Поступь бога - читать онлайн книгу. Автор: Пэт Ходжилл cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поступь бога | Автор книги - Пэт Ходжилл

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

Марк все еще смотрел на удаляющихся богов.

– Но как они вышли из храмов? – спросил он в замешательстве. – Я слышал, что иногда один бог может вырваться, но двое сразу?!

– Думаю, я знаю, – ответила Джейм, – но лучше пойдем домой. Если я права, тут скоро будет не протолкнуться от богов.

Она споткнулась, сделав первый же шаг. Марк, поспешно поддержав ее под руку, понял, что свет колесницы Сан-Сара, обжегший его даже издали, практически ослепил девушку – конечно, на время. Если она не хочет говорить об этом – не надо. Всему свое время. Они отправились к «Рес-аб-Тирру», рука Марка лежала на плече Джейм.

Улицы Тай-Тестигона представляли собой любопытное зрелище. Во-первых, большая часть повреждений была вызвана естественными причинами – возможно, землетрясением, повалившим здания, разломавшим мостовые, и пожарам. Жильцы бежали из распотрошенных домов. Но это еще не все.

Множество фигур, лишенных теней, бродили по оживленным улицам. Одни испускали свет, другие являли собой словно вырезанные в пространстве дырки, третьи – такие туманные и расплывчатые, что о них нельзя было сказать ничего, кроме того, что они двигались и каким-то образом жили. Там, где они проходили, из стен выпадали камни, превращаясь в сверкающие кристаллы, из всех щелей прорастали цветы или происходили еще какие-нибудь мелкие превращения. Необычайное, безобразно-смешное создание ползло по стене, оставляя за собой фосфоресцирующий след, горделиво выписывая на кирпичах, как это делают школьники: «Эдольф Рукокрылый был тут… и тут… и еще здесь».

Но встречались и менее забавные сцены. Одно расплывчатое существо дико скакало вокруг квартала, превращая в стружку угловые дома – несчастные их обитатели… другое, придавленное рухнувшим храмом, выползло лишь наполовину и неистово извивалось; необъятная туша третьего обустроилась посреди улицы, перекрыв ее, и хныкала. Теперь было совершенно ясно: ВСЕ боги вырвались из храмов. Последствия были очень тревожны.

– Все существа, которых мы называем божествами, – лишь тени некоей высшей силы, которая поддерживает их теперь, – внезапно сказала Джейм, толкнув Марка, уставившегося на мерцающую огромную бабочку в конце улицы, преследуемую жрецом с гигантским сачком. – Вот Антибожественная Ересь в действии, – заключила она. – Я направила сегодня энергию из храма наружу, и она вошла в богов Тай-Тестигона. Они живут благодаря ей. Держу пари, что они и возникли в первый раз из-за того же, а вера их почитателей придала им форму и поддержала жизнь. Они не больше чем паразиты, такие ничтожные, что даже собери их всей толпой – неважно, есть они или нет. Жрецы наверняка поняли это и объявили ересью, чтобы сохранить власть. Не думаю, что сами «боги» до сегодняшней ночи знали правду… Они получили больше энергии, чем смогли проглотить. Бедняги, то-то они так суетятся.

– Гляди, – резко сказал Марк.

Они подошли к маленькой площади перед «Рес-аб-Тирром», и кендар указал на гостиницу. Джейм недоверчиво уставилась на дом. Золотистый свет лился из каждого окна и столбом поднимался из внутреннего дворика в предутреннее небо.

Вся таверна столпилась у открытых дверей кухни. Клепетти, вздрогнув, окинула вновь появившихся взглядом.

– Окровавленная, обожженная и, конечно, промокшая, – констатировала она, уперев кулаки в костлявые бедра. – Теперь я точно знаю, что мы попали в переделку.

Джейм проскользнула под рукой Сарта, обогнула Ротана и прошмыгнула между Китрой и Гилли, которые расступились, давая ей место, не отрывая взглядов от происходящего снаружи. Знакомая фигура ходила по кухне взад и вперед. Черное покрывало с капюшоном не изменилось, но сквозь него пробивались золотые лучи, обрисовывая маленькое тело внутри и переливаясь вокруг прекрасных рук, раскинутых словно в желании обнять все вокруг. Под капюшоном не было лица, только свет, становящийся ярче и ярче. Она дотрагивалась до статуэток на стене, и они плясали от радости, каменные губы растягивались в беззвучном смехе, увитые плющом руки изгибались, разрывая зеленые путы.

– У меня только один вопрос к тебе, девочка. – Воинственный голос вдовы раздался над ухом Джейм. – Когда нас в последний раз посещала эта леди, то чуть не рухнула крыша. И что она намерена поджечь теперь?

– Наверное, ничего, – медленно ответила Джейм. – Она вернулась отдать долг гостеприимства. Думаю, вы только что обзавелись собственной богиней.

– Смотрите! – закричал Гилли. – Она исчезает!

Сияющая фигура становилась все более прозрачной. Вероятно, так сейчас происходило по всему городу – к всеобщему облегчению. Будем надеяться, что сытые боги вернулись в свои храмы. Но безымянной богине, посетившей «Рес-аб-Тирр», идти было некуда. Даже когда она полностью растворилась в воздухе, было ясно, что она здесь, потому что стены внутреннего дворика продолжали светиться – и так будет долгие годы.

Пока все обменивались впечатлениями, Джейм постаралась объяснить вдове, что произошло.

– Замечательно, – наконец сказала та, – раз Свят-Халва не стоит больше на дороге, тебе ни к чему так спешить. Пара дней отдыха не будут лишними после сегодняшней ночки.

– Согласна, но все не так-то просто. Слишком многие знают, что я была во Дворце и забрала что-то у Сирдана перед самой его смертью. Нет, я должна идти прямо сейчас, пока Гильдия не очухалась.

– Талисман права, – сказал Сарт. – Если Сардоник сейчас захватит власть, ему понадобится отвлечь людей от странной истории с его братом. Охота за убийцей Сирдана сослужит ему хорошую службу, тем более что он так ненавидит тебя. Это могло бы быстро вновь сплотить Гильдию. Чего я не знаю, – продолжил он, почесывая ухо, – так это как тебе удастся уйти достаточно далеко и достаточно быстро. Они последуют за тобой, как стая волков.

– Остаются еще горы.

– В середине штормового сезона? Ты не найдешь проводника, – возмутилась вдова. – И у тебя нет приличной одежды…

– Снаряжение есть в магазинчике рядом с Горными Воротами, я заскочу туда. А что насчет проводника… один из моего народа, аррин-кен, живет в горах. Он может помочь… если я смогу его найти.

– Если мы сможем, ты хочешь сказать, – подал голос Марк.

Она оценивающе поглядела на него:

– Ты уверен?

– Не имею привычки совершать самоубийство дважды за ночь, – улыбнулся кендар. – Мы пойдем вместе. Не хочу, чтобы в домах Кенцирата потом говорили, что тебе удалось удивить меня.


Два часа спустя он все еще улыбался, когда они повернули от Поющей и начали углубляться в Хмарь. Втиснутый в нелепую куртку горца (самую большую из имевшихся в наличии), он посмеивался над собой и над Джейм, которая, напротив, утопала в своей новой одежде. Горка монет, оставленная на прилавке, была слишком большой платой за такой сомнительный комфорт, но Джейм махнула на это рукой и досыпала еще. Она никогда больше не намерена воровать.

Жаль, что ничего подходящего не нашлось для Жура. Он трусил рядом, прибежав на ее беззвучный, тревожный зов из логова у подножия холма. Джейм погладила его по зимней шубе – нет ничего богаче. Что ж, возможно, он экипирован лучше любого из них.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению