По слову Блистательного Дома - читать онлайн книгу. Автор: Эльберд Гаглоев cтр.№ 125

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - По слову Блистательного Дома | Автор книги - Эльберд Гаглоев

Cтраница 125
читать онлайн книги бесплатно


Саин


Над нашим Эдгаром издевался я совершенно сознательно. Влюбился парень. Болезнь такую рубить надо на корню. Это ведь только в сказках прекрасные принцессы влюбляются в простых, но очень хороших героев. Реальность, она пожестче будет. Героев, их, как правило, используют по мере необходимости, но какова текучесть кадров. Вы не обращали внимания, что в сказках означенную категорию призывают, когда все другие меры воздействия на драконов исчерпаны. А те, что раньше были, уже съедены. Тоже ведь, надо полагать, герои. Это ж какой интеллект иметь надо, чтоб на такое существо с мечом напасть. И никакого воображения. Я уже не говорю о предвидении.

А Эдгар наш хоть телом и могуч, но умом дитя. Ему, как я понял из наших бесед, двадцати еще нет. Мальчишка. Причем серьезно растленный воспитательной деятельностью рыцарственного Унго и чтением рыцарских романов из библиотеки лорда Шарм'Ат. У ребенка оказалось пылкое воображение. Орел он у нас нордический, жутко последовательный, и если вобьет себе в голову что-либо вроде мысли, то она невесть куда его заведет. А бросать его одного в этом изощренном мире – грех. Как есть грех.

Но уже вроде как отошло дитятко. Ведро вина ребенок опростал. Щечки порозовели. Бледность опять же прошла. Хамыц и Баргул его по обыкновению критикуют, а он, восприняв нашу легкомысленную манеру общения, уже что-то гадостное им говорит. Ожил.

Занаблюдавшись за педагогической деятельностью, самое интересное я пропустил. И в ситуацию включился, когда, резко отодвинув стул, встал Граик. Перед столом нашим стояла сладкая парочка аж из двух лордов. И если лорд Фатку'Ат сурово смотрел на нас на всех превентивно, то вот лорд Сагат'Ат неприязнь проявляла адресно. Зеленые, ух красивые глаза ее пристально смотрели на Гранка, магистра нашего. То, что он из местной аристократии, это у него на лбу написано. Вот и сейчас он отвечал очаровашке-лорду столь же непреклонным взором.

То, что фигуристую жертву императорского произвола и нашего магистра что-то связывает, я понял еще в момент представления, когда при ее поименовании жесткое лицо Граика вдруг поплыло. У него фейс, как у прусского генерала, хоть огонь высекай. А тогда вот сыграло.

– Я имею честь видеть перед собой… – склонившись в глубоком реверансе (ах, какое зрелище!), каким-то звенящим голосом начала лорд Сагат'Ат.

И ее вдруг перебил всегда церемонный Граик:

– Граика Ан, магистра Ордена Прямых Клинков. Отряд «Голова». Вольный отряд.

Повисла странная пауза. Опять зеленые глаза столкнулись с серыми. Ощутимо затрещало. Даже, пожалуй, запахло озоном. Как при грозе.

– Как вам будет угодно, магистр, – задумчиво. И сразу решительно:

– Один урок, магистр?

И опять после паузы:

– Весь ваш. – С клацаньем ударил тяжелый подбородок о расшитый каменьями стоячий воротник.

– Унго дор Донненхейм, будьте любезны.

– Почту за честь.

В такие моменты эти два профессора куртуазности понимают друг друга без слов. С треском расстегивается богатый сюртук и опускается на руки Унго. Уже не просто Унго, а Унго дор Анненхейма. И улыбчивое лицо уже сурово. Охтить мне. А Граик остается в белоснежной сорочке. Шелк. Просто шелк.

– К вашим услугам. – Опять вежливый поклон.

Снова зеленые глаза упираются в серые.

– Лорд Фатку'Ат, – опять звенит голос красавицы.

– Почту за честь. – И румяный великан принимает мечи, а смотрит на Граика плохо. Неприязненно смотрит.

Обнаженная, ослепительно белая рука привычно опускается на зеленый шелк платья. Миг, и длинный шлейф уже переброшен через плечо и заправлен за пояс, а вольно свисающий лоскут обвивается вокруг ожерелья. И соблазнительная грудь закрыта. И жестковатый шорох указывает на то, что шелк каменистый, как и длинные до локтей перчатки, лежащие, как вторая кожа.

– Клинки, – опять звенит девичий голос. – К вашим услугам, – замирает в изящном реверансе. А в широко раскинутых руках шпага и даго. С мягким шелестом покинуло свое обиталище оружие Граика. Магистр Ордена Прямых Клинков никогда не изменял, во всяком случае на моей памяти, шпаге и даго, которые широко разлетелись, давая своему хозяину склониться в глубоком поклоне.

Сколько Граик и Унго бились, пытаясь вколотить в меня зачатки галантности, но поклон в моем исполнении являет зрелище комичное. А вот у них и изящно, и величественно, и этакий налет небрежности присутствует.

Атака лорда Сагат'Ат была мгновенной и стремительной. И столь же мгновенно и стремительно была пресечена. Последующие несколько минут схватки мне живо напомнили старые китайские фильмы, где отработанность фехтовальных перемещений была ну очень заметна. Каждый актер совершенно точно знал, куда его будут тыкать. И никаких импровизаций. Вот и здесь, каждая атака лорда Сагат'Ат встречалась с абсолютно канонической защитой, при этом складывалось полнейшее ощущение, что Граик совершенно точно знал, где окажутся шпага и даго его очаровательной соперницы. Клинки не очень мелодично звенели, поединщики перемещались по некой странной траектории, которая, впрочем, находилась в пределах совсем небольшого квадрата. И если на лице лорда Сагат'Ат все сильнее проступало недоумение, то на жесткой физиономии Магистра Ордена Прямых Клинков царило выражение неприкрытого удовольствия, любования, можно сказать, отеческая такая гордость за ученика, что ли.

Все быстрее мелькали клинки лорда в каких-то немыслимо коварных атаках и со звоном отлетали, встреченные оружием магистра в тех самых местах, где совершенно не должны были находиться. Над очень эротичной верхней губой лорда уже мелькали в мягком свете светильников первые капельки пота, выступившие явно не от усталости, очень уж наработанно двигалась агрессивная блондинка, скорее от возмущения. Как же, семейные, домашние, можно сказать, заготовки разгадывались без всякого напряжения. Более того, шпага и даго Магистра уже несколько раз коснулись (конечно, плоской стороной своих отточенных жал) прекрасных белых рук лорда. Зрелище завораживало, как некий экзотический, хотя и весьма опасный танец. У меня, например, в игре по этим правилам против лорда не было бы никаких шансов.

Блондинке это танцевание надоело, и, подбросив совместной атакой клинков шпагу Магистра, она круговой подсечкой атаковала просевшую в длинном выпаде опорную ногу противника, полоснула шпагой на развороте открывшуюся спину на доли секунды потерявшего равновесие Граика. И отступила на шаг, склонившись в реверансе. Опять же вежливо раскинув украшенные клинками руки.

У Граика, по-моему, была болезнь всех немолодых профессоров. Прекрасно ориентируясь в изученной области знаний, они, как правило, теряются от вопросов нахальных неофитов даже из смежных отраслей науки.

В принципе Граик извернулся, но… Был-то он Магистром. А набухшие кровью порезы его шелковой рубахи указывали на то, что при некотором желании он мог был быть пронзен насквозь где-то в районе почек. Плохое такое место. Но мягко перетек в глубокий поклон. Так же вежливо раскинул клинки. Выпрямился.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию