Печать смерти - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Цыганок cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Печать смерти | Автор книги - Ирина Цыганок

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Леди убрала в ножны клинок и, повернувшись спиной к побоищу, направилась к палатке. Она оказалась совсем недалеко. Полог сомкнулся за ее спиной. Я остался на улице, не зная, можно ли доверять опустившейся на горы тишине. Заснуть не боялся – было о чем подумать до рассвета.

«Значит, живой лес – не сказка. Интересно, эльфы способны заставить двигаться только свои золотые деревья или вообще любые? Сколько еще неведомых сюрпризов таит такой, казалось бы, знакомый с детства мир? И почему они стали открываться мне именно сейчас, когда Жить осталось всего ничего? Может, это прощальный подарок богов? Или, напротив, злая шутка?..»

Когда чуть просветлело, я сходил к месту недавней битвы. Мертвые тела хиллсдунов валялись в лужах серо-зеленой слизи, запах здесь стоял такой, что защипало глаза. Я поспешно ретировался к палатке.

– Миледи… – позвал негромко, чтобы как-то предварить свое появление. За кожаной стенкой мне послышалось негромкое бормотание, но явственного ответа я различить не сумел. Помедлив еще несколько секунд, все-таки решился откинуть входной клапан.

Я уже видел этот погребальный ритуал, но тут кровь хлестала из запястья слишком мощной струей.

– Миледи, вы так истечете кровью!

Ильяланна не отреагировала. Она стояла на коленях, раскачиваясь из стороны в сторону, и продолжала разбрызгивать над блюдом с чадящими благовониями багровые капли. Не выдержав, я шагнул внутрь, схватил ее за руку, пережал вену выше пореза. Кровавый ручей иссяк. Вместо того чтобы швырнуть в меня каким-нибудь болезненным заклятием, фея, неожиданно развернувшись, приникла к груди.

– Я убила их всех! – горячо зашептала она. – Они были плоть от плоти моей, а я убила их. Меньше дня они видели солнце! Разве пошлют мне боги других детей, видя, как я выжигаю собственные побеги?!

Плечи ее затряслись от рыданий. Я стоял, продолжая сжимать тонкое предплечье, плохо представляя, что делать. Ильяланна сейчас выглядела как маленькая беззащитная девочка, а не как умудренная сотнями лет ведьма. Другой рукой я осторожно погладил эльфийку по спине.

– Но я ведь не могла бросить их здесь, в горах, беспомощных, утративших подвижность. – Она подняла лицо, глаза молили об утешении.

– Думаю, они пали как воины, – не слишком уверенно предположил я; прежде мне не приходило в голову очеловечивать деревья, но для Ильяланны они и впрямь были вроде любимых родичей. – Воины часто гибнут в битвах, защищая свой род или землю.

– Но ведь это я, а не враги, погубила их своими руками!

– Вы сами сказали: иногда милосерднее отнять жизнь, чем оставить.

– Да, да, это правда.

Фея продолжала еще некоторое время всхлипывать, потом затихла, дыхание ее выровнялось, да и порез на руке покрылся бурой корочкой. Когда я перевел взгляд на ее лицо, оказалось, что женщина спит.

Я подхватил на руки легкое тело, собираясь перенести на расстеленный в углу плащ.

Лицо эльфийки и во сне не приобрело расслабленной мягкости, губы остались решительно сжаты, подбородок немного выпячен. Точно даже в грезах она противостояла неведомому сопернику. Но то, что она вот так доверчиво заснула у меня на руках, почему-то грело сердце. Меня даже посетила шальная мысль не тревожить бедняжку. Я легко мог бы подержать ее на руках, пока не проснется… Однако не следовало заблуждаться: стоит фее пробудиться в моих «объятиях», она тут же примется мстить тому, кто видел проявление ее слабости. Да и мне, если подумать, предстоит тяжелый день, нужно догнать караван. А не приведи боги, встретятся орки или хиллсдуны – еще и мечом махать… Я благоразумно пристроил леди на импровизированном ложе и вышел из палатки. До настоящего рассвета было еще часа два, не страшно, если мы позволим себе немного отдыха.


Наши спутники успели уйти очень далеко. До самого вечера мы шли, практически не останавливаясь. В рюкзаке, навьюченном на меня Ильяланной, имелись припасы Для обеда, но дневной привал решили не делать, перекусили на ходу. Солнце село, а хвост оставленного нами каравана так и не показался. Фея приказала разбить лагерь. Только к середине следующего дня у самого подножия горы, с которой мы спускались, я различил цепь темных точек. Мы еще ускорили ход и часа через два нагнали-таки последних носильщиков.

Вага бросился обнимать меня, как родного. Но стоянка вышла недолгой. Леди Ильяланна объявила повеселевшим караванщикам, что от хиллсдунской погони удалось избавиться, однако расслабляться не дала, заявив, что взятый темп лучше сохранить, поскольку вслед за разбитым хиллсдунским войском может явиться еще одно.

Я нашел глазами охранника, взявшегося тащить мой мешок, и хотел окликнуть, но меня остановил Вага.

– Не беспокойся, – сказал он, – я договорился с Дрейго, его парни будут нести твой тюк до ночного привала.

– Да я, собственно…

– Ничего, не надорвутся! – перебил дед.

Я не стал спорить. Вдвоем мы встали в колонну замыкающими.

– Что будешь делать, когда придем в Дор Хейв? – спросил он меня уже на ходу.

– Прибьюсь к каравану, идущему в Эрихею. А нет, так отправлюсь через хребет один. Хочу как можно скорее вернуться в Каннинг. Кстати, не знаешь, как скоро леди Ильяланна собирается отправиться назад через перевал?

– Думаю, недельки через две. А ты, значит, с ней вернешься?

– С ней или с кем другим. Мне без разницы, лишь бы домой.

– Жаль.

Я удивленно покосился на возницу.

– Жаль, что мы встретились вот так, что ты… что тебе надо торопиться, – пояснил он. – Пожил бы у нас в Вилейке месяц-другой, а то и третий. – Ты, Бурый, мужик ничего, только гонору по молодости многовато. Сын у меня такой же вот был, тоже ему казалось зазорно господину Орулинну лишний раз поклониться. Три года, как не стало… Уехал в Кирнею на заработки, да там и сгинул, – ответил он на мой немой вопрос. – Вот она, гордость-то, куда заводит! Хорошо хоть жениться успел. Жена с дочкой с нами живут. А то, может, передумаешь, останешься до конца лета?

– Я бы с удовольствием, но мне действительно нужно домой.

– Понимаю. Тогда и впрямь лучше дождаться, когда госпожа Ильяланна снарядит новый караван в Эрихею. Быстрее, чем она, никто через перевалы не ходит. Так что, даже если выйдешь раньше, все равно на дорогу лишних дней десять потеряешь.

– Спасибо за совет. Я обязательно ему последую. Осталось только добраться до этой вашей Кирнеи.

Но больше за те пять дней, что мы спускались с гор, а после шли по кирнейским лугам и перелескам, с нами ничего не приключилось. Когда буковые рощицы сменились настоящим лесом, караван вышел на старинную, выложенную камнем дорогу. Мудрые предки укладывали булыжники поверх специальной насыпи, но за века, а может, и тысячелетия существования ливни, травы, а также ступни бесчисленных поколений путешественников почти полностью ее сгладили. Следуя древним трактом, мы миновали неприветливые чащобы, где синие ели обступали дорогу, норовя возвратить некогда отвоеванную у них землю, а потом вновь окунулись в светлые лиственные леса. На шестой день остались позади и они, тракт убегал дальше на север, а мы свернули на слабо наезженный проселок, который после некоторых блужданий и вывел порядком подуставших караванщиков к родной Вагиной Вилейке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию