Прозрачные драконы - читать онлайн книгу. Автор: Шон Макмуллен cтр.№ 143

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прозрачные драконы | Автор книги - Шон Макмуллен

Cтраница 143
читать онлайн книги бесплатно

— Нет! Послушайте, я уже достаточно наказан. А почему вообще мне дали Уилли?

— Это не было наказанием, Уоллес. Это была забота о тебе. За века я встречала много талантливых людей, и некоторые напоминали тебя. У тебя огромный потенциал, но желания примитивны. Тебе нужно освободиться от них и полностью реализоваться.

— Превращение в евнуха не поможет мне в этом! — огрызнулся Уоллес.

— Ты не был нормальным человеком, ты был животным.

— Мне нравилось быть животным. Я снова хочу быть полноценным. Помните, без меня Уэнсомер погибла бы. Разве мне ничего не причитается за это?

Наблюдатель вздохнула, затем положила себе на горло ладонь и сжала ее в кулак. Когда она разомкнула пальцы, Уоллес увидел маленький черный шар. Наблюдатель протянула его Уоллесу.

— Уэнсомер расскажет, как им пользоваться, — сказала она. — Конечно, шар может превратить тебя в то, чем ты был раньше, если именно этого вы оба хотите. Однако, Уоллес, помни: Уэнсомер мне нравится, а ты нет. Я не позволю тебе причинить ей боль, и если тебе суждено стать ее спутником, мне хотелось бы знать, что твоя душа изменилась в лучшую сторону. Только Уэнсомер вправе выбрать, как пользоваться шаром, но только ты вправе применять его.

— Неплохо, — заявил Уоллес, забирая шар. — Что делать?

— Тебе нужно прижать шар к своей груди, когда ты решишь, что хочешь измениться. Уэнсомер должна прочитать предупреждение и инструкцию, которые я прикрепила. Теперь я оставлю тебя, Уоллес. Я меняю облик. Мне придется сопровождать Веландер, когда она закончит прощаться с Эндри.


К тому времени, как Уэнсомер показалась из башни, Наблюдатель ушла, и Уоллес поспешил к ней, держа на ладони темный шар.

— Что это такое? — спросил он, протягивая руку.

— Заключенное в оболочку заклинание, — тут же ответила она. — Я тоже могу создавать такие, но тебе понадобится лупа, чтобы увидеть их.

— Они безопасны?

— Смотря как посмотреть, — сказала она, произнося заклинание, которое стало охватывать темную поверхность. Она поднесла шар к лицу и прочитала: — «То, что изменит Уоллеса, то, что захочет Уэнсомер, то, что восстановит Уоллеса». Да, это именно оно, без шуток, ты просто произнесешь нужные слова и прижмешь его к груди. Только прочитаю предупреждение… О, боже! Старая крыса, но у нее есть чувство юмора.

Вдруг послышался звук шагов, и Уэнсомер посмотрела наверх:

— Ах, Жустива, я думала, ты под арестом!

Приближалась Жустива вместе с Селфордом, Парченом и Флез, несущей светильник. Селфорд и Парчен тащили большой мешок.

— Эй, мы только что видели, как маленькая старушка превратилась в дракона. И он был больше, чем тот, — сказал Парчен, показывая на Веландер, которая до сих пор сидела на башне, вцепившись в нее. — Перед изменением она дала нам этот пакет.

Пока он говорил, Веландер, изогнувшись, медленно слезла с башни, затем резко взлетела в небо, оставив за собой клубы пыли и пепла по всему двору и раздув маленькие костры из до сих пор тлеющих искр. Через несколько минут над руинами гостевого крыла появилась Наблюдатель. Затем обе они практически исчезли из виду, превратившись в две едва заметные точки, летящие на запад.

— Меня охватил ужас при мысли, что они собираются получить регистрацию и остаться здесь, — сказала Уэнсомер, смотря туда, где Эндри на вершине башни махал рукой.

— Можно вас на пару слов, госпожа? — спросил Селфорд, нервно поглядывая на Уоллеса. — Очень важно.

— Проходи в тронный зал, там поговорим, и я продолжу принимать участие в пире, — заявила Уэнсомер. — Уоллес, жди здесь. Когда Эндри спустится, отправь его ко мне.

— Эндри? — воскликнул Уоллес. — Почему?

— Ну, я думаю, ему нужно хорошо отдохнуть сегодня вечером, ведь Веландер сейчас нет. Скажем, мы немного повеселимся в тронном зале. Я попрактикуюсь в искусстве быть принцессой, а Эндри сыграет принца. Это поднимет нам настроение.

— А как же я? — негодующе воскликнул Уоллес. — Я должен быть главным евнухом?

— Только если ты желаешь, — засмеялась Уэнсомер, хитро улыбнувшись. — Дамы, господа, пройдем в тронный зал?

Оставшись один, Уоллес быстро утратил остатки хладнокровия. Он уставился на черный шар, лежащий на ладони, затем поглядел на вершину башни, где Эндри все еще смотрел вслед Веландер.

— Значит, ты то, что изменит Уоллеса, то, чего хочет Уэнсомер и то, что восстановит Уоллеса, — сказал он, поднося шар к глазам. — Почему же она сразу не воспользовалась тобой?

Уоллес перевел взгляд на Эндри.

— Она хочет переспать с нашим невинным и галантным молодым гвардейцем, а потом предаться развлечениям со мной, — решил он. — Ну, если справлюсь, то не буду больше проводить ночи в компании Уилли. Заклинание, следуй моим инструкциям! Я хочу получить то, что изменит Уоллеса, то, чего хочет Уэнсомер, и то, что восстановит Уоллеса!

С этими словами шар выцвел до светло-голубого и слегка засветился.

— Да! — победно прошептал Уоллес и оглядел двор, объятый огнем. Неподалеку стояли скамейки — на них сидели стражники, ожидавшие, пока их лошади поедят. Туда и поспешил Уоллес.

— Надеюсь, я не упаду в обморок и не разобью нос, ведь тогда юный невинный красавчик Эндри станет бесспорным любимчиком Уэнсомер, — сказала он, садясь и снимая тунику. Не произнося больше ни слова, Уоллес со всей силы прижал шар к груди.


Уэнсомер и ее спутники вошли в тронный зал, в котором никого не было. Однако лампы ярко горели, и повсюду были разбросаны остатки пира. Взяв себе бокал вина и куриную ножку, Уэнсомер направилась к трону, села на него и взвалила ногу на подлокотник. Она осушила бокал и вгрызлась в курицу.

— Клянусь, это Игоньер предложил пытку со свиньей… — начал Селфорд, но замолчал, когда Уэнсомер кинула в него свой бокал. Но Селфорд стоял слишком далеко, и бокал попал в Парчена. Тот согнулся, потирая макушку.

— Эй, нам нужно поговорить, — сказала Жустива.

— Селфорд, я хочу другой бокал вина и одно из тех больших блюд котлет с орехами и травами, — заявила Уэнсомер. Селфорд поспешил выполнять ее приказ.

— Это не шутка, — предупредила Жустива.

— Я собираюсь превратить свинью в свиные сосиски, — заявила Уэнсомер. — И я хочу устроить пир, где все будет из свинины. Если наследный принц не одобрит, я буду очень, очень злой.

— Особых проблем не возникнет, — сказал Селфорд. — На самом деле, я уверен, наследный принц будет счастлив согласиться со всем, что вы скажете.

— Познакомьтесь с принцем, — произнесла Жустива, жестом указывая на Селфорда, Парчена и Флез.

Уэнсомер села и заморгала:

— Но я видела наследного принца пять лет назад. А это придворный певец, придворный счетовод и служанка принца.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению