На вершине Амаравати - читать онлайн книгу. Автор: Валентин Румынин cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На вершине Амаравати | Автор книги - Валентин Румынин

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Естественно, что две древние вещи стали одним целым. Я напрягся в ожидании взрывов, ударов молнии, пришествия какого-нибудь божества. Нет. Ничего. Только с другой стороны амулета углубление изменило форму. Значит, есть еще одно что-то?

Помучив получившийся предмет еще полчаса, я плюнул на все, снова разобрал артефакт на составляющие и решил вернуться к входу в город и устроиться на ночлег. К сожалению, сегодня у ворот не было никакого каравана, а трактир, в котором мы в прошлый раз останавливались, теперь стоял пустой и заброшенный, — видимо, легионеры посчитали его существование бессмысленным. Решив, что все же лучше доски под головой, чем камень, я направился к пустующему зданию.

К своей нескрываемой радости, я обнаружил почти целый соломенный матрас и не преминул расположиться на нем. Сон пришел быстро, и я пробудился только утром, когда раздался скрип открываемых ворот и галдеж торговцев. Хоть что-то в этом мире не меняется!

Глава 4

Затмевающий Небо Своей Добротой, Царственный Брат Творца Сущего, Благодетель Всего Живого, или же просто халиф Синунд ибн Асама, восседал на переносном троне, покуривая ядовито-зеленый табак из большого кальяна, услужливо поддерживаемого пятым братом его второй жены. Нынешний день — пятое августа 3478 года — стал особым для всей знати халифата Ле-Аннат: впервые за последние двести лет халиф, да чтится имя его во веки веков, полную луну тому назад приказал собрать всех своих визирей и выказал желание видеть к полудню пятого августа месяца на дворцовой площади свою армию. Больше недели грустные подданные собирали свои силы, отыскивая наемников везде, где только могли. Еще неделю они потратили на то, чтобы хоть как-то размежевать собранных воинов, в большинстве своем годных только к «трактирной» службе. Труды их увенчались успехом: к указанному числу в столицу Юга стали стекаться сотни разношерстных воинов и десятки людей вспомогательных профессий.

— Где мой несравненный даргот-сур Асуан? — задал вопрос халиф, обращаясь в пустоту.

— Я здесь, господин, — вынырнул из-под балдахина рослый мужчина с шикарными усами, закрученными к небу. За спиной виднелись рукояти двух смертельных орудий убийства — ритуальных дар-готов, носящих тайное имя хозяина. Простой плащ и неброского цвета одежды довершали образ настоящего льва войны этих земель.

— Они готовы?

— Да, о несравненный. На площади более пяти тысяч воинов, все они только ждут вашего приказа.

— Великолепно. Ты узнал, что я просил? — Голос халифа изменился, и в нем появились хищные нотки.

— Да. Как вы и предполагали, граф Найскату выдвинул войска на позиции к перевалу у города Риф. Флот темных эльфов начал обходить восточный берег Токанны, готовясь к высадке близ города ТусТан. — Асуан развернул небольшую карту и указал на отметку, расположенную рядом с западным хребтом гор Вайманека. — А здесь сосредотачиваются силы сопротивления. Король не предпринимает ничего, и меня это настораживает. Я уверен, что его агенты уже донесли о передвижениях врага, но он спокоен.

— Он дурак. — Халиф смачно выругался, вспомнив своих предков до пятого колена. — Значит, Найскату решил взять сначала центральные и северо-восточные области Запредельного?

— Так точно, мой господин.

— И по-прежнему уверяет, что халифат ему ни к чему?

— Да…

— И он дурак. — Халиф затянулся кальяном. — Все дураки.

— Господин, мне сообщили, что архимаг Карро покинул свой пост. Его преемник развернул массовую переподготовку магов и теперь зачем-то отсылает их на восток страны, выдвигая на охрану пограничных городов с Лесом.

— А вот это интересно. — Синунд задумался и невольно вспотел. — Значит ли это, что предсказание верно?

— Думаете, что Найскату может проникнуть в Лес?

— Этот дурак — точно нет. Но вот те, кто идут с ним… Впервые за много веков ранее спокойные расы выходят из своих убежищ и помогают одному глупцу захватить королевство людей… Нет, тут что-то другое.

— Позвольте высказать свою точку зрения. — В их разговор вмешался третий человек, закутанный в шкуру какого-то животного.

— А, Верховный! Вы вовремя. У вас есть что нам поведать? — Халиф обрадованно отпихнул кальян вместе с его носителем и предложил гостю расположиться на ковре.

— Боюсь, что эта новость вас не обрадует, — устало покачал головой верховный шаман. — Черный Список.

— Что это?

— Помните документ, представленный вашему взору в начале этого злополучного года?

— Да, там что-то было о небожителях, их столице и еще много всякой непонятной ереси.

— Ну так вот, эта ересь, как вы ее изволили охарактеризовать, сейчас и происходит.

— Хорошо, вы можете вкратце пояснить мне и Асуану всю ситуацию? — Халиф рассерженно посмотрел сквозь створки шатра — на площади уже устали ждать люди…

— Сожалею, что не мог сделать этого раньше, но буквально сегодня я получил последние данные, — попытался улыбнуться шаман, — слушайте.

Минут через двадцать Халиф уже оглашал площадь своим громоподобным голосом, усиленным с помощью шамана, а довольные воины радостно возносили хвалу их великому предводителю. Наконец-то они получили то, что хотели, — войну…

Вечером в одном из походных шатров отряда Бейрута Восьмого, который вел своих солдат на север, можно было услышать негромкий разговор двух простых наемников:

— Что-то мне не по себе…

— Да ладно, Семиликий выручит. Он милостив.

— А откуда ты знаешь, что будет в этом случае милосерднее?

— Я бы предпочел умереть от руки врага. Наверное…

— Ага. Ты забыл, против кого мы идем биться? Вот-вот. Я хоть и не семейный, а быть пожранным этими тварями не хочу.

— Думаешь, наши силы вместе с легионерами не выстоят?

— Слышал приказ Бейрута?

— Покрыть мечи серебром?

— Ну да. Вот только уверен, что у короля денег сейчас меньше, чем у халифа. И подводы с серебряной пылью ему гномы будут продавать по тройной цене. Не забыли еще свое поражение в горах!

— Так что, получается, они и вреда им нанести не смогут?

— Ну почему же. Маги у них превосходные. Может, вместе и продержимся.

— До чего?

— До того момента, о котором шаман говорить изволил. Вот только кажется мне, что никакой бог не снизойдет до того, чтоб помочь нам.


Окончательно проснувшись, я задумался. Соблазн заполучить злополучную кольчугу был слишком велик, особенно в такое прекрасное утро. Мне повезло: бывший трактир стоял на пересечении линий Силы трех стихий, и этого вполне хватило, чтобы восполнить мои силы. Тот факт, что Тодгор полностью опровергал такую возможность в ближайшие дни, меня ничуть не расстроил. Собравшись с мыслями, я вышел к воротам. Народу было на удивление мало — несколько крестьян да извечные торговки семечками азура. Наплевав на все правила, я применил чары изменения внешности, и через некоторое время стражники увидели розовощекого мужчину средних лет, который направлялся ко входу в город.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению