Наследник Осени - читать онлайн книгу. Автор: Джайлс Карвин, Тодд Фэнсток cтр.№ 115

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследник Осени | Автор книги - Джайлс Карвин , Тодд Фэнсток

Cтраница 115
читать онлайн книги бесплатно

Последние футы проползли на животах. Брофи выглянул из-за камня. Внизу, всего в каких-то пятидесяти ярдах от них, кипела бурная деятельность. Десятки, если не сотни огоггимских солдат устраивали временный лагерь. Одни, растянувшись цепочкой, передавали с лодок на берег палатки и шесты, другие забивали в землю колья, третьи переносили ящики. Сверху все это напоминало муравейник. В какой-то момент ветер рассеял туман, и вдалеке проступили очертания громадного флота империи.

Шара поежилась.

– Что? – спросил Брофи.

Девушка с сомнением покачала головой.

– Не знаю. Там что-то есть. В воде. Я это чувствую.

Она вдруг повернулась и схватила его за руку.

– Тише! Дыши со мной!

Брофи закрыл глаза, предоставив Шаре заниматься своим делом. Камень на шее снова завибрировал.

Из-за выступа скалы появился разведывательный отряд из четырех человек. Двое смотрели прямо на огндариенцев, но не видели их. Когда их шаги смолкли, Шара выпустила руку Брофи.

– Спасибо, – прошептал он. Некоторое время они молча наблюдали за суетящимися на берегу солдатами.

– Как их много, – пробормотала Шара, скользя взглядом по прибрежной полоске воды. – Смотри!

Внизу вскрикнул солдат. Волна отступила, и из тумана выползли пять ужасных существ. Внешне они напоминали быков, но пасти вытянутых морд были щедро дополнены устрашающего вида зубами. Под черной кожей перекатывались тугие комки мышц. С кривых рогов свисали клочья водорослей. В свете луны поблескивали черные глаза.

Выбравшись из воды, мерзкие твари отряхнулись и повернули в сторону ближайших солдат. Люди бросились наутек, но один бедняга застыл от ужаса. Чудовище насадило его на рога и, не обращая внимания на крики несчастного, устремилось в погоню за остальными.

Над берегом разнесся тревожный звук трубы.

Похоже, люди вовсе не интересовали монстров как предмет пищи. Снося палатки и оставляя на земле раненых и убитых, быки упрямо преследовали живых.

В шуме паники послышались крики офицеров. Приученные к дисциплине, солдаты хватали копья и мечи и становились в боевые порядки. Между тем число жертв обезображенных быков росло. Одни умирали под тяжелыми копытами, другие падали под ударами рогов, третьих рвали кривые желтые клыки.

Огоггимцы сражались отчаянно и… умирали. Один солдат пронзил атаковавшего монстра копьем, но чудовище не только не свалилось замертво, но и, повернувшись, откусило смельчаку руку. Несчастный взвыл от ужаса и боли и упал на песок, обливаясь кровью. Жуткая тварь наклонилась и открыла пасть. Крик оборвался. Захрустели кости.

Шара зажмурилась. Брофи сжал зубы. Люди гибли у него на глазах. Сотня сократилась до восьмидесяти. От восьмидесяти осталось шестьдесят…

Но помощь уже была близка. Посланные с кораблей лодки выбрасывали на берег десятки солдат. Наученные горьким опытом, они не спешили сближаться с чудовищами, а бросали копья издалека, и, когда один из быков рухнул на камни, его тут же взяли в кольцо. Мелькнули мечи… Поразительно, но и с отрубленными ногами мерзкая тварь продолжала мычать и дергаться.

Победа осталась за людьми, но никто не радовался – слишком высокой оказалась цена. В какой-то момент шум боя смолк, и повисшую над берегом гнетущую тишину некоторое время нарушали лишь стоны умирающих.

Сердце колотилось так, что, казалось, вырвется из груди. Твари не подохли. Черная кровь вытекала из ран, а они все так же мычали и ревели.

– Принести факелы! – распорядился один из офицеров. – Проверьте всех. Зараженных – прикончить.

На это невозможно было смотреть. Солдаты убивали своих же раненых товарищей. Какой-то горемыка со сломанной ногой попытался найти спасение в море, но трое однополчан настигли его и закололи копьями. Жалобные крики и мольбы погасили накатившие волны.

– Нужно уходить отсюда, – прошептал Брофи. Шара кивнула.

– Через гору.

Она снова кивнула.

Они повернулись и побежали по склону, падая, вскакивая и вновь карабкаясь вверх. Остановились только на вершине. И там же свалились, найдя укрытие между двух валунов.

– Что это за твари? – спросил, отдышавшись, Брофи.

– Не знаю, – прохрипела Шара.

– Меня едва не вырвало, как…

– Как в Гнилых клетях, когда увидел меня?

Он кивнул.

– Знаешь, керифяне были правы. Остров и впрямь проклят.

– Что, если мы наткнемся на такое чудовище? Или на целую группу?

– Прежде всего, будем держаться как можно дальше от воды.

Шара поднялась и подала ему руку.

– Идём.

ГЛАВА 11

Солнце поднималось, и туман понемногу рассеивался. Но легче не стало: на обожженный клочок суши обрушились безжалостные лучи. Даже физендрийская пустыня выглядела землей обетованной по сравнению с этим обезображенным, мертвым, поистине проклятым островом. Жизнь ушла отсюда давным-давно, не оставив даже клочка травы.

Преодолев скалистый кряж, Шара и Брофи поспешили вниз, к бурлящему, накрытому шапкой пара озерцу в центре вулкана. Пока не наступило утро, под поверхностью воды наблюдалось слабое красноватое мерцание.

Спустившись к озеру, Шара попробовала пальцем воду и покачала головой. Купаться в такой она бы не стала – разве что принимать горячие ванны. Кружащий в низине ветер гнал к берегу ядовитые пары и сам же их рассеивал.

По лицу Шары струился пот. Платье облепило тело, как будто она только что искупалась. Воды в мехах почти не осталось. Брофи понимал, что, если в самое ближайшее время не найдет братьев, им придется озаботиться поисками источника. В том, что на острове есть ключи, он не сомневался – без воды братья не продержались бы здесь так долго, – но и представить сбегающий по застывшей лаве ручеек было нелегко.

Прикрыв лицо рукавом, чтобы не вдыхать ядовитых испарений, Брофи держал вторую руку на камне, увлекавшем его все дальше и дальше вперед.

Наконец он остановился и, откашлявшись, посмотрел на Шару слезящимися глазами.

– Пульсация очень сильная. Они где-то близко.

Между тем пологая береговая полоса сужалась. Скалы возносились все выше, уходя пиками в туман, и подступали все ближе к воде, оттесняя путников к кромке. У Шары начала кружиться голова.

– Еще немного, – ободрял ее Брофи.

– Еще немного, и придется плыть, – ответила Шара и остановилась, чтобы подвязать цепляющуюся за камни юбку.

Идти становилось все труднее: туман сгустился, то и дело приходилось перелезать через валуны, рискуя соскользнуть в озеро. Брофи повернул вправо, к узкой расщелине в стене. Шара, кашляя и задыхаясь, поплелась за ним.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению