За порогом волшебства - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Сербжинская cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - За порогом волшебства | Автор книги - Ирина Сербжинская

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно


Оставив Серегу в сквере, Тильвус и Сидор направились в город, каждый по своим делам. Возле небольшого детского парка с качелями и каруселями шел ремонт: рабочие красили чугунную решетку парка блестящей черной краской.

– Красьте, это самое, красьте, – снисходительно проговорил Сидор, поглядывая на маляров свысока. – Если, значит, соображаловки нету! Эх, зря мы деньги не стребовали с этих-то, что трибуны нам красили!

Возле парка маг распрощался с приятелем и направился в сторону бульвара, держа курс на речной вокзал, возле которого находилось серое четырехэтажное здание редакции. По вчерашней договоренности на бульваре Тильвуса должна была поджидать неугомонная парочка: чрезмерно любопытствующий парень, без конца задающий вопросы про «царство-государство», и несносная девица, при одном появлении которой у великого мага начиналось что-то вроде зубной боли. Однако обойтись без них, к огромному сожалению, было никак невозможно – монеты Квенти следовало отыскать как можно скорее.

Вчера вечером девица шумно негодовала по поводу ошибки Фиренца, Тильвус же, хорошо знавший своего друга, мучился сомнениями. Высказывать мысли вслух маг, само собой, не торопился, однако подозрений у него появлялось все больше и больше. Казалось почему-то, что и Тисс, отрядивший этих двоих в прошлый раз искать Странника, и Фиренц прибегли именно к их помощи вовсе не случайно.

Оставалось только решить – почему?

Тильвус задумчиво поскреб в бороде, ответа на этот вопрос у него пока что не было. Но одно было совершенно ясно: его спокойная жизнь закончилась именно в тот момент, когда о его существовании узнала эта настырная парочка.


Он свернул на другую улицу, что вела к детскому парку, по привычке заглядывая в урны. Улова почти не было: граждане, конечно, потребляли пиво с утра пораньше, но в количестве весьма умеренном.

Великий маг философски вздохнул и заглянул в следующую урну, возле автобусной остановки; там обнаружилась лишь скомканная газета. Тильвус поколебался немного, вытащил ее и расправил: пригодится Сидору. Тот очень уважал прессу, долго изучал найденные за день обрывки газет, а потом обстоятельно обсуждал городские и международные новости.

Тильвус расправил мятый газетный ком, мельком проглядел страницу и вдруг, вглядевшись, хмыкнул. Несколько минут он брел, читая на ходу большую статью, потом поскреб в бороде, аккуратно свернул газету, убрал во внутренний карман куртки и отправился дальше.

Улица, вся в старых тополях, выводила на Красную линию и заканчивалась возле четырехэтажного серого особняка – старейшей в городе гостиницы. Многое менялось вокруг за прошедшие годы, перестраивались здания по соседству, возникали то банки, то фирмы, то какие-то таинственные коммерческие структуры, но на серый дом со старомодной лепниной и высокими окнами никто никогда не посягал. Ушлым предпринимателям даже в голову не могло прийти, что в старинном доме может находиться что-то иное.

Старожилы еще помнили, как много лет подряд на углу возле гостиницы сидел со своей коробкой и щетками чистильщик обуви, старый еврей Яков, чье имя было известно далеко за пределами города, края и дальше к северу, где начиналась тундра, вечная мерзлота, бился в ледяные берега океан и шла колючая проволока лагерей.

Оттуда, когда настал срок, потянулись соплеменники Якова, тихие запуганные люди, оказавшиеся в чужом незнакомом городе без крова, без денег, с одной лишь справкой о реабилитации. Они прибывали грузовыми пароходами, товарными поездами и первым делом отыскивали гостиницу, возле которой сидел Яков, старый, как сам город, и дом его, стоявший неподалеку от снесенной когда-то синагоги, казался тихой пристанью, землей обетованной, где можно было перевести дух и прийти в себя, прежде чем плыть дальше. Кто-то из них вскоре покидал город, кто-то оставался здесь навсегда: далекий неприветливый край стал и родиной, и кладбищем для многих народов.

Удалившись от гостиницы, Тильвус свернул в переулок, карабкавшийся круто вверх, миновал магазин «Букинист» и побрел мимо крошечного скверика. Неподалеку сверкал отмытыми до зеркального блеска стеклами местный педагогический университет. Возле входа клубилась огромная шумная толпа студентов, и бронзовый Пушкин взирал со своего постамента на «племя младое, незнакомое» весьма скептически.

Великий маг шел, погрузившись в свои думы, невольно ускоряя шаг. Именно эта задумчивость и преподнесла Тильвусу неприятный сюрприз в виде милицейской машины, спрятавшейся в кустах.

– Ч-черт! – выругался маг, но было уже поздно. Через минуту он оказался в машине, а еще через полчаса – в большой и на редкость вонючей камере в компании таких же бедолаг, как и он сам.


Через полчаса Сати и Никита снова сидели в машине, что стояла на парковке рынка.

– Ну что? – спросила Сати, оглядываясь. Никого подозрительного поблизости не было. – Это она? Как думаешь? Колдунья, точно! И хорошо еще, что без демонов!

Никита повернул ключ зажигания, машина недовольно зафыркала и закряхтела.

– Что-то мало она на колдунью похожа, – проговорил сисадмин с сомнением. – Обычная молодая женщина, полный рынок таких.

– Обычная, обычная… Дедуля мой тоже на великого мага сильно похож, ага… Поехали скорей! Мало ли что ей в голову придет! Догонит и…

– Да не заметила она нас. – Никита осторожно выбрался с плотно заставленной машинами стоянки. – Она с покупателями разговаривала. А когда они шубы разглядывали, книжку читала, – он хмыкнул. – Сомневаюсь я, чтоб настоящая колдунья белиберду такую читать стала.

Сати поерзала на сиденье.

– А что за книжка?

– Да какой-то роман дамский, которыми сейчас все магазины книжные завалены. С полуголой красавицей на обложке. У нас бухгалтерия такие читать любит. Я недавно сетку им локальную делал, а бухгалтерша ждала, пока я закончу, и тоже книжку читала. Рыдала просто горючими слезами, я аж испугался, думал, может, несчастье у нее какое.

– И что? – агрессивно спросила Сати. – Ну рыдала. И что?!

Никита пожал плечами.

– Да ничего… Как оказалось, какая-то графиня отвергла любовь какого-то маркиза. – Он засмеялся. – И нашего главного бухгалтера это расстроило до слез. Смешно…

– Чего это тебе смешно? – недовольно пробурчала Сати, уставившись в окно. – У людей горе, а ему смешно… И почему бы колдунье такие романы не читать? А что она, «Основы черной магии» изучать должна, что ли?

Никита вырулил на шоссе и прибавил газу.

– Да про магию-то она, наверное, и так все знает. Ладно, поехали в контору. Дедуля-то твой уже ждет, наверное. Вот все ему и расскажем.

– Точно. – Сати, оглянулась, проверяя, нет ли «хвоста». – Пусть сам узнает, колдунья это или нет. А взамен потребуем от него, чтоб и он нам рассказал чего-нибудь. Например, почему он из своего царства свалил. А что? Честный обмен информацией, вот как это называется.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению