Пожиратель времени - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Антонов cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пожиратель времени | Автор книги - Сергей Антонов

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

– Оргор придет, чтобы окончательно уничтожить тебя, Шауран! – прохрипел монах.

– Да, – согласился Шауран. – И первым делом он появится здесь. Я не хочу, Ранс, чтобы твой гостеприимный дом стал ареной сражения. Поэтому веди себя, как можно естественнее и убеди Оргора в том, что Бонг здесь не появлялся.

Это были последние слова, услышанные монахом. В следующий момент сильные руки зонги подхватили старика. Вновь скрипнули петли двери. Бонг оказался в кромешной темноте. Сырость и запах нечистот однозначно говорили о том, что его несут по мрачным катакомбам Линдана. Монах молчал потому, что разговаривать с зонги было бесполезно. Эти создания повиновались только своим создателям или пассам отражения. А как он мог делать их со связанными руками? Сначала Бонг пытался считать бесчисленные повороты подземелья, а потом оставил это пустое занятие. За очередным поворотом Манглай швырнул старика в лужу нечистот. Послышались удаляющиеся шаги зонги. А когда наступила тишина, раздалось едва слышно шуршание и со всех сторон появились красные огоньки. Крысы дождались своего часа.

13

– Эй, хозяин, еще чашу вина!

– Не слишком увлекайся, Наул. Может быть завтра с утра нам придется отправится в путь.

– Дорогой Оргор, ты видно путаешь капитана с простым матросом! – Наул опорожнил уже шестой кубок крепкого линданского вина и принялся за седьмой.

– Тогда просвети меня темного: в чем разница? – усмехнулся Оргор.

– Да в том, что капитан всегда остается капитаном! На суше, море и…

– И в таверне. Я говорю вполне серьезно, Наул. Нам пора. Бонг почему-то не возвращается и у меня самые недобрые предчувствия. Ранс – предатель и останется им всегда.

Два друга пришли дожидаться возвращения Бонга в портовую таверну. В отличие от Наула, чувствовавшего себя здесь, как рыба в воде, Оргору в таверне не нравилось. Он никогда не курил, а здесь дым от матросских трубок был таким густым, что с трудом можно было различить сидящего напротив. Да и сама атмосфера таверны оставляла желать лучшего. Хозяин в переднике таком засаленном, что он прекрасно подошел бы для обмотки факелов, разносил гостям вино весьма сомнительного качества. Матросы разных национальностей, но каждый с обязательной серьгой в ухе, рассказывали небылицы о своих морских похождениях и победах над чудовищами. Судя по этим повествованиям, каждый из сидящих здесь победил не меньше сотни монстров. Оргор с трудом сдерживал смех, слушая очередной рассказ. Если кто-то из матросов выражал сомнения в правдивости рассказа товарища, незамедлительно вспыхивала драка. Мелькали кулаки, летела в головы глиняная посуда, а потом проигравших вытаскивали за дверь, чтобы швырнуть в придорожную канаву. Оргор даже представить себе не мог, чтобы Артани оказалась среди этих галдящих, плюющихся и пунцовых от выпитого вина рож. А между тем девушка, не отходившая от Оргора ни на шаг, настаивала на том, чтобы пойти сюда.

Оргору с трудом удалось уговорить ее остаться на «Манглае».

Когда Наул попросил восьмую кружку, Оргор просто взял его за шиворот и выволок на улицу.

– Да какое право ты имеешь так со мной поступать?! – ворчал пьянчуга, плетясь вслед за товарищем. – Друг, называется…

– Пойми же, идиот: пока ты наливаешься вином, Бонг может попасть в беду! Он ушел еще утром и обещал вернуться скоро, а сейчас далеко за полдень. Скажу прямо: толку от тебя никакого. Может, хоть скажешь, как найти дом Ранса?

– Нет ничего проще! Надо пройти через базарную площадь, свернуть налево, потом направо… Лучше уж я покажу!

– Тогда шевели ногами, морской пьяница!

Несмотря на то, что Наул был пьян он, с грехом пополам, вывел Оргора в нужное место. В отличие от того, что видел Бонг утром, теперь по всей террасе стояли до зубов вооруженные охранники. Оргор присвистнул.

– Скажи мне, Наул, разве так охраняют домов купцов?

– Не нравится мне это!

Наул начал трезветь и, поднимаясь по лестнице вслед за Оргором, не отпускал рукоятку своего морского ножа. В ответ на вопрос Оргора привратник лишь пожал плечами.

– Друзья монаха Бонга? Да он появлялся у моего господина несколько месяцев тому назад, но с тех пор я его не видел.

– Тогда мы спросим у твоего хозяина! – Оргор бесцеремонно оттолкнул привратника и потянулся к дверной ручке. Охранники тут же повернулись к двери, но по знаку привратника успокоились. Едва друзья вошли в дом, как на террасе появился человек в тюрбане, с закрытым шарфом лицом и обратился к страже:

– Слышите вы, дураки. Мне прекрасно известно, что у вас чешутся руки, но запомните: не убивать эту парочку ни при каких обстоятельствах. Даже если они начнут резать вас на куски. Любому, кто нарушит мой приказ, я выпущу кишки!

Дав указание, Шауран свистнул и к нему подошел человек с ног до головы закутанный в плащ. При виде его у охранников вытянулись лица.

– Поспешим, Манглай. У нас еще много дел.

На пути в комнату Ранса, Наул, верный своей бедняцкой натуре, не уставал восхищаться богатством хозяина, забывая о том, что сам стал владельцем корабля, набитого драгоценностями. Оргор молчал. Он напряженно вглядывался в каждую складку занавесок, готовый в любой момент выхватить меч и пронзить им врага.

Ранса друзья застали за его излюбленным занятием. Он курил кальян, развалясь на диване. Выслушав сообщение Оргора, вскочил и принялся нервно мерить комнату шагами.

– О горе мне! Вы принесли плохую весть! Неужели мой старый друг Бонг исчез? Скажи мне, храбрый воин, что ты пошутил!

– Мне не до шуток Ранс! – Оргор тряхнул гривой светлых волос. – Если ты что-нибудь знаешь о старике и не говоришь мне, можешь сам вырыть себе могилу.

– Клянусь своей дружбой с Бонгом, я ничего не знаю о нем! – продолжал ломать комедию Ранс.

– Мне хорошо известна цена твоей дружбы!

Оргор круто развернулся и направился к выходу. Он был почти у порога комнаты, когда случайно опустил глаза и увидел на ковре амулет в виде маленького черного скорпиона.

Наул, шагавший позади, наткнулся на спину друга.

– Ты чего?

– Сейчас поймешь!

Не прошло и нескольких секунд, как кальян был выбит изо рта Ранса вместе с несколькими зубами. Купец ощутил прижатое к горлу острие меча, а перед глазами увидел черного скорпиона на шнурке.

– Говори где Бонг! – рычал Оргор. – Или я затолкаю этот амулет тебе в глотку!

– Я… Я все скажу! Скажу, потому что хочу жить! Только убери свой меч.

Оргор опустил меч. Ранс встал и вытянул руки к одной из занавесей.

– Бонг там. Сейчас покажу.

Ранс рванулся к занавеси и дернул за витой шнурок. Массивная портьера рухнула, накрыв Оргора и Наула, а по всему дому зазвенели звонки.

– Нет! Я все-таки убью эту толстую тварь! – кричал Оргор, пытаясь освободиться. Наул сбросил с себя занавесь первым и пока к нему присоединился Оргор, успел всадить нож в горло первого из подбежавших охранников. Оргор прикончил второго и закружился по комнате в поисках Ранса.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению