Сердце ангела - читать онлайн книгу. Автор: Вячеслав Грацкий cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце ангела | Автор книги - Вячеслав Грацкий

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Голос Дитуса заставил Эрика подпрыгнуть на месте.

— Ты… ты… где?

«Как мы и договаривались, — послышался смешок, — у тебя в башке».

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Трудно сказать, что в действительности произошло на заседании Суда Святой Инквизиции. Но именно с этого хроники начинают серьезно расходиться как в изложении фактических обстоятельств, так и в их оценке. Можно утверждать одно: случилось нечто из ряда вон выходящее. Случилось то, что церковь называет емко и коротко — чудо.

История Армании: нераскрытые тайны, загадки, гипотезы

1

Никто и слова плохого не сказал Дарелу. Ни Каспар, ни отец Оливер. Выслушав доклад, они просто кивнули и отправились по своим делам. Так, словно не ожидали ничего другого.

Генерал Морвель, граф де Водрейль, начальник Уормского гарнизона «серебряных» и непосредственный начальник капитана Сота, поступил по своему обыкновению просто и незамысловато.

— Вы были хорошим воином, капитан, — заявил он, едва Дарел переступил порог кабинета. — Но, боюсь, в скором времени нам предстоит расстаться. Вы провалили задание. Задание, полученное от эмиссара ОСА. Вы упустили опаснейшего преступника.

Дарел пристально вгляделся в генерала. В свои пятьдесят пять Морвель был крепким, бодрым и подтянутым, возраст выдавали только глаза, обрамленные сетью морщин. Генерал, как ему и было положено по должности, отличался крутым нравом, зычным голосом и твердолобостью. Вот только сейчас Морвель мало напоминал себя прежнего. Говорил тихо, обходился без ругани, избегал смотреть в глаза.

— Я понимаю, — спокойно кивнул Дарел. — Я готов отвечать.

— Это хорошо. Что понимаете. Хотя, конечно, ни черта вы не понимаете! Сколько раз я предлагал вам титул?! Молчите? Правильно… Будь вы дворянин, возможно, я бы мог что-нибудь сделать. Возможно. Но сейчас… Сейчас, в сложившейся ситуации я… — Он развел руками.

Дарел сдержал усмешку. Генерал лукавил. Дворянство вряд ли могло что-то изменить. И генерал знал это лучше чем кто-либо.

Выбравшись из-за стола, генерал подошел к окну, отдернул гардины. Внизу, на плацу казармы, упражнялись с оружием «серебряные». Рубились на мечах и саблях, стреляли из арбалетов, бились на конях и пешими, сомкнутым строем и врассыпную. Жизнь продолжалась, но Дарел ощущал себя вырванным из нее. Словно стал чужим этому миру.

— Я связан по рукам и ногам, — признался генерал, не оборачиваясь. — Видите, как все неудачно переплелось. Инспекция герцога де Майрена и этот… эмиссар, чтоб его разорвало!

Дарел молчал. Все было понятно без объяснений и оправданий. С чего бы генералу пускаться в словоблудие? Неужели все куда хуже, чем можно было предположить?..

Генерал будто подслушал мысли Дарела. Резко обернулся, проткнул капитана взглядом.

— Судя по вашей каменной физиономии, вы все еще не понимаете.

— Отчего же? — пожал плечами Дарел. — Я не настолько тупой.

Генерал подошел ближе, качнул головой.

— Вы, капитан, хуже, чем просто тупой. Гораздо хуже. Хотите совет?

— Буду признателен.

Генерал приблизился вплотную и прошептал почти на ухо:

— Кто бы в действительности ни был виновен в провале операции, отвечать придется вам, капитан. Посему мой совет прост: уезжайте из города, капитан. Бегите. Если хотите жить…

Дарел поиграл желваками, отвел глаза, дабы Морвель не углядел чего лишнего. Мотивы генерала, не отличавшегося избытком добросердечия, были понятны. Поиск беглеца — дезертира и преступника — так или иначе ляжет на плечи генерала. В итоге он получит очередную медаль, а заодно отмежуется от бывшего подчиненного. Сплошная выгода.

— Уверяю вас, так было бы лучше для всех.

— Благодарю вас, генерал, но я не могу так поступить.

— Понимаю, — вздохнул Морвель. — Но… Впрочем, дело ваше. Можете идти, больше не задерживаю.

Покидая казармы, Дарел ощущал себя прокаженным. Сослуживцы вроде бы улыбались, жали руки, хлопали по плечу, говорили, что он сделал все возможное, но… От них за километр несло отчуждением.

Нельзя сказать, что все это испугало его. За десять лет исправной службы он хорошо изучил бюрократическую машину военного ведомства, да и королевства в целом. Он знал: машина работает медленно, но неотвратимо. И задолго до Каспара он знал: рано или поздно ему придется уйти. Эта система, как выразился Арнор, выдавит его. Как занозу из тела. Вот самому мэтру каким-то образом удалось вжиться в нее, стать для нее прозрачным. Почти своим. Почти управляемым. Но Дарел…

С каждым годом ему становилось все тяжелее. Нет, он не перестал ненавидеть магию и колдунов. Просто с возрастом все более заметными становились язвы системы. И мириться с ними ему становилось все труднее.

Все, что он хотел, — заработать денег и вовремя подать в отставку. До того как его «уйдут». Возможно, от него этого и дожидались, но Дарел не хотел уходить сам. Магия угрожала не только системе. Колдуны, ведьмы, мутанты Финмара убивали простых людей. И они, эти люди, нуждались в его защите.

А вечером «медведей» вновь бросили в дело. На этот раз все выглядело довольно просто — разогнать очередной шабаш, то есть ночное сборище очередной секты еретиков. И эта простота сразу насторожила Дарела. Разгон еретиков обычно осуществлялся силами полиции, «серебряные» и те привлеклись редко, не то что «медведи».

Усадьба, где предстояло провести операцию, была уже оцеплена полицейскими. Возле главного входа Дарела ожидал капитан Бернар. Не обнаружив ни отца Оливера, ни Каспара Геллера, Дарел помрачнел.

— Зачем здесь мы? — с трудом сдерживая ярость, спросил он. — Ожидается сильное сопротивление?

— Не знаю, — пожал плечами Бернар. — Поступило заявление, что здесь секта из учеников Арнора во главе с его, если можно так выразиться, духовным преемником. Вон она, кстати, заявительница… — Он кивнул на мявшуюся невдалеке под присмотром полицейского девушку лет двадцати пяти в форменном платье студентки Уормского университета. — Зовут Анель, аспирантка, могу познакомить, — улыбнулся Бернар.

Перехватив свирепый взгляд капитана, девушка испуганно юркнула за спину полицейского. Дарел стиснул кулаки. Все правильно. Упустил Арнора, так разберись с учениками. Вот только…

— Отец Оливер?

— Из Инквизиции нет никого, — покачал головой Бернар.

— Тогда зачем здесь мы, черт побери? — прорычал Дарел.

— Это не ко мне вопрос, Дарел. Спроси лучше своего генерала. — Бернар снова улыбнулся.

Операция заняла несколько минут. В усадьбе обнаружилось с десяток девушек из университета, которые при виде закованных в доспехи «медведей» едва не попадали в обморок. Дарел самолично обошел все комнаты, ища малейшие признаки колдовства, но тщетно. Студентки могли заниматься чем угодно — вышивать крестиком или строить антиправительственные заговоры, но магией здесь и не пахло.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению