Дорога к вечности - читать онлайн книгу. Автор: Игорь Ковальчук cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дорога к вечности | Автор книги - Игорь Ковальчук

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Прибежала охрана, три архимага и Рэондо, Руин уже убедился в том, что ни останков Катрины, ни следов маленького Рэйнара в траве нет. Либо жена и сын живы и в плену, либо с ними произошло нечто такое, что даже он не способен понять или представить себе. Наиболее убедителен, конечно, плен. Ведь тем, кто все это затеял, нужны не Катрина и Рэйнар, а сам Руин.

– Что произошло? – задыхаясь, спросил Рэондо.

– А господа архимаги не могут тебе ответить на твой вопрос? – спросил правитель, глядя мимо сына. Он лихорадочно пытался что-нибудь придумать.

Архимаги принялись внимательно изучать уголок парка.

– Они будут долго пыхтеть, – ледяным голосом, но довольно негромко сказал Арман сыну. – И вряд ли определят, куда именно переместили твоих маму и брата. Тем более не определят, кто именно напал.

– А кто?

– Это Серый Орден.

– Ах, ублю…

– Не ругайся. Надо думать, что делать.

– Ты надеешься, что мама жива? – Рэондо с надеждой смотрел на отца.

– Другой вариант не стоит и рассматривать, о чем тогда говорить, – Руин сделал знак своим людям отойти подальше и размышлял вслух. – Если им от меня что-то нужно, они, конечно, дадут знать. Пришлют послание или гонца. Мы его внимательно выслушаем. Хотя я, конечно, отлично знаю, чего они потребуют.

– Чего?

– Фактически я единственный человек во Вселенной, не принадлежащий к Серому Ордену и притом узнавший, что такое серая магия. Думаю, им это не по нраву.

– И что же… И как же теперь?

– Найдем выход.

– Что ты собираешься делать?

– То, что собирался сделать давно. Начать против Ордена войну.

– Но ведь у них мама и брат.

– И что? По-твоему, я должен сидеть и покорно ждать, когда мне предложат обмен? Я не слизняк и не дурак, и они об этом узнают. Подобный вариант не успокоит их, а насторожит. А война – это самый очевидный, самый логичный путь. Разумеется, я планирую не только войну. Еще многое другое. – Руин задумался. – Отправляйся и передавай командующему приказ поднимать войска.

– Ты знаешь, где находится их штаб-квартира?

– Пока нет. Но скоро буду знать.

– Какой же мир атаковать?

– Я знаю один мир, принадлежащий Серому Ордену. Его и атакуем. Пока.

Рэондо стиснул кулак. Сейчас, разозленный, но держащий себя в руках, он очень напоминал отца – то же выражение лица, та же скупость в движениях, та же идеальная красота лица, подчеркнутая отсутствием мимики. В глазах у него вспыхивали золотистые искры, но не смеха, а звериной ярости. И, посмотрев на него, Руин вдруг понял, что сын вырос – бессмысленно дальше пытаться его в этой жизни чему-то обучать. Жизнь всему его научит сама. Перед отцом стоял не мальчик, но мужчина.

– Очень хорошо, – спокойно сказал Рэондо. – Но нам, кажется, стоит прибегнуть к помощи союзников.

– Пожалуй. – Руин снял с шеи цепочку и задумчиво перебирал висящие на ней артефакты – он не собирался немедленно колдовать, но обычно это помогало ему успокоиться и сосредоточиться. – Попытайся-ка обратиться к нашим союзникам с письмами.

– Не мне следует писать им письма, а тебе. Я же не правитель.

– Я предлагаю тебе подумать и составить черновики. Я посмотрю, что нужно будет – исправлю, подпишу…

«Это тебе отличная школа, – подумал он. – Суметь взять себя в руки, овладеть мыслями и чувствами, составить текст в правильных выражениях – и написать. Если справишься, значит, действительно сможешь стать моим наследником». Руин вполне отдавал себе отчет в том, что сам сейчас с подобной задачей не справится. От отчаяния у него почти кружилась голова. Прежде чем приступать к делам дипломатическим, ему следовало успокоить себя делом, получавшимся у него лучше всего – магией.

Ему нужно было справиться с собой.

Он заглянул в свой кабинет и вынул из магического сейфа связку ключей. Ключи были откованы много сотен лет назад, из электрона – сплава золота и серебра – и не вытерлись за все эти годы лишь потому, что на них лежала сложная вязь заклинаний. Эти ключи передал ему первосвященник в день коронации, они могли принадлежать только правителю, поскольку открывали обе сокровищницы, дверь, ведущую к магическому источнику, и кое в какие не менее важные помещения.

По бесконечно длинной лестнице, ступеньки которой были скользкими от натекшей влаги, он спустился под скалу и вошел в огромный грот, свод и стены которого были усеяны мелкими кристалликами хрусталя: часть из них была создана самой природой, остальное вышло из рук мастеров-магов. В центре грота, на идеально ровном полу в свете магических светильников переливалось всеми цветами радуги маленькое озерцо, больше похожее на огромную лужу.

Говоря откровенно, то, что наполняло озерцо-лужу, вовсе не было водой. То, что маги называли «источником», было точкой пересечения более чем двух каналов энергии. От того, насколько крупны были каналы, зависела мощь источника. Чародей, обрабатывавший таковой под свои нужды и приспосабливавший явление природы под возможности человеческого тела, мог придать ему любую форму – хоть родника, хоть зеркала, хоть кресла.

Источник, спрятанный под замком в Провале, был из числа мощных, и притом «обработан» с пониманием. Своды грота, усеянные друзами горного хрусталя, отражали энергию обратно, аккумулируя ее и усиливая. Из такого источника его хозяин мог забрать для своих нужд очень много энергии, если, конечно, умел с ним справиться. Бывали случаи, когда источник становился господином человека и через него обретал некое подобие жизни.

Вообще, магия была опасной профессией.

Руин остановился перед озерцом и начал медленно раздеваться. Он старался не думать о жене и сыне, а если и думать, то так, чтоб мысли не тревожили сферу чувств. В этот миг он уже жалел, что достаточно окреп после возвращения из-за грани мира, для того, чтоб любить и бояться. Вряд ли Арман отдавал себе отчет в том, насколько глубоко в нем сидела привычка заботиться о тех, кого он любил, и если любовь могла его покинуть, то чувство долга – нет.

Он вошел в озерцо по пояс. В озерце можно было бы скрыться и с головой, несмотря на малые его размеры, да это и не имело значения. Хозяин источника не утонул бы в нем, даже улегшись на дно, сторонний же слабый маг погиб, едва коснувшись «воды».

Руин воспринимал ее, как родную стихию. Он не ощущал ни жара, ни холода – нечто упругое и мощное, словно вздувшийся от дождей поток воды, ревущей в тесной хватке несокрушимых скал. Погрузив в источник ладони, правитель ощутил знакомый подъем в себе самом. Вернувшись из-за грани мира, он обнаружил, что многие обычные для всех людей чувства ему недоступны, но – поскольку, потеряв, обязательно что-то обретаешь, таков закон равновесия – зато магические возможности увеличились во много раз.

Умение чувствовать по-человечески к нему почти вернулось, но и новые возможности его не покинули. Когда магия наполняла человеческое тело, готовое к чародейству, многим магам это доставляло уйму неприятных ощущений – зачастую оказывалось весьма болезненно – но Руину было приятно. Он очень хорошо ощущал ту грань, которую нельзя переступать, позволяя энергии наполнять тело и сознание, потому не испытывал ни сомнений, ни страха.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению