Всего одно злое дело - читать онлайн книгу. Автор: Элизабет Джордж cтр.№ 135

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Всего одно злое дело | Автор книги - Элизабет Джордж

Cтраница 135
читать онлайн книги бесплатно

– Вы это уже говорили.

– Да, я не забыл. Но ваш мир, мистер Смайт, – Томас оглядел квартиру, – в ближайшее время ожидает сильное землетрясение. В отличие от сержанта Хейверс, я пришел к вам не по своей воле. Меня прислали, а я думаю, что вы можете сложить два и два и понять, зачем. Вы попали в зону действия радара полиции Метрополии. Понятно, что это не доставит вам большой радости. Объясняю это понятным вам языком: вы живете в карточном доме, а ураган уже начинается.

– Так вы наводите справки о ней? – спросил Смайт с очевидным облегчением. – Не обо мне, не о Доути, а о ней?

Линли не ответил.

– И если я скажу вам…

– Я не собираюсь ни о чем договариваться, – прервал его Томас.

– А тогда с какого перепугу я…

– Вы можете поступать, как вам будет угодно.

– Какого черта вам от меня надо?

– Просто правду.

– Правда не бывает простой.

Линли улыбнулся.

– Как однажды сказал сам Оскар [320] . Но давайте тогда я сам все объясню. По вашему собственному признанию, вы ищете следы и составляете их цепочки для Дуэйна Доути – и, полагаю, не только для него. Поскольку, судя по вашему жилищу, это приносит вам отличные дивиденды, я думаю, что вы не только создаете цепочки, но и разрушаете их, удаляя следы. За это вы берете значительно дороже. Поскольку Барбара Хейверс была здесь у вас, я подозреваю – судя по некоторым зияющим пропускам в ее отчетах, – что она наняла вас для разрушения и удаления. Все, что мне надо, – подтверждение этого факта. Простой кивок головы.

– Или?..

– Что?

– Ну, всегда есть «или», – сердито сказал хакер. – Так назовите это «или», ради всего святого.

– Я уже упомянул ураган – думаю, этого достаточно.

– Какого черта вам надо от меня?!

– Я уже сказал…

– Нет! Нет! У вас и таких, как вы, всегда есть еще что-то в заначке. Сначала пришла она, и я согласился на сотрудничество. Потом она пришла с ним, и я опять согласился. Теперь появляетесь вы – и когда же все это закончится?

– С ним?

– Ну да, с этим грязным паком [321] . Сначала она пришла одна. Потом притащила его. Теперь здесь вы, и, если так будет продолжаться, следующим ко мне заявится премьер-министр.

– Она была здесь с Ажаром? – Этого в отчете не было, и Линли не мог понять, как Стюарт это пропустил.

– Ну да, она была здесь с этим Ажаром.

– Когда?

– Сегодня утром. А вы когда думали?

– И что ей было надо?

– Моя резервная система. Каждая запись, вся моя работа. Назовите что угодно – и выяснится, что ей и это было надо.

– И все?

Компьютерщик отвернулся и подошел к одной из картин – это был большой красный холст с голубым мазком внизу, который таинственным образом переходил в пурпурную дымку. Смайт смотрел на нее, пытаясь предугадать, что с ней случится, когда сотрудники полиции начнут обыскивать помещение.

– Как я уже сказал, – заговорил он, обращаясь скорее к картине, чем к инспектору, – она тоже хотела нанять меня. На разовую работу.

– А именно?

– Работа сложная. Я ее еще не выполнил. Более того, даже не начинал.

– Ну, тогда рассказ о ней не составит для вас… этической или моральной проблемы.

Смайт все еще смотрел на картину. Линли заинтересовался, что он мог там увидеть. И вообще, что может видеть человек, пытающийся интерпретировать намерения другого? Наконец Смайт со вздохом сказал:

– Изменение банковской информации, журналов телефонной мобильной связи. А также изменение даты.

– Что за изменение даты?

– На авиабилете. На двух авиабилетах.

– Не уничтожение этих билетов?

– Нет. Просто изменение даты. Это, и еще превращение их в круговые.

Вот и объяснение тому, подумал Линли, почему Барбара ничего не сказала Изабелле об этих двух билетах в Пакистан, зафиксированных SO-12. Если с ними поработать, то вина Ажара полностью исчезнет, особенно если изменить дату покупки. Поэтому Томас спросил:

– Дату покупки или полета? – И стал ждать ответа, который уже знал.

– Покупки, – ответил хакер.

– Мы говорим об изменениях в базе данных авиакомпании или где-то еще, мистер Смайт?

– Мы говорим о базе данных SO-12, – был ответ.

Южный Хокни, Лондон

Он бросил курить задолго до того, как они с Хелен поженились. Но сейчас, когда Линли стоял с ключом от машины в руке, он жаждал закурить. В основном для того, чтобы чем-то занять себя, а не потому, что чувствовал физиологическую потребность. Но сигарет у него не было, поэтому Томас сел в машину, опустил стекло и уставился на лондонскую улицу невидящим взглядом.

Он понял, почему визит Барбары с Таймуллой Ажаром не был включен в отчет Стюарта. Этот визит состоялся только утром, что объясняло опоздание Барбары на встречу в Ярде. Но Томас не сомневался, что Стюарт включит его в дополнение, которое вручит Изабелле в подходящий момент. Единственным вопросом было, что он, инспектор Линли, сам собирается с этим делать, если вообще собирается что-то делать. Очевидно, что остановить Стюарта невозможно. Можно было только подготовить Изабеллу.

В этом смысле Томас видел только два варианта: первый – он выдумывает какую-то причину, по которой Барбаре надо было посетить Смайта; второй – сообщает Изабелле о том, что ему удалось узнать. И будь что будет.

Линли попросил у командира возможности во всем разобраться, но в чем сейчас надо разбираться? Единственным положительным результатом его посещения Смайта было то, что хакер теперь отказался от мысли попытаться что-то изменить в базе данных SO-12, если у него вообще была возможность в нее проникнуть. Хоть этого пятна на биографии Барбары не будет. А что касается всего остального… Правда состояла в том, что он не знал, как глубоко во все это влезла Барбара. Существовал только один способ узнать, но Томас совсем не хотел его использовать.

Он никогда не боялся жесткой конфронтации, и поэтому спрашивал себя, откуда сейчас взялась его трусость. Ответом являлось его многолетнее сотрудничество с Барбарой. Было очевидно, что она слетела с катушек, но годы работы с ней говорили ему, что человек она правильный. «И что же, ради всего святого, мне со всем этим делать?» – спрашивал он себя.

Лукка, Тоскана

Отстранение Сальваторе от расследования превратило его в корабль без гавани. Это заставляло старшего инспектора каждое утро прохаживаться у комнаты, где Никодемо проводил утреннюю пятиминутку, пытаясь услышать хоть что-то, что позволяло понять, как идет расследование. То, что ребенок вернулся к родителям здоровым и невредимым, не играло никакой роли. Существовали вещи, которые необходимо было понять. К сожалению, Никодемо Трилья был не тем человеком, который мог разобраться во всем этом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию