Бард - читать онлайн книгу. Автор: Евгений Стерх cтр.№ 94

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бард | Автор книги - Евгений Стерх

Cтраница 94
читать онлайн книги бесплатно

– Думаю, мы бы занялись этим прямо сейчас, если бы не ожидали вашего прибытия, – ответил я, также оглянувшись на поле боя. Картина действительно была устрашающая.

– Что, и воинов некроманта тоже будете хоронить? – спросил Аштон. Я резко обернулся, встретился со взглядом хитрых, прищуренных глаз и расхохотался.

– Ваше сиятельство! Если кто-нибудь меня однажды спросит, достоин ли барон Аштон занимать свой трон, я отвечу – достоин более, чем кто-либо другой! – улыбаясь, проговорил я.

– Благодарю! – скупо улыбнувшись мне в ответ и сделав головой движение, намекающее на поклон, произнес Аштон.

– Вы – самый упрямый и хитрый человек из всех, кого я только знаю! – с восхищением произнес я. – Что, надеетесь найти что-либо ценное среди этих тел? Ваше сиятельство, оставьте некромантию, говорю я вам, это добром не кончится!

– При чем тут некромантия?! – изумленно вскинул брови Аштон. – На трупах могут быть какие-то новые, до сих пор мне не известные виды оружия, доспехи из особенной стали, какие-нибудь приспособления для ведения боя… Все это представляет для меня ценность как для полководца! – заявил Аштон и совершенно спокойно посмотрел мне в глаза. Безусловно, этот человек умел врать, не моргая.

– Ну, хорошо, ваше сиятельство, – согласился я, отводя взгляд. – Пусть будет по-вашему. Но я вас предупредил…

– Конечно, конечно! – быстро сказал Аштон и замер, прислушиваясь. На лесной дороге теперь отчетливо был слышен топот копыт приближающихся всадников. Барон обернулся, принял горделивую позу и скрестил руки на груди. Через несколько секунд на лесной тропе показались всадники, среди которых был и оруженосец Аштона, и один из вельмож в красивых доспехах. Остальные же, судя по их обычному снаряжению и грубым лицам, были простыми солдатами. Впрочем, нет, впереди скакал крупный воин на гнедом жеребце с длинным копьем в руках, который, похоже, возглавлял отряд. Этот был, пожалуй, сержантом.

– Ваше сиятельство! – приближаясь к барону и спрыгивая с лошади, выкрикнул сержант. – Вы не ранены?! Генерал Кромвух сказал, что на вас напал дракон!

Тут сержант оглянулся в поисках дракона и заметил мирно дремлющую Лореанну. Не раздумывая, воин изобразил на лице зверскую мину и потянулся к ножнам, за мечом.

– Но-но-но! – строгим голосом сказал Аштон. – Оставь свой меч, сержант! Разве ты не видишь – я жив, со мной все в порядке. Разве ты не знаешь, что Боги запретили драконам вмешиваться в дела людей? А мы не должны вмешиваться в дела драконов, не так ли?

– Так, ваше сиятельство! – возвращая меч на место, ответил обескураженный сержант.

– Генерал Кромвух, говоришь? – задумчиво переспросил барон сержанта. – А где же он сам?

– Он послал меня вместо себя! – уверенно заявил сержант. – Чтобы спасти жизнь вашего сиятельства!

– Вместо себя-а?! – удивленно протянул Аштон. Затем, прищурившись, взглянул на воина: – Ну, что ж… Как тебя зовут, сержант?

– Мирчо, ваше сиятельство! – вытянувшись перед бароном в струну, доложил плечистый сержант.

– Что ж, раз так хочет Кромвух, – развел руками Аштон, – теперь генералом вместо него будешь ты, Мирчо. Генерал Мирчо – звучит, а?! – весело проговорил барон и похлопал новопроизведенного в генералы по плечу. Генерал Мирчо на секунду онемел, затем схватился за меч, бросил его, сжал кулаки и опять вытянулся:

– Я!.. Ваше сиятельство!.. Это ведь!.. – прерывисто рявкал Мирчо. – Рад стараться, ваше сиятельство! Да я за вас любого!.. Только скажите! – И кряжистый Мирчо изобразил двумя руками, как он этому любому что-то откручивает. Аштон снова похлопал Мирчо по плечу:

– Спокойно, спокойно! Еще успеешь! – и тут же обратился к своему оруженосцу: – Эй, Дакстер! А где же мое копье?! Мне так его не хватало, когда дракон мчался ко мне, раскрыв пасть!

Оруженосец, не спускаясь с коня, подъехал к Аштону и подал ему копье древком вперед:

– Вот ваше копье, господин барон… – упавшим голосом, стыдливо опустив глаза, произнес оруженосец. Аштон вдруг быстрым, резким движением схватил оружие и с силой воткнул острие копья прямо в горло своему оруженосцу. Дакстер вскинул голову – на миг в его глазах мелькнуло изумление – и завалился с коня навзничь. Животное заржало, дернулось, но осталось стоять на месте. Тогда вельможа, что был с Аштоном, когда Фархи решил их попугать, издавая стонущие звуки, сполз с лошади и на коленях пополз к барону, протягивая к нему руки:

– Простите, ваше сиятельство! Я жалкий, жалкий трус! Простите меня, во имя Богов!

Мирчо, который, похоже, начал осваиваться с ролью генерала, подскочил к вельможе, ухватил его за воротник куртки, выглядывающий из-под доспехов, и поволок к Аштону. Бросив рыдающего вельможу к ногам своего господина, Мирчо еще и пнул поверженного сапогом в зад.

– Сейчас я тебе голову отрублю, если его сиятельство прикажет! – рявкнул Мирчо.

– Не сейчас, Мирчо, – на удивление спокойным, даже умиротворенным голосом произнес барон. – Посади этого поганца под стражу, и всех, кто вместе с ним удрал отсюда, бросив своего господина, тоже. И давай-ка веди сюда солдат. Нужно убрать поле боя. Немного позже я дам тебе более подробные инструкции… – покосившись на меня, добавил барон. Мирчо кивнул, схватил вельможу за шиворот и поволок в сторону, подбадривая арестованного пинками. Барон обернулся ко мне и произнес: – Я хочу обратиться к твоим людям с речью, бард.

– Они не мои люди, – тут же ответил я. – Каждый пришел сюда по своей воле. Так что обращайтесь, если хотите. Но на аплодисменты я бы на вашем месте не рассчитывал.

Аштон снова покосился на меня, но говорить ничего не стал. Он приблизился к остаткам нашей армии и, набрав в грудь побольше воздуха, начал речь. Некоторые даже привстали, чтобы лучше слышать Аштона.

– Храбрые воины! – начал барон. – Люди, Сыны Тени и орки Восточных земель! Вы совершили великий подвиг, перед которым я преклоняюсь! Мне очень жаль, что мое войско не успело вовремя, что я не смог вам помочь в этой битве! – с дрожью в голосе произнес Аштон и склонил голову в знак скорби. Капитан Джоурба в этот момент с отвращением сплюнул. Аштон этого не увидел и, отсчитав приемлемое количество секунд для скорби, вскинул подбородок: – Но мы хотя бы спешили на помощь к вам! А как повел себя властитель этой земли, низкий человек Поксор, граф Ассукс?! Он даже не прислал подкрепление гарнизону Гасенска, о котором его умолял старшина Хайдрик! Скажи, Хайдрик, – протянув руку вперед, обратился Аштон к ветерану, – просил ли ты Поксора о помощи?!

– Просил, – несколько растерянно кивнул Хайдрик и нервно сглотнул.

– А получил ли ты эту помощь, старшина Хайдрик?! – с болью и страданием в голосе вопрошал Аштон. – Скажи нам – получил ли ты ее?!

– Нет, – отрицательно покачал головой вконец растерявшийся Хайдрик.

– Не-ет! – простонал барон. – Нет, Поксор не прислал помощи геройскому гарнизону, на свой собственный страх выступившему против невиданной опасности! Достоин ли такой человек занимать трон властителя, спрашиваю я вас?! Достоин ли он именоваться графом Ассукс, храбрые воины?! – вопрошал Аштон, протягивая правую руку со скрюченной, наподобие птичьей лапы, кистью к остаткам нашей армии. И сам же себе отвечал: – Нет и еще раз нет! Недостоин быть властителем!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению