить в темные зимние месяцы скучать в замке, это может привести к чему-нибудь не тому. Энергия в мальчике так и кипела, и надо направить ее в какое-нибудь более полезное русло, чем на стрельбу по цыплятам в курятнике. По счастью, стрелять Пип еще как следует, не научился, а то не избежать бы ему больших неприятностей.

– Где это ты все утро прячешься? Мы уже сто лет как готовы и тебя ждем, проворчала Брид, когда жеребец Каспара загарцевал рядом с ее лошадью.

Не обращая внимания на ее слова, Каспар проскакал мимо, чтобы попрощаться с матерью и Май. Керидвэн посмотрела на сына с упреком.

– Спар, шепотом сказала она, когда тот наклонился с седла поцеловать ее в лоб, ты опять спускался к Некронду. Мать потянулась и откинула ему волосы, чтобы не лезли в лицо. Оставь. Его сила не для тебя, если им неправильно воспользоваться, все мы погибнем. Думай лучше о поездке. Ты должен научиться жить без Некронда. Ты ведь мой сын, Спар, и я знаю, что ты силен. Я молюсь, чтобы ты меня не подвел.

Каспар смущенно улыбнулся Май, гадая, будет ли та его уважать, услышав, как жрицы его ругали. В конце концов, он потер нос и решил, что думать об этом больше не стоит. Но улыбка его получилась более нервной, чем ему бы хотелось.

– Хорошо бы ты могла поехать с нами. Может, весной… – Каспар не знал, что сказать. Наверное, Май кажется несправедливым, что Брид едет с ними, а она нет, но жрица была опытной всадницей, а Май едва держалась в седле, особенно когда все кругом обледенело.

– Это не страшно, мой лорд, – ответила она, стараясь не встречаться с Каспаром взглядом. – Дочери дровосека не место в подобной экспедиции.

Каспар вздохнул. Год назад как хотелось бы Май скакать рядом с ним, радостно болтая без умолку!.. А теперь нет. После того как ей исполнилось шестнадцать, Май со всем отдалилась от него.

Чтобы отбросить сомнения в чувствах Май и несмолкающий зов Некронда, Каспар ударил каблуками в бока коню и во главе своего небольшого отряда выехал за ворота.

Узкая дорога, спиралью сбегавшая к подножию Тора, была необычайно крута и по большей части затенена, так что ехать приходилось осторожно. Река Лососинка сверху походила на серо-стальную ленту, брошенную на белую простыню. Ее извилистое русло петляло по заснеженной долине, поднимавшейся навстречу течению к северу до Желтых гор, которые закрывали Проход между Ваалакой и Бельбидией. Внизу Каспар ненадолго остановился оглянуться на свой дом.

Крепость Торра-Альта одиноко стояла посреди Прохода, вознесенная почти до самого неба на скальном столбе когда-то на его вершине было драконье гнездо. Больше тысячи лет назад праотцы Каспара убили драконов и выстроили над их логовом могучую твердыню, которая, по их замыслу, должна была навсегда защитить Бельбидию от любого нападения с севера. Больше тысячи лет Торра-Альта господствовала над перевалом через Желтые горы, возвышаясь на своем каменном троне над всяким, кто осмеливался бросить вызов ее власти. Каспар истово гордился своим наследством.

Но та старая крепость пала под ударом ваалаканцев. Лишь обновленная вера в Великую Мать и воссоединение Троицы высших жриц вырвали ее из лап варваров. Каспар вспомнил, как Морригвэн предупреждала его о своей скорой смерти, и как охотник принес в Торра-Альту зло. Волчат надо было отыскать, во что бы то ни стало.

Спустившись к подножию Тора, отряд погрузился в его похожую на иглу тень. Над обледеневшей землей висел холодный туман, вихрями окутывавший ноги лошадей.

Пип сидел на своем сером коротконогом мерине неуклюже, хоть Каспар его и учил.

– Мастер Спар, мы хотим горы напрямик пересечь? – спросил он.

– Нет, вмешалась Брид, прежде чем Каспар успел ответить. – Там слишком глубокий снег. Мы поедем к северу вдоль Лососинки, потом на запад под покровом Кабаньего Лова и, наконец, свернем на юг к Волчьим Зубам.

– Да, кивнул Каспар, чувствуя себя ужасно глупо из-за того, что Брид оказалась быстрее. Впрочем, приятно было хотя бы то, что Пип взглянул на него, ожидая подтверждения сказанного ею.

– Раз там такой глубокий снег, как же волчата вы живут? Простодушный Пип задал вопрос, который Каспар тоже хотел бы задать, да боялся расстроить Брид.

– Стая будет помогать им изо всех сил. Волки всегда заботятся друг о друге, – ответила Брид. Каспар надеялся, что она права.

– Но если они со стаей, мы же их ни за что не отличим от других! – возразил мальчик.

Брид терпеливо вздохнула.

– Отличим, разумеется. Великая Мать оставит нам знак.

Каспар искоса посмотрел на нее и закусил губу. По его мнению, Брид относилась к делу слишком легкомысленно. Сам он, как и Пип, сомневался в том, что щенки выживут. А если даже они окажутся, живы, труд, но будет подобраться достаточно близко, чтобы различить какие-нибудь знаки, если, конечно, не переловить всех волчат в стае. И все же думать о том, как он выведет свой первый отряд из Кабаньего Лова, было просто замечательно! Всякий раз, как Каспару удавалось загнать мысли о предстоящих трудностях и о Некронде на задворки сознания, поездка начинала казаться ему великолепной.

– Что это ты о себе думаешь, вот так задавая вопросы леди и мастеру Спару? – проворчал ехавший сзади старый Брок, как только Пип вернулся к нему. – Твое дело знать место да слушать приказы, а не распускать язык в присутствии тех, кто получше тебя.

– Беда с тобой, Брок, – ответил Пип ломающимся от восторга голосом, – вечно ты ворчишь, как старая дева. Я соблюдал этикет, как никто другой.

– Этикет? Больно ученое слово для такого балбеса! Нечего выпендриваться. Что тебе нужно, так это запомнить: каждый человек должен знать свое место.

Пип улыбнулся своей обычной беззаботной улыбкой.

– Этикет не такое уж трудное слово. Я-то ведь читать умею. Ну да, ты прав, человек должен знать свое место. Только это не значит, что он должен на этом месте так век и просидеть. Может, кто-то из нас поподвижней тебя, старика.

– Да ты, парень, ремня захотел! – проворчал Брок, хотя на лице у него не отразилось ни капли гнева.

– Ха! И кто же мне даст ремня? Не ты ли, старик? – стал дразниться Пип, но Брок его больше не слушал.

Как и Каспар с Брид, он смотрел на серебряную реку и дивился ее суровой красоте.

Выехав наконец из долгой тени Тора, отряд оказался на хорошо утоптанном отрезке дороги, блестевшем под ярким солнцем. Чтобы дать свежим лошадям вдоволь пробежаться, всадники перешли на легкий ровный галоп. Копыта застучали по твердому смерзшемуся снегу. Брид направила свою кремовую кобылу поближе к резвому жеребцу Каспара.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению