Ожерелье смерти - читать онлайн книгу. Автор: Борис Бабкин cтр.№ 101

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ожерелье смерти | Автор книги - Борис Бабкин

Cтраница 101
читать онлайн книги бесплатно

— И хрен на них, — хмыкнул Псих.

— Они вернутся, — стягивая петлю на руках застонавшего парня, сказал Лев.

— А девчонка как? — зло спросил Лютый.

— Бросать ее не в масть, — неожиданно для себя поддержал его Псих. — Ведь его-то, — найдя оправдание непонятной даже самому себе жалости, кивнул он на Лютого, — она спасла.

— Куда уехать, есть? — повернулся к девушке Лев.

— Если только к бабушке в деревню, — всхлипнув, ответила она.

— А нам куда топать? — опомнился Лютый. — Опять, как Карлсон, по крышам! В гостиницу мы рисоваться не будем. На вокзал тоже после этой бойни соваться не в жилу.

Псих согласно кивнул и испытующе посмотрел на Бурова.

— Может, ко мне, — тихо предложила Миледи. — Правда, в квартире, кроме газа и ванной, нет ничего, но…

— Чья квартира? — перебил ее быстрый вопрос Льва.

— Не моя, — она сердито взглянула на него. — Хозяев еще с неделю не будет. Так что если…

— Адрес? — снова перебил ее Буров.

— Гагарина, восемьдесят два, — похвалив себя за то, что запомнила адрес, ответила Клава.

— Номер квартиры?

— Сто десять.

— Берите такси. Она, — Лев кивнул на Иру, — с вами. Я приеду позже, — и, давая понять, что разговор закончен, пошел на кухню.


— Убрали? — Тарас посмотрел на коренастого парня с кривым шрамом на левой щеке.

— Обижаешь, шеф, — криво улыбнулся тот. — Она, видно, из-за угрызений совести бросилась под поезд.

— Отпечатки на ноже ее?

— Конечно, — ответил за парня Арсентий. — Я все сделал так, как ты велел.

— Подожди, — негромко вмешался Иван, — ты говорил, что нож торчал из кроссовки?

— Ну и что? — Арсентий непонимающе смотрел на него.

— Я тебя понял, — опередил Арсентия Тарас. — Но это тем более хорошо. Череп бросился на нее. Они боролись. Она его оцарапала. Он ей врезал, и она достала нож. Череп сумел выбить его. Нож попал в кроссовку лезвием вверх. И когда она его оттолкнула, он упал спиной на торчащее лезвие.

— Красивая сказка, — усмехнулся Иван.

— И чего же здесь сказочного? — разозлился старший брат.

— Я сказал — сказка, — поправил его Иван. — Надеюсь, ты не забыл, что так говорил отец об истории, в которую трудно поверить, но так же трудно доказать, что это ложь.

— Говори яснее, — попросил его Сашко.

— Ну что вы не понимаете? — горячась, воскликнул Иван. — Ведь прежде чем Череп наткнулся на нож, если он на него вообще наткнулся, он…

— По-твоему, я вру? — взревел Арсентий.

— …Он получил несколько довольно сильных ударов, — не обращая на него внимания, продолжил Иван. — Это отметят эксперты. И у следователя наверняка появятся вопросы, на которые он будет искать ответ.

— Делов-то куча! — засмеялся Сашко. — Припугнем экспертов или купим!

— Во-первых, — не отводя взгляда от Тараса, сказал Иван, — мы не знаем, кто проводил вскрытие. А во-вторых… — он сделал продолжительную паузу.

— Не тяни кота за хвост! — не вытерпел Арсентий. — Что во-вторых-то?

— Результаты наверняка уже в деле. — Иван посмотрел на него и коротко, но твердо сказал: — Тебе нужно исчезнуть на неопределенное время. Потому что наверняка найдутся свидетели, которые видели, как ты входил к Черепу. А это уже два убийства…

— Какие два?! — подскочил к нему Арсентий.

— Череп раз, — тихо ответил Иван. — Шлюха на рельсах два.

— Но ведь… — Арсентий растерянно повернулся к старшему брату. — Я ведь сделал, как ты велел. Подставил меня! — рыкнув, он выхватил пистолет.

— Арсентий! — бросаясь к нему, воскликнул Сашко. — Ты чего?! Офонарел?

Отшвырнув его в сторону, Арсентий шагнул к заметно побледневшему Тарасу:

— А ведь я всегда тебе верил, — глухо проговорил Арсентий. — И делал так, как ты скажешь. А ты…

— Я… — начал было старший Черкес, — думал…

— Если бы ты думал, — спокойно вмешался Иван, — то такого не произошло бы.

— Зачем ты мутишь воду? — не отрывая взгляда от разъяренного Арсентия, спросил Ивана Тарас. — Чего ты добиваешься?

— Я мучу воду? — искренне удивился Иван. — Я просто предупредил его о возможных последствиях. Или я, по-твоему, не прав? И Арсентию ничего не грозит?

— Я понял, — глядя на братьев, проговорил Тарас. — Ты с самого начала хотел быть старшим. Я всегда это чувствовал в тебе. И…

— Все! — крикнул Иван. — Хватит! Сейчас главное, чтобы Арсентий не попал в лапы милиции!

— Он к ним и не попадет! — неожиданно рассмеялся Тарас.

Братья пораженно уставились на него.

— А ты подобрал неплохой момент, — повернувшись к Ивану, усмехнулся он. — Я знал, что ты не дурак, но не думал, что ты воспользуешься этим пустоголовым амбалом. — Он пренебрежительно кивнул в сторону изумленно приоткрывшего рот Арсентия.

— Что? — нашел в себе силы весело удивиться Иван. — Воспользоваться моментом? Да ты его по своей дурости лет на пятнадцать упрятал! — заорал Иван.

— В натуре! — снова разозлился Арсентий.

— Хватит пищать! — вскакивая, крикнул Тарас. — Милицией уже заведено и после найденного тела Дашки Парусовой закрыто дело об убийстве, а если быть совершенно точным: «…о превышении самообороны в отношении погибшего Константина Черепанова». То есть Черепа! Ясно?

— А ты откуда знаешь? — смерил его недоверчивым взглядом Иван.

— Если говорю, — крикнул Тарас, — значит, знаю!


— Ее нашли на рельсах, — бросив взгляд на окровавленную простыню, нервно сказал старший лейтенант милиции. — От тела остались… — Он вздохнул.

— Понятно, — похлопал его по плечу худощавый подполковник. — Успокойся и иди отдыхать.

Благодарно взглянув на него, старший лейтенант поспешно вышел.

— Молодой еще, — проворчал подполковник. — Не привык.

— К такому, — кивнул на простыню вытирающий окровавленные руки пожилой мужчина в кожаном переднике поверх белого халата, — нельзя привыкнуть.

— И что скажешь, док? — спросил его милиционер.


— Черт бы его побрал! — Нина, судорожно сжав пальцы на рюмке, одним глотком выпила ее содержимое.

— Браво! — несколько раз хлопнул в ладони вошедший в комнату Кралин.

— Оставь свою иронию! — наливая в рюмку водку, проговорила она.

— Я хочу тебе сообщить хорошую и плохую новости. — Он подошел к столу.

— Ты ничего не знаешь, — сказала Дьячкова. — Или только делаешь вид, что…

Вернуться к просмотру книги