Наследник Осени - читать онлайн книгу. Автор: Джайлс Карвин, Тодд Фэнсток cтр.№ 129

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследник Осени | Автор книги - Джайлс Карвин , Тодд Фэнсток

Cтраница 129
читать онлайн книги бесплатно

Рядом с Креллисом стоял мастер Горлим. Отсюда, с Руки Жакулина, длинного и мощного ответвления, простирающегося к западу от Цитадели и возвышающегося на добрые пять сотен футов над уровнем моря, открывался отличный вид на западные подступы к Огндариену, от Мельничной стены до Закатных ворот.

– Твое мнение?

Последние три дня Горлим пребывал не в самом лучшем расположении духа. Доспехи его были забрызганы кровью, но суждения отличались, как всегда, четкостью и здравомыслием.

– Думаю, продержимся еще пару часов. Может быть, день.

Креллис кивнул и бросил взгляд на тех, кто сражался и умирал далеко внизу.

– Согласен. Отводи людей, как и договаривались, волнами. Место сбора – Ночной рынок.

– Что с теми, кто остается на стенах?

Брат Осени покачал головой.

– Они погибнут, защищая город.

Горлим фыркнул.

– Будет сделано, господин. Как быть с сестрой Осени и керифянином?

Креллис задумчиво посмотрел под ноги.

– Да… Сделаем так. Беландру доставь на Ночной рынок. Если понадобится, усыпи. И не позволяй ей свободно разгуливать по городу, как случилось в прошлый раз. Иначе кто-то поплатится головой.

– А керифянин?

– Убить его в камере. Пусть расстреляют. И предупреди, чтобы никто к нему не приближался.

– Да, господин.

ГЛАВА 17

Корабль посланника шел на всех парусах. Судно, на котором Шара и Брофи плыли на север, тоже неплохо держалось на воде, но до флагмана императорского флота ему было далеко. Построенный из прочнейшего железного дерева, с элегантно загнутым вверх носом, что придавало ему сходство с коротким керифским мечом, этот красавец считался самым быстрым из всех кораблей, бороздивших воды Великого океана. Ничего лишнего, никакой резьбы; изящная простота и эффективность – стиль, определяемый тысячелетними традициями Опаловой империи, флагман вырвался вперед почти моментально, а затем и оставил остальной флот далеко позади.

– Уже недалеко, – прошептал Брофи, сжимая рукоять меча.

Черные щупальца порчи расползлись по правой руке, добрались до плеча и тянулись к груди. Губы были искусаны в кровь. Зубы становились все длиннее и острее. Порой тело теряло вдруг чувствительность, и тогда Брофи овладевало бешеное желание выхватить у Шары ребенка, швырнуть на палубу и затоптать.

Голову спящей девочки обвязали белой тканью, между слоями которой, поближе к ране, лежали два камня, Селинора и Бридеона. На шее висел амулет Брофи. Сама Шара не снимала с пояса меч Зимы. Сколы Каменного Сердца сдерживали продвижение порчи, но не могли ее остановить. С каждым часом ребенку становилось хуже. Зараза, как чешуйчатая маска, покрыла уже все личико и грудь. Несколько щупалец дотянулись до ножек. Сколько у них оставалось времени, об этом Брофи мог только догадываться. Если уж он начал утрачивать самообладание, то девочке определенно приходилось намного хуже. Раньше она спала спокойно и почти не ворочалась, но теперь сучила ножками, корчилась и выгибалась каждый раз, когда Брофи оказывался рядом.

На корабле для Шары изготовили новую, более удобную и надежную кожаную перевязь. Для музыкальной шкатулки сшили специальный мешочек с отверстием для рукоятки, так что крутить ее можно было одной рукой, тогда как другая оставалась свободной. Брофи это вполне устраивало. Теперь Шара могла плыть и без посторонней помощи. Шкатулку они уже испытали, окунув в бочку с водой. Звуки стали немного приглушеннее, но ребенок на это никак не отреагировал.

Шара приподняла покрывальце и посмотрела на девочку.

– Она угасает.

Брофи положил руку ей на плечо. Пальцы напряглись, ощутив живую плоть. Дитя пошевелилось… всхлипнуло.

– Знаю, – прорычал он, стиснул зубы, прочистил горло и продолжил уже нормальным голосом: – Я чувствую то же самое. Пока еще сопротивляюсь, но уже не всегда могу сосредоточиться.

– Ох, Брофи… – прошептала она и, бросив взгляд на его шею, отвернулась.

– Что? – Он поднял руку, провел ладонью за ухом и нащупал несколько длинных, жестких, как перо, волосков. Волна злости всколыхнулась в нем, принеся желание схватить ее, ударить, врезать кулаком в нос. Брофи опустил руку к мечу Осени и перевел дыхание. – Еще одна ночь, и все кончится. Так или иначе.

К ним медленно подошел отец Льюлем. Супруга, держась за рукав и опустив низко голову, следовала за ним.

– Мои достойнейшие друзья, – заговорил посланник. – Впереди вражеские корабли. Приближаться к ним без поддержки остального флота слишком рискованно.

– Мы не можем ждать, – прошипел Брофи. Черноволосая молчунья тут же встала между мужчинами, но Льюлем мягко отстранил ее.

– Понимаю и согласен. Близится ночь, и я предлагаю все немного подождать, а под покровом темноты двинуться дальше на лодке. – Он указал на восток. Предзакатный горизонт затягивали пурпурные и черные тучи. – Надвигающаяся гроза тоже сыграет нам на руку. Полагаю, буря придет не позже чем через час.

Брофи кивнул.

– Я буду готова, – сказала Шара.

Отец Льюлем покачал головой.

– Нет. Не обижайтесь, но Шара-лани останется на корабле.

Шара удивленно посмотрела на него.

– Но ребенок не может ждать так долго. Девочку необходимо как можно скорее отнести к сестрам.

Посланник поджал губы.

– Вы неправильно меня поняли. Ребенка возьмет моя жена, Мидью. Она же отправится вместе с Брофи. Шара-лани останется.

– Нет! – взревел Брофи, делая шаг к старику.

Мидью снова встала между ними. Юноша был выше женщины на добрых две головы, но супруга посланника держалась совершенно спокойно и не выказывала ни малейшего страха. И только руки ее исчезли под складками платья. Брофи, скрипнув зубами, заставил себя отступить. Дыхание его участилось, в груди клокотало. Он мог бы прикончить старика одним ударом, и эта напудренная стерва не успела бы даже выхватить свои кинжалы. Да, мог бы.

Несколько секунд он сверлил Льюлема злобным взглядом, изо всех сил сдерживая нахлынувшую ярость.

– Если вы хотите взять ее в заложники, – прошипел он, – то можете не волноваться. Я вернусь.

Старик наклонил голову.

– Разумеется. Но Шара-лани должна остаться. Как только его вечная мудрость будет исцелен, мы атакуем ваших врагов.

Брофи зарычал и, дабы избежать соблазна, отвернулся и прошелся по баку. Неужели эти раскрашенные карлики не понимают, как трудно ему придется без Шары. Ему нужна помощница! В одиночку не справиться.

Он выхватил меч и с размаху вонзил клинок в борт. Камень на рукояти вспыхнул. Брофи сжал покрепче, дожидаясь, пока дыхание придет в норму, а в голове хоть немного прояснится. Мало-помалу красная пелена перед глазами рассеялась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению