Кость войны - читать онлайн книгу. Автор: Антон Корнилов cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кость войны | Автор книги - Антон Корнилов

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

– Да забудь, – отмахнулся Рикер, качнув серебряной серьгой. – Брехня это все, конечно. Тебе байка про костяной шлем ничего не напоминает?

Берт промолчал, собираясь с мыслями. «Неужели? – стучало у него в голове. – Неужели?.. Как он мог спастись? Как?! Но ведь Марта… Значит, мне не почудилось. Это была Марта, там, в Башне. Выходит, и она спаслась, и Сет…»

Он облегченно выдохнул, а через мгновение до хруста стиснул зубы. Он не знал – радоваться ему или пугаться.

– Да легенда об Орике же! – воскликнул Рикер, истолковав раздумье Ловца по-своему. – Старая сказка об Орике и Кости Войны! Неужели не слышал? Да-а, друган. Из такой ты, видать, глуши, что я даже удивляюсь. Вспомнил народ эту сказку, и на тебе – всплыла она. Или наоборот. Почуяла герцогиня наша, как на противника страху напустить, вот и сварганила хахалю своему такую шапочку… Эти аристократишки! Чего только не выдумают! Правда вот, от ихних выдумок у простого люда черепки трещат…

Они помолчали немного.

– А ты, друган, так и не сказал, чего взбеленился, – заговорил снова Рикер, повозившись в грязи ямы. – Причудилось, что ли, чего? Эй, друган? Спишь? Ну спи…

Берт и на самом деле уснул. Его разум, перегруженный неразрешимыми загадками, просто отключился.

– Ну и я покемарю, – сказал сам себе Рикер. Зевнул, устрашающе растянув свою уродливую физиономию, и вдруг широко улыбнулся.

Черные тучи на раскрашенном закатной кровью небосводе бушевали, словно океанские волны. Серая пена слетала на игольно-острые клинки черных скал, подхватывалась порывами ветра и рассыпалась пепельными клочьями. Казалось, что и ветер был черным.

Громадная накренившаяся Башня, распахнувшая чудовищные крылья, дрожала. Но не от ветра и не оттого, что скалы, из которых она вырастала, глухо ворчали, сотрясаясь и осыпая в долину камни. Эта дрожь была – дрожь восстающей жизни.

Солнце скрылось за тучами Тьмы совершенно. И явился иной свет. Черная искрящаяся копоть залила и небо, и скалы, и Крылатую Башню, и долину глубоко внизу. И стало видно, что безжизненная долина заполнена людьми. Темными отблесками отливали мертвенно-металлические доспехи, сверкали тусклыми серебряными рыбинами обнаженные мечи и наконечники копий. Множество воинов копошилось на дне долины – медленно и вязко, будто змеи, придавленные морозом. Они были мертвы, эти воины. Под нашлемными пластинами белели кости, в провалах глазниц зияла пустота. Скелеты коней громыхали высушенными суставами, пронзительно скребли по белым костям пластины металлической брони…

А Крылатая Башня затряслась сильнее. Казалось: вот-вот и она взовьется в черное небо невероятно громадной птицей. Основание Башни с громким треском разорвалось поперек – будто открылась зубатая пасть. Как древесные корни, зазмеились из разрыва извивающиеся черные щупальца…

И тогда с неба хлынул огненный дождь.

Струи пламени впивались в дно долины, разбивались мириадами искр, плюща доспехи, корежа белые кости мертвецов…

Берт с криком поднял голову. Он еще бился на грязном полу ямы, пытаясь вырваться из мучительных объятий кошмара, но распахнутые его глаза уже видели сырые стены, изъязвленные крохотными норками земляных червей, решетку высоко над головой… Рикера, по-лягушачьи сжавшегося в углу.

Берт замолчал и поднялся, тяжело дыша. Опять этот сон! Опять этот проклятый сон! Один и тот же сон уже много лет подряд!

Но на этот раз все было по-другому. Словно картина, измучившая его, перестала быть статичной. Ворвавшееся в кошмар время стронуло с места мертвые детали…

Что это могло значить? Что могли значить эти изменения?

– Н-ну, друган… – запинаясь, проговорил Рикер, настороженно шаря глазами по лицу Ловца. – Ну ты даешь… Ты, часом, не припадочный? То на людей бросаешься, то орешь во сне, как резаный?..

– Кошмар… – с трудом выговорил Берт. – Кошмар приснился…

Он вытер пот со лба и натужно улыбнулся.

Рикер заметно расслабился. Изуродованное шрамом лицо его, только что смертельно бледное, порозовело.

– Бывает, – сказал он.

– Бывает, – согласился Берт. – Громко я орал?

– Да порядком…

– Все казармы, наверное, перебудил…

– Вот уж чего нет, того нет. Ты что – не слышишь?

Берт помотал головой, вытряхивая из головы мутные остатки кошмарного сна.

– Слышу… – удивленно проговорил он.

Над их головами перекликались сотни голосов: резкие командные окрики мешались с нестройным блеяньем насильно вооруженных в солдаты горожан. Бряцало оружие. Где-то рядом с тяжким грохотом катили на деревянных колесах катапульту.

– Выдвигаемся, – сообщил Рикер. – Давно уже всполошились все.

– Сейчас? Ночью?

– А не поймешь теперь, – помрачнев, сказал бродяга, – когда день, а когда ночь. Братва в казарме шептаться уж начала: дескать, может, и не сказки все это про человека-то в шлеме. Дескать, может, и правда отыскал кто-то ту самую Кость Войны… Ну я с Гасом быстренько болтовню пресек. И без того хреново, а тут еще и демонов поминают…

Берт постарался пропустить речь Рикера мимо ушей.

– Выдвигаемся, – повторил он. – А куда? С кем нас гонят воевать?

– Пока ты кемарил, – с готовностью начал бродяга, – на плацу суетня началась. И только загромыхали затворы казарм, только стража начала орать, как вдруг все стихло. Я прижух, слушаю. Трубы загудели, как всегда, когда правительственные указы читают. Ну и на самом деле. Загундосил какой-то тип от имени нашей герцогини, чтоб ей на том свете черти язык раскаленными клещами выдрали… Гундосит: «Горожане славного Руима! Я, ваша герцогиня, вынуждена объявить вам печальную новость. Испокон веков наш свободный город…» И так далее. А смысл-то в том, что нас против самого государя Императора воевать бросят. Понял, друган? Ни больше ни меньше!

Берт опешил.

– Как это? – не поверил он.

– А вот так. Я всегда считал, что герцогиня наша малость по башке стукнутая. А теперь и вовсе у нее мозги от вина, да дурманного порошка, да от танцев с утра до ночи, да от мужиков – в бараний рог скрутило. Ну а нам-то что? Нам даже лучше. Императорская гвардия как шарахнет в лоб всю эту шваль, которую в казармах мариновали, так от нее только мокрое место и останется. Но я битвы дожидаться не буду. И тебе не советую. Улучу момент, и деру. А?

И Рикер довольно расхохотался. Наверняка он слишком многое повидал в своей жизни, чтобы изумляться опасным прихотям знати. Спасти свою шкуру – вот что было для него главнее всего.

Так подумал Берт.

Решетка наверху с лязгом отодвинулась. На дно ямы спустилась узловатая, как драконий хвост, веревочная лестница.

– Эй, вы! – гулко грянуло с земной поверхности. – Живо вылезайте. Герцогиня прощает вас. И то – лучше в честном бою погибнуть, чем гнить в червивой яме. Живо!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению