Клановое проклятие - читать онлайн книгу. Автор: Игорь Ковальчук cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Клановое проклятие | Автор книги - Игорь Ковальчук

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

– Хм, – слегка поперхнулся Инглар. – Теперь я понимаю, за что вас, Мортимеров, так не любят.

– И кто это говорит, а? Вампир!

– Э нет, не спорь. В отличие от представителей вашего клана мы, вампиры, абсолютно понятны и предсказуемы…


Катрина ждала Вернона, и в какой-то момент ей даже захотелось, чтобы он скорее пришел. Если не миновать того, что вызывает отвращение и ненависть, то лучше уж поскорее нырнуть в омут головой. Молодая женщина хотела только одного – поскорее получить обратно своего ребенка, доносить его до срока, благополучно родить – а потом уже все равно. У нее уйма родственников, а у малыша – еще больше. Она успела хорошо узнать Мэльдора, своего свекра, и готова была поставить что угодно против чего угодно, что юрист вырвет своего внука из рук любого отчима, хоть мафиози, хоть полубога.

С таким свекром и умирать не страшно. Катрину беспокоила только одна мысль – что будет с малышом, если ее не станет? На свекровь вряд ли можно положиться – она это понимала – но свекор… Да, Мэльдор способен заменить обоих родителей, и, что самое главное, уже имеет такой опыт. За ним ребенок будет, как за каменной стеной.

Катрина не говорила Мэльдору ни слова о том, какое условие ей поставил приятель-мафиози. Она была уверена, что, едва услышав о происшествии, он немедленно поставит на уши всю службу безопасности клана. Может, они даже и найдут энергетическую составляющую эмбриона, но риск слишком велик. А вдруг Вернон успеет уничтожить малыша? Нет, нельзя допустить такого. За своего ребенка женщина отдаст все, что угодно.

И потому Катрина молчала. Она решила, что все сделает сама.

Мэльдор часто наведывался к невестке, сидел с нею, вздыхая, пытался дать ей деньги или как-то помочь, но она ничего не брала. После смерти Руина выяснилось, что он оставил жене в наследство солидную сумму денег и дом, так что она ни в чем не нуждалась.

Она действительно совершенно ни в чем не нуждалась. Ей хотелось только одного – вернуть ребенка и суметь вырастить его.

Вернон явился через месяц. Он, как всегда, вошел в дом сам, не позвонив и не спросив разрешения, будто к себе домой. Посмотрел на Катрину, сидевшую на диване с книгой, в ее глаза, сразу ставшие испуганными, будто у затравленного собаками зайца. Он был одет в дорогой шелковый костюм, начищенные до блеска ботинки, в галстук вколота изумрудная булавка, из кармашка уголком выглядывал белоснежный платочек. Одежда вроде бы стильная и великолепная, достойная богатого бизнесмена или промышленника. Но в этой одежде Вернон почему-то выглядел не бизнесменом и не промышленником, а тем, кем он и являлся – преуспевающим мафиози.

Он посмотрел на Катрину критически.

– Ты не позаботилась приодеться.

– Ты не предупредил, когда придешь, – холодно ответила молодая женщина, притушив ресницами страх в глазах.

– Ладно, – он уселся в кресло. – Меня здесь не угостят?

Катрина поджала губы, но послушно поднялась с дивана. Себя нужно держать в руках – твердила она себе.

– Что будешь пить?

– Что есть?

– Вино, мартини, ликер.

– А игристое?

– Нет.

– Игристое вино больше подошло бы к ситуации, – Вернон с улыбкой вытащил откуда-то холодную бутылку хорошего игристого. Должно быть, он пользовался подпространством. – Принеси бокалы.

Катрина принесла бокал.

– Нет-нет, два, – возразил Вернон.

– Я не буду.

– Почему же?

– Мне нельзя. К тому же, я не люблю игристое, – терпеливо ответила молодая женщина.

– Немного можно.

Голос гостя опалил Катрину холодом, и она поняла, что ей нужно повиноваться. Или повиноваться – или не начинать никакого разговора, сразу выгнать Вернона – и, конечно, забыть о ребенке. Тон его говорил о том, что он пришел приказывать, и неповиновения просто не воспримет. Она не ожидала ничего другого, и потому послушно принесла другой бокал. Впрочем, когда Вернон налил ей холодного вина, пузырящегося, как газированная вода, она едва коснулась его.

Осушив два бокала, мужчина расстегнул пиджак и чуть ослабил галстук. Загадочно посмотрел на молодую женщину.

– Я полагаю, ты подумала.

– Подумала.

– И что же? Какое решение приняла?

– А ты полагаешь, у меня есть выбор?

Он искренне рассмеялся и снова полез в подпространство. Оттуда, дохнув озоном, появился компактный кейс для бумаг, который Вернон небрежно бросил на столик, рядом с бутылкой игристого вина и бокалами. Мужчина и женщина обменялись взглядами. Странный это был поединок – она пыталась казаться усталой, а он – радушным, хотя напряжение, наполнявшее все существо обоих, чувствовалось все равно.

– Значит, будешь готовиться к свадьбе? Очень хорошо. Когда предпочтешь торжество?

– Как можно скорее.

– Разумно. Конечно, – Вернон неторопливо расстегнул кейс и вынул пластиковую папку. Расстегнул ее и подал Катрине. – Тогда подпиши.

– Что это? – молодая женщина осторожно, будто ядовитую змею, приняла папку. Открыла. Внутри лежал мелко отпечатанный документ.

– Брачный контракт, разумеется. В наши дни никто и никогда не заключает брака без брачного контракта. Подпиши, дорогая, – и протянул ей ручку.

– Надеюсь, здесь не предусмотрено, что я должна любить тебя? – холодно спросила она, не протягивая руку.

– Думаю, и без документа я смогу добиться всего, что мне нужно, – улыбнулся мужчина. – Подписывай, родная. К женщине, как известно, любовь приходит в браке. После рождения детей.

– Детей?

– Разумеется. Ты же родишь мне парочку детишек, Катрина.

– Я собираюсь родить только одного. Сына моего покойного мужа.

– Я не против, чтоб ты его родила. Но потом наступит очередь моих собственных детей.

Катрина быстро просмотрела брачный контракт.

– И в случае развода дети останутся с тобой?

– Конечно. Дети должны быть с отцом. Но мы же не будем разводиться, верно, родная? – он подался вперед и придвинул к ней ее бокал. – Я так долго тебя добивался – и не хочу потерять. Я сделаю все, чтоб не потерять тебя.

Почему-то от этих слов женщине стало холодно. Но она не подала виду и, просмотрев контракт еще раз, резко осведомилась:

– Имущество, которое осталось от Руина, будет принадлежать моему ребенку, так? Ты на него не наложишь лапу?

– Зачем мне нужны жалкие деньжишки твоего покойного супруга? Я же говорил, ты не будешь нуждаться. Я в состоянии обеспечить тебя и любое количество детей, которых ты родишь мне. И, разумеется, твоего сына тоже. Кстати, ты так уверена, что будет сын?

– Уверена.

– Ладно. Как видишь, в контракте есть соответствующий пункт. Лучшее образование, лучшее содержание – все лучшее для твоего отпрыска от первого брака. Подписывай, Катрина.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению