Схаас - читать онлайн книгу. Автор: Игорь Мерцалов cтр.№ 140

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Схаас | Автор книги - Игорь Мерцалов

Cтраница 140
читать онлайн книги бесплатно

— Стой, кто идет? — раздалось из темного проема угловой башни.

— Смена! Я Гарри…

— Ох, наконец-то! — Дверной проем осветился — оба караульных подошли к нему с фонарем. — Мы уж думали, про нас решили забыть.

— А пароль кто будет спрашивать? — тихо прорычал Гарри.

— Да я ж…

— Тэдди, если ты сейчас же не сделаешь как положено, я сброшу тебя со стены.

Гвардеец отшатнулся, едва не споткнувшись, — без привычного доброго блеска в глазах внешность Гарри заставляла поверить в любую угрозу.

— Пароль?

— Великий меч. Отзыв?

— Верная рука. П-простите, больше не…

— Надеюсь. Покинуть пост. Что-нибудь необычное видели?

— Да вроде бы нет.

— «Вроде бы»! Ах, Тэдди, деревенщина ты неотесанная, сколько ж тебе повторять надо, чтоб запомнил: правила не сдуру придумывали! Ну свое ты завтра получишь, — продолжал он выговаривать, широко шагая по стене. — Запоминай: как отоспишься, на рассвете придешь ко мне за наказанием, а не придешь — вышвырну тебя обратно в отчий дом.

— Пожалуйста, только не это! — взмолился «деревенщина» Тэдди. — Отец так гордился, когда меня взяли на службу, все, бывало, говорил: мол, уж там-то из тебя еде… там-то ты себя покажешь… Ох!

Бедолага чуть не расшиб нос о широкую спину Гарри, который внезапно остановился, пораженный простотой пришедшей ему в голову мысли. И как можно было не заметить сразу? Еще днем ему бросилась в глаза исключительная дисциплина в стане противника. Орков, конечно, трудно сосчитать, но расположение отрядов было предельно четким, соответственно подле каждого отряда содержались и стаи волчецов, группируясь возле шатров вождей и тысяцких. Гарри напряг память.

Когда граф вывел гвардию за стены, верховые орки встали по краям, там же потом и расседлались. Но большую часть волчецов свели к шатрам полусотнями, и теперь, вспоминая картину лагеря, Гарри осознал, что одной стаи недоставало…

— Они что, уснули? — почти с надеждой спросил Тэдди, указывая на темные фигурки стражников внизу. Оба гвардейца, охранявшие, северные ворота, сидели, прислонившись к каменной кладке, с надвинутыми на лица капюшонами плащей, чтобы луна, выплывшая из-за донжона, не светила в глаза.

— Бегом! — скомандовал Гарри и помчался к надвратной башне.

В ответ на его оклик оттуда не донеслось ни звука. Гарри ворвался внутрь, наткнулся на что-то впотьмах, нашарил фонарь, накрытый куском ткани, и осветил помещение, уже зная, что увидит, — острый запах крови отчетливо ощущался во мраке.

— Стража убита! — крикнул он.

— Тревога! — отозвались снаружи.

— Пресвятая Дева, спаси нас… — закрестился Тэдди трясущейся рукой, разглядев на полу каморки неподвижные тела.

— За мной! — воскликнул Гарри и устремился вниз по лестнице, ведущей со стены во внутренний двор.

От башни он не мог разглядеть ворота, но уже догадывался, что если не они сами, то калитка в них распахнута. Часть внутреннего двора за северной стеной была перегорожена каменным углом конюшни и пока что недостроенным выступом донжона. Удобно для обороны, ведь с севера не мог бы ворваться большой отряд. Но теперь сами защитники оказались в роли атакующих!

Уже на середине лестницы Гарри метнул фонарь, который зачем-то прихватил с собой из каморки, вниз, в черноту теней. Разлившееся и вспыхнувшее масло высветило фигуры орков, полукольцом охвативших пространство перед воротами. Тотчас в Гарри метнули дротик. Следовало бы пригнуться, но за спиной были солдаты, и великан, как молодой Рэдхэнд у подножия Драконовой горы, вместо этого взмахнул мечом и отбил оружие; наконечник, будто срезанный с древка, едва царапнул по шлему.

Все совершалось в считаные мгновения. Гвардейцы подхватили крик Гарри: «Враги в замке!» Четверо несли факелы — они разом бросили их вниз вслед за фонарем, и трепещущее пламя вырывало из тени притаившихся орков. Гарри уже слетел по лестнице — перед ним, словно из ниоткуда, вырос орк, вооруженный кованой булавой, но великан смел его с дороги, удачно толкнув плечом, и тут же, развернувшись на пятке, распорол брюхо следующему.

— Прыгай! — рявкнул он.

Следовавшие за ним гвардейцы, чтобы не спускаться по лестнице гуськом, по команде спрыгнули вниз, в одно мгновение их оказалось на земле человек семь. Пока спустились остальные, они успели отвлечь на себя многих орков, и все же под градом дротиков и метательных ножей со стены упало больше дюжины воинов.

Уже неслись вокруг тревожные сигналы рожков, крики, но Гарри понимал, что на помощь надеяться нельзя. Безо всякого построения, толпой, захваченной врасплох на тесном пространстве, честного сражения не жди — будет бойня. И отступать нельзя, ведь вполне возможно, что сейчас через калитку в воротах повалят новые враги…

Стражники падали один за другим, но и в долгу не оставались. Длинный меч Гарри собирал обильную жатву. Великан старался держаться подальше от своих — в неверном свете луны он рубил не глядя, наотмашь. Дважды орки брали его в кольцо — и дважды он рвал окружение бешеным натиском.

Короткая и свирепая резня явно оканчивалась плохо для людей, но вдруг, опередив спешивших на помощь людей графа, из-за донжона выскочил Раххыг.

— Держитесь, люди! — со своим неподражаемым акцентом крикнул он. — Схаас!

С этим кличем он ворвался в ряды сородичей, крутясь волчком, протанцевал между ними, и его ятаган, невидимый из-за скорости, оставил за ним три трупа. Орки отшатнулись, ослабив натиск на десяток воинов графа, сумевших сбиться в кучу. Те, однако, не стали расслабляться и сами бросились в атаку, а Раххыг уже убил следующего противника и оказался плечом к плечу с Гарри.

— Осторожнее, Большой Клинок, я с вами!

Гарри не возражал. О Раххыге он ничего не знал, но сейчас было не до размышлений. Помогает — и хорошо. Вдвоем они пробились к отряду стражников, и великан приказал:

— Прижаться к стене!

Теперь, охваченные полукольцом, они дрались успешнее. Спустя несколько мгновений подоспела и помощь. На поле боя стало светло от десятков факелов, вопли и звон железа стали оглушительными. Гвардейцы, большей частью полуодетые, волной накатились на противника.

Однако у орков было еще кое-что припасено.

Стражники Гарри были прижаты к стене справа от ворот, подобраться ближе и закрыть калитку не удалось. И вот через нее стали один за другим проникать во двор замка волчецы.

Тесновато тут было для конного боя, а все же волчец — не лошадь, он бьется наравне с седоком. Натиск гвардейцев споткнулся и потерял стремительность.

Одним из первых клыкастую тварь оседлал рослый орк с длинным хвостом, скрученным из прядей сальных волос, увешанный костяными амулетами. Завидев его, Раххыг взревел: «Назах!» — и устремился вперед. Гарри и еще трое стражников слаженно выдвинулись клином, прикрывая неожиданного союзника со спины.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию