Ореховый посох - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Скотт, Джей Гордон cтр.№ 105

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ореховый посох | Автор книги - Роберт Скотт , Джей Гордон

Cтраница 105
читать онлайн книги бесплатно

— Тебе сегодня первым на часах стоять.

Бринн, разумеется, тут же навострила уши, хоть и делала вид, что занимается своими делами.

— А ты мне доверяешь, Саллакс? — спросил в ответ Марк.

— Я видел, как ты дрался с тем сероном. Ты пытался защитить Бринн.

— Естественно. Я бы полез в драку, чтобы защитить любого из нашего отряда. — Марк встал и посмотрел Саллаксу прямо в глаза. — Даже тебя.

К удивлению Марка, Саллакс вдруг громко расхохотался; короткий смех его прозвучал, как приглушенный выстрел из ружья.

— Да, наверное, даже меня, — сказал он с усмешкой. — Ладно, будем надеяться, что нам никогда не доведется это выяснить. — Он вытащил из-за пояса свой острый как бритва боевой топор и протянул его Марку. — Вот, возьми и пользуйся. Рапира тебе совсем не подходит.

Принимая из рук Саллакса грозное оружие, Марк поблагодарил его и спросил:

— А почему мне не подходит рапира?

— Чтобы как следует научиться ею владеть, нужно немало двоелуний. Но даже когда научишься, обороняться с помощью рапиры достаточно сложно — остается слишком много уязвимых точек. — И Саллакс показал Марку несколько приемов использования боевого топора. — Овладеть топором гораздо проще. Ты только запомни, что нужно наносить резкие удары, используя кисть руки и предплечье, и сразу же после удара вытаскивать топор. Только не пытайся отрубить врагу руку или ногу! Это займет слишком много времени, а вся верхняя часть твоего тела останется совершенно беззащитной.

— Ладно, — промолвил Марк и судорожно сглотнул, — я не стану пытаться отрубать руки и ноги.

— Вот и отлично! — Саллакс дружески обнял Марка за плечи, чем особенно его поразил, и велел: — Через один авен разбудишь Гарека.


* * *


Рассвет застал Гилмора уже на ногах. Он сварил большой котелок текана, зная, что Марк и Стивен очень скучают по кофе, и, пожалуй, только текан мог заменить им любимый утренний напиток. Гилмор пробовал кофе, но, как он ни напрягал память, вспомнить его вкуса так и не смог. Свою последнюю чашечку кофе он выпил как раз на холме над Геттисбергом, а потом артиллерия конфедератов начала обстрел этих высот, и все смешалось. Про себя Гилмор решил, что, если им удастся положить конец власти Нерака, он непременно еще разок вернется в Пенсильванию и, возможно, сварит себе кофе прямо там, в роще над Логовом Дьявола.

Но все это потом. А сейчас им нужно взобраться на вершину горы Пророка и постараться встретиться с Лессеком. Пока все еще спали, Гилмор терзал себя вопросами о том, хватит ли у него сил, решимости и магических знаний, чтобы победить Нерака. Ему не хватало уверенности в себе. И он — хотя он никогда в жизни не признался бы другим в такой своей слабости — серьезно сомневался в успешном завершении их грядущей войны со злом. Неужели им все же удастся одержать победу?

Гилмор знал: нет в мире такой силы, которая смогла бы победить зло. Так что самое большее, на что они могут надеяться, это как-то уравновесить его влияние, как-то сдержать его с помощью могущественной магии, но окончательно уничтожить зло им не под силу. Гилмор считал, что во Вселенной ровно столько же добра, сколько и зла, а в Элдарне куда больше добра, чем все то зло, что воплощено в Нераке. Да, Нерак является воплощением зла, его несокрушимым слугой, как бы частью самой его сущности, что скрыта за пределами этого мира, в пространственной складке.

Чтобы уничтожить Нерака, ему, Гилмору, непременно нужна помощь Лессека. О, как он мечтал о том, чтобы великий основатель Сената Лариона вдохновил его, дал ему указания, как спасти Элдарн!

«И всех нас, — шептал он с тихой надеждой, — и всех нас тоже!»

С другой стороны, следует быть более осторожным. В последнее время он что-то слишком часто подвергает себя опасности. С тех пор как пал Сенат Лариона, он никогда даже не задумывался о возможных последствиях того или иного своего поступка. Но ведь если он погибнет, Нерак огненным вихрем падет на Марка и Стивена. И уже через несколько мгновений местонахождение ключа Лессека больше не будет для него тайной. Их единственная защита — это он, Гилмор. И он воспользуется всеми своими магическими знаниями и умениями, чтобы обезопасить Стивена и Марка от посягательств Малагона. А для этого он просто обязан оставаться в живых.

— Нерак считает, что ключ у нас при себе, — пробормотал старый маг. — Именно поэтому он столь упорно пытается нас уничтожить. — Вытянув руки над костром, он немного согрел замерзшие пальцы и помешал текан, кипевший в котелке. — Что ж, пока он думает, что ключ у нас с собой, и пока я жив, кое-какие преимущества у нас все-таки есть.


* * *


Бранаг Отаро пристроил кружку с пивом на ладонь, положил небольшой каравай хлеба на гору исходящего паром рагу из оленины в большой деревянной миске и высвободил одну руку, чтобы дернуть за кожаный ремешок щеколды, на которую была заперта дверь в лавку. И сразу понял, что ремешок болтается совершенно свободно. Он взял кружку в свободную руку и, подцепив дверь большим пальцем ноги, приотворил ее. День был теплый, но вместе с закатом и приливом поднялся холодный ветер.

Бранаг немного постоял в дверях, оглядывая улицу.

— Эй, Пес! — крикнул он и посмотрел в другую сторону. — Пес! А ну ко мне! Иди сюда сейчас же!

Огромный волкодав весь день не отходил от него, даже когда он ходил в таверну, чтобы взять свой обычный ужин.

— Пес! — снова крикнул Бранаг, подождал немного и проворчал: — Ну ладно, но учти: в дом я тогда тебя не пущу! Сиди всю ночь на улице.

Он еще немного подождал, надеясь услышать знакомый топот мощных собачьих лап, но так ничего и не услышал, кроме далекого звона овечьих колокольчиков. Пожав плечами, Бранаг вошел в лавку, и дверь сама собой закрылась за ним.


КНИГА ТРЕТЬЯ
Блэкстоунские горы
ГОРА ПРОРОКА

Гора Пророка, со всех сторон окруженная высоченными остроконечными вершинами, казалась недостроенным зданием среди сплошных небоскребов. Невысокая, больше похожая на холм, она выглядела так, словно вершину ей снес одним ударом топора или косы какой-то мстительный бог. Склоны у нее, правда, были довольно крутые, но потайная тропа на вершину, по которой их вел Гилмор, хоть и была весьма извилистой и узкой, но оказалась все же вполне проходимой.

Стивен, имевший отличный опыт лазанья по горам, отдал Гилмору свою ореховую дубинку, чтобы старик мог опереться на нее во время подъема.

— Спасибо, мой мальчик, — сказал старый маг, тяжело дыша и всем весом налегая на этот импровизированный посох. — Надеюсь, для тебя-то этот подъем окажется достаточно легким.

— Не уверен, — поморщился Стивен, утирая пот со лба. — Я уже сильно пожалел, что вчера так напился.

Гарек засмеялся и попытался его утешить:

— Не расстраивайся! С кем не бывало! Даже с лучшими из нас такое случалось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию