Звездная долина - читать онлайн книгу. Автор: Стив Виттон cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звездная долина | Автор книги - Стив Виттон

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Она подошла к зеркалу и замерла, вглядываясь в его поверхность, словно пыталась пронзить ее взглядом и понять, что происходит по ту сторону портала. Затем она повернулась и посмотрела в глаза Заре и Фальку.

— Но если вы все-таки решитесь на эту глупость и последуете за мной, я буду рада, — продолжала она мягко. — Очень рада. Ваша поддержка будет значить для меня очень много.

— Это называется соваться в воду, не зная броду, — проворчала Зара. — Полагаться на искусство безгодунеделя колдуна? Столкнуться нос к носу с армией настоящих волшебников? Неплохая перспектива! Но почему мы тянем время? Давайте же наконец сделаем то, ради чего пришли сюда!

Однако сама она не сдвинулась с места, медлила и Джэйл. Обе воительницы пережили слишком много, слишком хорошо знали, какие опасности могут их подстерегать.

Но у Фалька подобного опыта не было. А сегодняшний успех был его первым большим успехом в жизни. И он не собирался останавливаться на этом. Ему понравилось быть героем. Фальк подошел к порталу, с восхищением глядя на дело рук своих, набрал в грудь побольше воздуху и шагнул вперед со словами:

— Боги помогают храбрым!

Один шаг в мерцающее марево — и Фальк исчез. Только что он был здесь — и вот его уже нет. Ни взрыва, ни даже снопа искр, никаких спецэффектов. Все произошло бесшумно и как-то очень буднично.

Тор поставил уши торчком и стал принюхиваться, будто желая поймать запах Фалька, долетающий теперь с той стороны зеркала.

Серафима и вампирша переглянулись. Зара сделала приглашающий жест и сказала с усмешкой:

— Только после вас.

Однако ее насмешливый голос не обманул Джэйл — она видела, что вампирша напряжена как струна. Ее страшила неизвестность и — Джэйл надеялась на это — волновала судьба жителей Анкарии. Судьба, которая должна решиться там, по ту сторону портала.

Джэйл кивнула Заре, решительно шагнула вперед и, подобно Фальку, мгновенно пропала из виду. Следом за Серафимой в портал прыгнул Тор. Казалось, он вовсе не испытывал сомнений, даже наоборот — сгорал от любопытства.

Зара осталась в башне одна. Одна, если не считать безжизненного тела Илиама Цака. Она еще раз взглянула в окно — уже совсем стемнело. Звезд не было видно — небо застилали облака, из них сыпался мелкий снежок. Зара покачала головой. Сейчас, когда здесь уже не было ни Джэйл, ни Фалька, ни даже Тора, она удивлялась себе — и как это ее сюда занесло и что, во имя всех богов, она собирается делать? Разве ее в самом деле волнует судьба Анкарии? Разве пять веков жизни не научили ее равнодушию?

С этими мыслями она и шагнула в портал, не зная, куда он ведет, не зная, что ждет ее, не зная, сможет ли она когда-нибудь вернуться.

Глава 10

Один шаг — и Зара очутилась среди бескрайнего, припорошенного снежной крупкой болота. Никакого черного туннеля, никакого перехода, будто одно место от другого и в самом деле отделяла лишь тонкая как волос поверхность магического зеркала. Зара сделала еще шаг и уткнулась в спину Джэйл. Серафима стояла, положив руку на рукоять меча, и настороженно осматривалась.

— Ох, прости! — Зара отступила назад и тоже огляделась. — Так вот, значит, как работает портал!

Она невольно поежилась и передернула плечами. Здесь было холодно — за пределами Штерненталя зима не думала сдавать позиций, болотистая почва промерзла, сухие желтые травинки, схваченные утренним заморозком, ломались под ногами. Но Зара чувствовала и иной холод. Это было плохое, очень плохое место — инстинкты вампира просто кричали об этом.

— Да, именно так он и работает, — наконец отозвалась Джэйл. — Вернее, работал.

Зара обернулась — мерцающее пятно, из которого она только что вынырнула, задрожало, потом сжалось и погасло, исчезло, как будто его и не бывало. Значит, обратного пути не будет. Книга с заклинаниями, травы и серная соль — все это осталось в башне Илиама Цака, и Фальк, несмотря на все свои магические таланты, явно не сумеет открыть новый портал.

— Значит, нам предстоит долгий-долгий обратный путь, — пробормотала Зара.

Джэйл не ответила — она вообще не думала о возвращении. Не думал о нем и Тор — одним прыжком он очутился рядом с Зарой и заскакал вокруг, радуясь, как щенок, и норовя лизнуть хозяйку в лицо. Зара положила руку ему на голову, желая успокоить, и приложила палец к губам — не стоило шуметь в незнакомом месте, особенно если собираешься неожиданно напасть на целый ковен волшебников. Впрочем, пока что вампирша не заметила ничего подозрительного.

Это была скудная, безрадостная земля. Кочковатое болото, белесый туман и лишенные листьев старые плакучие ивы, полощущие свои ветви в черной, подернутой ледком воде. Над болотом постепенно сгущались сумерки, но пока что было достаточно светло, чтобы рассмотреть окружающий пейзаж. Из облаков вынырнула круглая и бледная вечерняя луна, добавив к угасающему сумеречному свету свое серебристое сияние. Путешественники совершили перемещение вовремя — ночь еще не успела вступить в свои права, затмение пока не началось, и, кажется, почитатели Саккары еще не прибыли в Драконий Хвост. Однако на сей счет у Зары возникли кое-какие сомнения.

— А это точно Драконий Хвост? — спросила она на всякий случай.

Джэйл кивнула:

— Совершенно точно.

Лицо серафимы было мрачным и печальным.

— Салман был прав, это особое место, как нельзя лучше подходящее для того ритуала, который задумала секта, — продолжала она. — Я чувствую присутствие черной магии. Она тут повсюду. Многие невинные были умерщвлены здесь и погребены в болоте. Не только тела, но и их души остались здесь навсегда. Я слышу, как они плачут и жалуются.

— Призраков я не боюсь, — поспешила заверить подругу Зара. — Думаю, после вчерашней встречи с зомби меня вообще трудно испугать. Но где кладбище, о котором говорил Салман?

Наконец подал голос и Фальк.

— Я, конечно, не совсем уверен, — сказал он. — Но вон то место, ближе к склону, кажется мне странноватым.

Зара взглянула в направлении, куда он указывал. Меж плакучими ивами, среди облаков тумана, можно было разглядеть красноватые пятна правильной формы. Он были похожи на свежие кострища — словно огонь погас совсем недавно и угли еще светятся.

— Не слишком приятное местечко, — продолжал Фальк с нервной усмешкой. — По-моему, очень подходит для ритуалов запретной магии. Демонам здесь понравится.

— Значит, нам нужно туда, — сказала Зара. — Подождем секту, вступим в бой, и будь что будет!

Она храбро шагнула вперед, но тут же провалилась по колено в чавкающую болотную жижу. Оказывается, они стояли на островке, окруженном трясиной.

Джэйл протянула вампирше руку и помогла ей выбраться из топи. Зара поблагодарила ее вслух, а мысленно — Фалька и судьбу за то, что портал открылся столь удачно: чуть-чуть в сторону, и все они оказались бы по уши в болотной жиже.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению