Маска бога - читать онлайн книгу. Автор: Пэт Ходжилл cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Маска бога | Автор книги - Пэт Ходжилл

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

«Помни об этом», — предупредила она себя, глядя вниз на дробящийся пол.

Все, что происходит на этом уровне, отражается на физическом мире, отсюда и сила целителя. Но между их с Киндри душами, кажется, существует какая-то опасная антипатия, и благие намерения тут не помогут. Джейм не осмеливалась подойти ближе.

— Если ты хочешь вернуть свой сад, — сказала она ему, — ты должен помочь себе сам. Ну же, давай. Вставай.

— Пожалуйста, ох, пожалуйста, — снова всхлипнул он. Надо встряхнуть его. Вечное нытье и погружения в трансы… Есть у этого идиота хоть какое-то чувство собственного достоинства? Нет, кажется, единственное, чем он вроде бы гордится, — это «след» крови Норфов. Ладно же.

— Киндри, назови мне еще раз имя твоей бабушки.

Ободранные руки взметнулись в воздух.

— Т-теларин, ее звали Теларин…

— Хорошо. А теперь, кто была ее дочь? Ну же. Спроси меня.

Он нахмурился, сбитый с толку, голос девушки вроде бы начал вытаскивать его из глубокого сна. Свет померк, сияние больше не проходило сквозь дверь, лишь висящий на ней гобелен слабо мерцал.

Проклятие.

Когда шанир пробудится, то вытащит их обоих с метафизического уровня обратно в реальность. Может быть, этот вход в его душу совсем исчезнет, когда он полностью очнется. Очевидно, уходы в сон и в душу тесно связаны.

— Спроси меня! — сердито прикрикнула она.

— К-кто?

— Тьери, твоя мать, моя тетка. И кто мы теперь?

— Кузены, — запинаясь, пробормотал он, моргая и глядя на девушку. — Кровная родня. И В-верховный Лорд?

— И он тоже.

А что подумает об этом Тори и о ней, рассказавшей все Киндри? Его кожа сама соскользнет с костей от ярости. Однако фактов это не меняет.

— Ты можешь быть незаконным, — сказала Джейм, — мокрым и грязным, как новорожденный теленок, но ты Норф. Так что перестань позорить наших предков. Вставай и открой эту чертову дверь!

Теперь он смотрел во все глаза, белые ресницы застыли.

— Да. — Он, держась за стенку и покачиваясь, поднялся. — Да.

Тряска чуть не сбила Джейм с ног. Она увидела, что трещины теперь пролегли по мозаичным плиткам, задрожавшим, как стоячая вода в пруду, потревоженная упавшим камнем, все смешалось — змеевик и лазурь, зеленое и голубое, всюду выступали пузырьки костяных вкраплений. Конечно же, собранная тут энергия должна вылиться куда-то. Они опустились в целый бассейн силы, нетерпеливо распирающей стенки, а Киндри сейчас тянется к шлюзу. Видит ли он, что свет теперь исходит всего лишь от лишайников, испещряющих поверхность двери? Споры, болезненно мерцая, лопаются под его рукой. Он поднимает щеколду…

— Нет! — закричала Джейм, рванувшись вперед.

Слишком поздно.

Глава 2

Тьма давила со всех сторон, то ослабляя напор, то усиливая, как кишка гигантской змеи, проталкивающей по пищеводу проглоченную шевелящуюся жертву. Съедена заживо…

«Но я все еще дышу». Это тяжелое пыхтение над самым ухом — ее собственное. Джейм боролась, пытаясь управлять своим телом. «Я все еще шевелюсь…»

Хотя и не слишком резво. Разбитые колени ощущают твердую поверхность. Значит, дно здесь все-таки есть. Руки нащупывают плитки. Теперь вставай, вставай. Медленно, осторожно…

Пол как будто опрокинулся. Она ударилась об него, прежде чем чувства предупредили о потере равновесия. «Как пьяная», — подумала девушка, вспомнив свой последний и единственный опыт злоупотребления спиртным.

Что произошло? Киндри открыл дверь, и затем… затем…

Хлынувшая снаружи сила накрыла их и поволокла за собой. Куда? Ясно, что не в лунный садик шанира. Он опять ускользнул от лекаря в какой-нибудь запечатанный уголок его души. В перевернутом мире жрецов эта комната была на самом дне, как наиболее тайная и важная, — здесь находились недра энергии. И она сожрала Джейм одним глотком.

Поблизости кто-то тихо рассмеялся.

— Кто здесь? — спросила она (как глухо звучат слова), вновь пытаясь подняться и опять упав. — Киндри?

— Ты больше мне нравишься, — сказал тонкий, сухой и дребезжащий голос, — когда стоишь на коленях. Приветствия, вор.

— Иштар! — (Нельзя показать страх. Нельзя.) — Ты мне нравился, когда глодал собственную руку. Хотя я слышала, что ты ограничился всего лишь пальцем, — ах!

Чернота вокруг как будто сжалась. Секунду девушка не могла вздохнуть. Никаких сомнений: у ее врага в этом месте есть сила, не воображаемый водоворот энергии храма, а нечто более вещественное, возможно и более опасное, за этим стоит рассудок. Остальные семеро высших жрецов должны быть неподалеку, слушать.

— Изменник! — повысила она голос. — Ты рассказал Общине, как ты бросил Ганса, своего лорда, умирать в Гиблых Землях?

— У жрецов нету лордов, вор. Наши Дома отреклись от нас, когда отослали сюда. Мы ничего не должны им.

Затаенная злоба в его голосе больно царапает. Такая горечь, после стольких лет… Это должно быть правдой.

— Н-но зачем тогда ты отправился с Гансом в ссылку?

— Почему я должен говорить тебе об этих вещах? Я полагал, твой разум острее, вор.

Он насмехается над ней, но он прав. Голова полна вьющихся угрей, они ползут по извилинам, высасывают мозг, проедают себе дорогу наружу…

Нет, черт возьми. Все эти образы «есть-и-быть-съеден-ным»… Жрецы использовали Великий Танец, чтобы поиграть с ней, как она раньше поступила с Бренвир. Знание помогает. Иногда.

Не отвлекайся. Нападай.

— Ты предал Отраву, использовал его душу для создания Монстра Нижнего Города.

— Это был эксперимент. Ты тоже не отказывала себе в подобных удовольствиях, богохульница.

— Да, я случайно убила Горго, но после помогла его жрецу воскресить его. Это не опровергает нашего монотеизма, а ведь ты пытался сделать именно это своим Монстром. И я никогда не клялась в верности Темному Порогу, как ты.

Тьма хмыкнула:

— Отрицаю.

— Ты хвастался, что снесешь Барьеры и вернешь Кенцират Геридону, которого называл полноправным лордом, и Тени поддержат тебя.

— Я такого не говорил.

— Лжец.

Оскорбление повисло во мраке, пульсируя в воздухе, как проклятие. Где-то поблизости кто-то (возможно, Киндри) издал испуганный полу проглоченный всхлип. Джейм задержала дыхание. Несмотря на все, что она знала об Иштаре, ее сбивала с толку легкость, с какой он врал. В глубине ее сознания слышался шепот: «Идиотка. Он вынудил тебя сделать выпад, когда ты еще не была готова. Теперь все твои стрелы отбиты».

Темень снова хихикнула, как сухой шорох когтей из-под савана, отталкивающе и триумфально:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению