Список запретных дел - читать онлайн книгу. Автор: Коэти Зан cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Список запретных дел | Автор книги - Коэти Зан

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

Собравшись с духом, Трейси потянулась к ящику, резко схватилась за веревку и принялась яростно развязывать ее. Нахмурившись и стиснув зубы, она пыталась разобраться с этим гордиевым узлом, распутывала его шаг за шагом, пока он наконец не ослаб. Одним быстрым движением Трейси открыла крышку.

Внутри оказался мужчина, также обвязанный веревкой. Мы ахнули. Я подалась вперед, чтобы получше разглядеть. Лицо мужчины исказилось от ужаса и покраснело, но я тут же узнала его.

—  Рэй? Рей? — потрясенно вскрикнула я.

Он кивнул, не имея возможности что-нибудь ответить. Во рту у него был кляп. На лице Рэя отразился неописуемый ужас, но когда он пригляделся и узнал нас, то расслабился. Трейси принялась развязывать его, однако Адель ее остановила.

—  Может, это ловушка? Вдруг именно он содействует Джеку и, как только мы его освободим, накинется на нас?

Даже в голосе Адель появились нервные нотки.

—  Пускай все объяснит, — проговорила Трейси и вынула кляп у Рэя изо рта.

—  Воды, — прохрипел мужчина.

Я кивнула, и Кристин отправилась в кухню за стаканом воды. Вернувшись, она поднесла его к губам Рэя, и тот с жадностью все выпил, попросил еще. Только после трех стаканов он смог заговорить.

—  Спасибо. Вы не могли бы развязать меня?

—  Сначала поговорим, — ответила Адель. — Кто сделал это с вами?

Рэй выглядел так, будто сейчас расплачется, словно ему причиняла боль сама мысль все нам рассказать.

—  Сильвия, — шепотом отозвался он. — Это сделала Сильвия.

—  Что? — хором переспросили мы.

—  Это правда. Я был в городе, ехал домой с работы, когда увидел ее выходящей с почты. Знаю, неправильно следить за кем-то, особенно за девушкой, но я лишь… хотел убедиться, что с ней все в порядке. Со стыдом признаюсь, что ехал за Сильвией всю дорогу до этого дома. Я позвонил Вэл и оставил сообщение, что задержусь. Надо было рассказать ей, но она бы решила, что я старый дурак. Наверное… наверное, так и есть.

Он замолчал, попросил еще воды, а затем вновь заговорил:

—  Когда я понял, куда она едет, то ужасно испугался. Я знал, что это дом Джека Дербера, но мне хотелось как-то помочь Сильвии… И, если быть честным, выяснить, что происходит. Дверь оказалась открытой, поэтому я проник внутрь, нашел Сильвию в библиотеке и признался, что следил за ней. Сказал, как рад видеть ее целой и невредимой, что очень беспокоился. Сперва я не поверил тому, что увидел на лице этой девушки. Пустоту. Сильвия покачала головой и сказала, что мне не следовало так поступать и что ей очень жаль. Затем она подошла ко мне ближе и достала пистолет. Вновь извинилась, а потом заставила спуститься в подвал, связала меня и… — Он вдруг расплакался. — Не могу поверить. Она оставила меня здесь. Оставила умирать. В этом тесном ящике. Сильвия.

Глава 36

И вот мы вновь сидели в библиотеке в полной тишине, стараясь не смотреть друг на друга и обдумывая открывшуюся правду. Сильвия оказалась совсем не жертвой, как мы считали. Это она заперла нас. Она приезжала сюда — в одиночку, чтобы расставить декорации перед нашей гибелью.

Рэю было совсем плохо, он размышлял над открывшейся ему правдой о том, кто мы на самом деле и почему приехали сюда. Рассказав ему свою историю, мы поняли, что ничего не можем сделать, кроме как ждать воплощения плана Джека.

Наконец тишину прервал тихий стон Кристин, сидящей у окна. Затем она принялась что-то тихо и бессвязно бубнить. Мне были знакомы эти звуки. Типичное для нее бормотание времен подвала, которое я научилась игнорировать. Дом действовал на каждого из нас по-своему, питая наши страхи, напоминая о том, кем мы здесь были.

Я очень боялась, как на меня все это подействует.

Кристин вдруг перестала плакать и поднялась. Под нашими обеспокоенными взглядами она вышла на середину комнаты.

Казалось, Кристин сильно волнуется, обхватив себя руками за талию. Но вдруг раздался ее удивительно спокойный голос:

—  Сильвия не единственное зло. Я виновата не меньше ее.

Она помедлила, собираясь с духом. Затаив дыхание, я ждала продолжения, пытаясь угадать, что будет дальше.

—  Когда мы сидели в подвале, я боялась вам это рассказывать. Мне было слишком стыдно. Я думала, вы вряд ли меня поймете, но сейчас… сейчас я обязана выговориться. Пока не стало слишком поздно.

—  Это… — Она обвела рукой комнату, но мы поняли, что Кристин имела в виду не только ее. — Все это моя вина. То, что здесь произошло, случилось из-за меня.

На некоторое время она замолчала, затем пересилила себя и снова заговорила. Очевидно, слова давались ей с трудом.

—  Когда я училась у него, то была не только его научной ассистенткой. Я… у нас с Джеком завязался роман. Мне казалось, что я люблю его и что это взаимно.

Мы ошеломленно посмотрели на Кристин. В голове у меня не укладывалось, как можно по собственной воле решиться на близость с Джеком.

—  Он заманил меня сюда. Какой же я была глупой! С меня все и началось, — с горечью проговорила Кристин. — Я была его «пробным шаром», черт побери. Наверное, я не дала должного отпора, не сумела перехитрить его или сбежать, и он понял, что можно притащить сюда и других.

Кристин подошла к тому месту, которое мы с Трейси так хорошо знали. Именно там, рядом с дыбой, Джек имел обыкновение стоять, нависая над нами. Кристин замерла и уставилась взглядом в пол, пытаясь не пасть духом.

Затем посмотрела на Трейси и на меня.

—  Но все еще хуже. Я никогда никому этого не говорила, даже полиции. Перед тем как вы попали сюда, были еще две девушки. Я… — прошептала она, — помогла ему похитить их.

—  Что… что ты имеешь в виду? — крикнула Трейси, отшатнувшись, как от пощечины.

Я не могла пошевелиться и села, бессильно глядя на Кристин.

—  Он взял меня с собой. Я решила, что это мой единственный шанс на побег, поэтому пообещала ему вести себя хорошо. На самом деле я не собиралась ему помогать. И вот мы сидели в его машине, предлагая девушке примерно моего возраста подвезти ее. Я по-прежнему отчетливо помню ту несчастную. Волосы забраны в хвост, темно-синий рюкзак на плече, и она постоянно смотрела на часы. Похоже, ее автобус задерживался. Она выглядела такой невинной. Никогда этого не забуду: наши с ней взгляды встретились, девушка смотрела на меня, чтобы понять, безопасно ли это. Я хотела закричать, что нет, совсем не безопасно, но из-за страха держала язык за зубами.

Никто в комнате не шелохнулся, даже не вздохнул.

—  Затем мы сделали это во второй раз. Я даже не смогла посмотреть в глаза той девушке, пока не стало слишком поздно.

Кристин вновь замолчала, собираясь с силами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию