Кукловод - читать онлайн книгу. Автор: Виталий Вольный cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кукловод | Автор книги - Виталий Вольный

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

– Позвольте догадаться. – Бинго подал голос. – Наша цель вовсе не Вашингтон?

– Угадали. – Управляющий присел на лавку в отсеке.

– Понятно… Иллюзии и скрытые удары? – В голосе полурослика слышалось уважение.

– Так точно. Пусть нас ждут в районе южного побережья США и укрепляют оборону столицы. В конце концов, тех, кто понимает что к чему, в США очень немного. Их ресурсы будут распылены. На этом и строилась операция по дезинформации.

– А как же мы тогда попадем в страну? – Фабул слегка удивился такому повороту событий.

– Через другую границу. Там, где нас не ждут.

Как обычно, Управляющий сменил тему и не стал вдаваться в дальнейшие подробности:

– Остальные участники операции сейчас получают новые инструкции, а мы меняем курс. Прежде чем Элары обеспокоятся длительным молчанием их агента, я рассчитываю уже высадиться на твердой земле. У нас есть несколько часов, так что, если хотите, можете еще отдохнуть, потом такого шанса не будет.


Управляющий сдержал свое слово, и несколько часов их никто не беспокоил. Фабул даже начал немного кемарить, когда за бортом слегка посветлело и лодка остановилась.

– Прибыли. – В отсек просунулась голова Кили. – С вещами на выход.

Киля вновь исчез в проеме двери. Леонид поднялся, поморщился от боли, в затекших ногах и сказал:

– Ну что же, пора выгружаться.

Снаружи уже начался рассвет, и подводная лодка выглядела несколько сюрреалистично в лучах восходящего солнца. Слегка подсвеченная поднимающимся из-за моря светилом, она была похожа на нежащегося в тихой воде левиафана. Фабул спустился в небольшую моторную лодку одним из последних, после чего участники экспедиции и их снаряжение были переправлены на берег, где их ждали несколько крытых грузовиков. Генерал огляделся, но не заметил никаких следов поселений на берегах этой небольшой бухточки, что позволяло думать о том, что их прибытие останется незамеченным. По крайней мере какое-то время.

Спрыгнув на песчаный пляж и вновь ощутив под Ногами земную твердь, он подумал, что все же гораздо лучше путешествовать по земле, чем в брюхе металлического монстра, плывущего на большой глубине, где всего лишь дюйм или два металла отделяют тебя от жуткой смерти.

Олдер нетерпеливо махал генералу рукой, приглашая занять место в его машине, одновременно обращаясь к Фабулу ментальной речью:

– Управляющий сказал, что нам предстоит трястись в машине больше десяти часов, так что не раскисай. Еще вспомнишь путешествие на лодке как приятную прогулку.

Фабул усмехнулся и взгромоздился рядом с магом, облокотившись на большой мешок. Внутри него были распиханы какие-то угловатые железяки, впивающиеся в спину, так что генерал бесцеремонно спихнул мешок на пол. Базука, который смотрел на все это с большим интересом, покачал головой и процедил лениво сквозь зубы:

– А вот это зря, осторожнее надо. Кое-какие из этих мешков могут и взорваться, да так, что от нас даже пыли не останется.

Фабул встревоженно бросил взгляд в сторону груды оборудования, ко Ящер, который тоже был здесь, махнул рукой:

– Не слушайте этого балабола. Ему бы все шутить… Вся взрывчатка надежно упакована, и в ней нет взрывателей. Это он вас просто пугает.

– Лучше заранее предупредить, здесь хватает довольно хрупких приборов, которые от такого обращения могут накрыться в самый неподходящий момент… – Базука пожал плечами и сдвинул кепку на глаза, собираясь спать, чтобы наверстать время, упущенное в лодке, когда он с Пельменем прочесывал отсеки в поиске вражеского передатчика. Однако выспаться ему почти не удалось. Дороги в этой части света не отличались своей гладкостью, а горный серпантин не прибавил поездке ни капли комфорта.

Фабул слегка отодвинул брезент кузова и выглянул наружу. Грузовик уже успел подняться довольно высоко по склону, так что генерал сумел посмотреть на бухту с большой высоты. Подводной лодки не было видно, поскольку, скорее всего, она уже отправилась в обратное путешествие, хотя Фабул подозревал, что ей придется провести в море несколько дней, сбивая со следа подручных Эларов. Сама бухта была окружена буйной тропической растительностью и производила впечатление забытого цивилизацией уголка первозданных джунглей. Поднимающееся из-за моря солнце придавало лагуне такую умиротворенность, что отчужденность от мира людей этого уголка природы становилась еще более очевидной. Фабул подумал, каким образом в местном перенаселенном мире остались такие вот неиспорченные присутствием человека места, но в этот момент грузовик перевалил на другую сторону прибрежной гряды и ландшафт кардинально изменился. С высоты перевала стали видны небольшие городки и деревеньки, прижимающиеся к основанию гор. Вокруг них можно было рассмотреть фермы, а на полях в столь ранний час уже начинали копошиться люди, несмотря на то что солнце еще не выползло полностью из-за гор и предрассветные сумерки заливали долину внизу.

– Как же так получилось, что в прибрежной полосе никого нет, а в долине живут люди? – изумился Лестер.

– Ничего удивительного. – На вопрос ответил на чистейшем русском языке Медведь. – Здесь, скорее всего, какой-нибудь заповедник. Местные жители тут ничего строить не имеют права, да еще наверняка его патрулирует государство, чтобы не развелись браконьеры.

– Выходит, что местное правительство в курсе, каким образом бухта используется кубинцами? – спросил Олдер.

– Полагаю, что так оно и есть. Кубинцы сумели насолить многим соседям, но мексиканцы никогда не имели с ними проблем. Так что… – Медведь не закончил фразу, оставляя своим собеседникам возможность самим сделать выводы.

– Значит, и транспорт предоставлен правительством Мексики? – Фабул слегка напрягся. Там, где вовлечено правительство страны, всегда имеется место для утечки информации, а в их положении это было чрезвычайно опасно.

– Не думаю. – Ящер отрицательно покачал головой. – Тут вполне хватит помощи со стороны аналога нашего Управления. Скорее всего, только специальные службы в курсе дела, да и то наверняка они не знают о нашей конечной цели.

– Хотелось бы в это верить, – прогундосил Базука из-под своей кепки, надвинутой на нос. Заснуть он так и не смог, но полностью бросать попытки немного вздремнуть он все же не стал.

Пока машины спускались с хребта, солнце перевалило кромку гор и стало полностью светло. Вместе с солнцем начала подниматься и температура. Вскоре внутри брезентового тента, несмотря на встречный ветер, стало жарко.

– Паракор ибикус. – Олдер без предупреждения вскинул руку, так что сидящий рядом с ним Дриф вздрогнул, и в тот же миг в кузове стало заметно прохладнее.

– Что это? – Ящер с интересом посмотрел на мага.

– Так, одно заклинание. Я с самого начала подумал, что может пригодиться в тропическом климате, и не ошибся. – Маг пожал плечами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению