Наследник Осени - читать онлайн книгу. Автор: Джайлс Карвин, Тодд Фэнсток cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследник Осени | Автор книги - Джайлс Карвин , Тодд Фэнсток

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Наложив повязку на голову Валлии, Хезел шагнула к Беландре и крепко ее обняла.

– Прекрасная речь, дорогая. Ты всем нам напомнила о гордости.

Сдерживая подступившие вдруг слезы, Беландра. прижалась к Сестре.

– Мне так жаль, что дело дошло до этого.

– Не вини себя. Мы все надеялись, что Креллис – настоящий брат.

– И я больше всех, – пробормотала она.

– Все уладится, – сказала Хезел. – Этот город силен. Он выстоит. Ты и сама сегодня видела. Огндариен хранит своих.

К ним подошли Джайден и Валлия. Старуха поцеловала Беландру в щеку. Валлия молча обняла.

– Итак, мы здесь. – Джайден обвела сестер взглядом. – Что дальше?

Беландра вздохнула.

– Надо послать кого-то в Летние города. Им тоже вряд ли понравится, если Креллис возьмет в свои руки контроль над шлюзами.

– Я не помню случая, чтобы Летние города согласились в чем-то, – возразила Джайден, – так что союзники из них в лучшем случае ненадежные.

– Знаю. Но ведь и они должны понимать, куда пойдет Фандир, когда захватит Огндариен. По-моему, попытаться стоит.

Сестры закивали.

– Нам следует оставаться здесь, – продолжала Беландра. – Пока мы на свободе, горожане будут знать, что власть Креллиса держится только на силе оружия.

– Мы – хранители надежды, – добавила Хезел. – И это самое главное.

– Верно, – согласилась Беландра. – Так что?

Хезел и Джайден пожали плечами, как бы говоря, что не имеют ничего против предложенного плана, но Валлия покачала головой.

– Я за то, чтобы убить его.

Беландра вздохнула.

– Мне понятны твои чувства, но Креллис не единственная наша проблема. Только он знает, как разбить физендрийцев. По крайней мере, я не заметила, чтобы вторжение хоть сколько-то его встревожило. Если мы убьем Креллиса, кто остановит Фандира? Я не уверена, что смогу справиться с такой армией.

Валлия поджала свои и без того тонкие губы.

– Я предлагаю сделать ставку на честолюбие Креллиса. Допускаю, что, разгромив физендрийцев здесь, он не остановится на этом и попытается вернуть утраченный давным-давно трон. Но пойти на юг, оставив в тылу готовый к восстанию город, Креллис не сможет. Так или иначе ему придется договариваться с нами. Я знаю этого человека. Он безжалостен и неумолим, когда идет к цели, а главная цель всей его жизни – отомстить брату. Власть над Огндариеном ему, в общем-то, не нужна. Наш город для него всего лишь предмет торга, тактическое преимущество, которое он с удовольствием обменяет на другое, более выгодное. На мой взгляд, его смерть не приблизит нас к нашей цели.

– Однажды мы уже поверили тебе,– напомнила угрюмо Валлия.

Беландра опустила глаза.

– Знаю. Я ошиблась в нем. Но сейчас Креллис нужен нам. И еще мы должны довериться городу. Не дело сестер устранять брата. Я поняла это в ту ночь, когда попыталась убить его. Если Креллис недостоин звания брата, все должно произойти по закону. Юноша крови должен пройти испытание Камнем и заставить его уступить место. Кто мы такие, чтобы сомневаться в Каменном Сердце? Наш долг – делать все, что возможно, и ждать возвращения Брофи.

– Бель права, – сказала Хезел. – Если что-то и отличает нас от физендрийцев, так это то, что мы не убиваем друг друга из-за разногласий. Я никому не желаю смерти, даже Креллису. Пусть Брофи вернется и сместит его. Больше нам надеяться не на что, но это все же надежда.

Джайден кивнула.

– Хорошо. Итак, мы ждем Брофи, ищем союзников, полагаемся на Креллиса в защите города и готовимся к худшему. Согласны?

Три сестры посмотрели на Валлию.

– Мне надоело ждать, успокаивая себя тем, что мужчины вернутся и спасут нас, – раздраженно бросила она. – Но я не допущу, чтобы из-за моей злости были нарушены древние традиции. Я не согласна с вашим выбором, но склоняюсь перед волей Совета.

Беландра закрыла глаза. У нее было такое чувство, будто они только что прыгнули со скалы в темноту. С другой стороны, бывают времена, когда нужно делать хоть что-то.

Следующие несколько часов сестры обсуждали детали планов. Усталость подсказывала, что вверху уже наступила ночь, но определить время под землей было невозможно. В конце концов, все улеглись на приготовленные Чорусом постели. Беландра пыталась уснуть – сон не шел. Проблем навалилось много, предложенные решения вовсе не выглядели идеальными, одно не увязывалось с другим, и отовсюду торчали свободные концы.

Услышав шум в одном из боковых коридоров, она вскочила и схватила кинжал. Остальные сестры тоже поднялись. Из темноты появилась Лоудон. За ней следовал Косарь, несший на плече что-то тяжелое, завернутое в одеяло.

Ноги приросли к полу. Тело!

Не говоря ни слова, воин вышел на середину зала и осторожно опустил ношу.

– Бедное дитя… – Беландра опустилась на колени и провела ладонью по щеке Шары. Бледное, высохшее лицо принадлежало, казалось, старухе, а не цветущей, полной жизненных сил, красивой молодой женщине.

Джайден и Хезел встали рядом.

– Ты все-таки нашел ее, – прошептала Хезел.

Беландра повернулась к керифянину.

– Проблемы были?

– У меня нет, а вот у тех, кого Виктерис оставил стеречь ее, теперь есть.

Лоудон нашла в складках руку Шары и сжала ее. Джайден пощупала пульс на шее.

– Жить будет, – сказал Косарь. – Мне пришлось усыпить ее, чтобы вынести оттуда. С Зелани рисковать не стоит.

Валлия поднесла факел к лицу спящей. Все вместе женщины аккуратно развернули одеяло и замерли от ужаса. Лежавшее перед ними обнаженное тело походило на скелет – колени стерты до мяса, на ногах засохла кровь, и всюду синяки и царапины.

Беландра стиснула зубы.

Сестры переглянулись. Даже мягкое обычно лицо Хезел походило на каменную маску. Лоудон отвернулась, но руку Шары не выпустила.

– Пришлось ждать темноты, – глухо сказал Косарь. – Замков на двери не было, но она не хотела уходить. Должно быть, Виктерис удерживал ее с помощью магии.

Лоудон кивнула и шмыгнула носом.

– Я наблюдала за ней через окно. Она была голая и ползала по комнате. Я пыталась заговорить с ней… пыталась помочь… Она не слушала и только ползала и ползала кругами по комнате.

– Да, то, что я там увидел, забудется вряд ли, – бесстрастно добавил керифянин.

– На коленях живого места не осталось, – продолжала юная перевозчица. – И еще… – голос ее дрогнул, – за ней тянулся кровавый след. Я хотела увести ее сразу же, но он сказал, что надо подождать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению