Разлом - читать онлайн книгу. Автор: Вячеслав Грацкий cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Разлом | Автор книги - Вячеслав Грацкий

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

— Что...

Он закрыл ей рот ладонью.

— Кира, я уйду на пару минут, меня ждет брат. Мой бывший брат!

— Ты его видел? — нахмурилась Кира.

— Пока нет, но там, за дверью стоит Инелия, она...

— У тебя горячка, Роланд!

Кира демонстративно пощупала его лоб.

— Ты только что утверждал, что неко нельзя верить. А сейчас готов оставить Селену и идти невесть куда.

— Кира!

Кира вздохнула.

— Ладно, иди, только недолго. Я присмотрю за Селеной.

— Спасибо. Я тебе говорил, что ты очень красивая и славная девушка?

Роланд чмокнул ее в щеку и та, неожиданно для себя, ощутила как кровь бросилась ей к лицу.

— А теперь запрись и никого не впускай. Поняла меня? Постучу вот так.

Роланд едва слышно постучал по полу, Кира кивнула. Ее успокаивало только одно — в комнате было достаточно темно, и Роланд никак не мог заметить ее смущение. Впрочем, он тут же исчез из виду, и Кира заторопилась к выходу.

Первым делом она закрыла дверь на засов, а потом взгляд ее упал в открытое окно. Немного поразмыслив, Кира залезла в дорожный мешок Роланда и извлекла оттуда моток веревки.

Она крепила веревку, когда в дверь мягко постучали. Кира торопливо завязала последний узел, выкинула другой конец в окно, а затем растолкала Селену.

— Селена, иди к окну! — прошептала она. — Если что, не медли!

— А где Роланд? — оглядевшись, спросила Селена.

Но Кира уже шла к дверям.

— Роланд, это ты? — на всякий случай спросила она.

— Нет. Мое имя — Ингельд, — послышался незнакомый низкий голос. — А тебе, Кира, лучше открыть дверь.


3

— Ингельд остановился здесь.

Инелия кивнула в сторону двери.

— Смелее, Роланд, — улыбнулась она. — Он заждался.

— Ты первая, — прошептал карнелиец. — Я не оставляю неко за спиной.

Инелия пожала плечами.

— Как скажешь.

Она отворила дверь. Комната была погружена в темноту, но у окна Роланд тотчас же разглядел высокий силуэт.

— Ингельд, — сказала Инелия. — Я привела твоего брата.

Роланд шагнул вперед, ощущая как бешено заколотилось его сердце.

— Оружие к бою, Ингельд!

За спиной громыхнула дверь, и Роланд мгновенно обернулся.

— Что это значит, Ингельд? Ты разучился сражаться один на один?

Стоявшая у двери Инелия закрыла тяжелый засов.

— Извини, что напугала тебя, просто хотела, чтобы никто не мешал вашей беседе.

Роланд видел в темноте не настолько хорошо, как неко, но вполне достаточно, чтобы разглядеть нехорошую усмешку на лице Инелии.

В тот же миг Роланд прыгнул к окну. Стоявший там тотчас отбросил плащ, и глазам карнелийца предстала Ирия, стоявшая на небольшом табурете.

— Ловко мы тебя разыграли? — рассмеялась она.

В воздухе тихо зашипели карнелийские клинки.

— Я знал, что неко нельзя доверять, — прошептал Роланд.

Он медленно отступил, стараясь, чтобы обе неко оставались в поле его зрения.

— Ненавижу карнелийцев, — жизнерадостно сообщила Ирия.

— Вам не следовало меня обманывать, — отозвался Роланд, делая шаг в сторону.

Неко довольно умело двигались, чутко реагируя на каждый его шаг.

— Тебе не следовало угрожать Ингельду, — бросила Инелия.

— Он вас хорошо обучил, — признался Роланд. — Но все-таки недостаточно, чтобы выстоять против меня.

— Что же ты медлишь? — усмехнулась Инелия.

Карнелиец замер на месте. Он вдруг отчетливо понял, что неко не собирались атаковать. И дело было вовсе не в преимуществе защищающегося. Нет, неко просто тянули время. Ингельд послал их не убивать его, а задержать как можно дольше! Ингельду была нужна Селена!

— Глупые кошки!

Острый как бритва взгляд карнелийца скользнул по Инелии, вынудив ее отшатнуться, а затем уперся в Ирию. Глаза ее распахнулись до предела, предостерегающе вскрикнула сестра, но клинок Роланд уже блеснул перед лицом Ирии. Из ее груди взметнулся фонтанчик крови и неко, посмотрев на рану удивленным взглядом, рухнула на пол.

— Ирия, нет!

Отбросив меч, Инелия кинулась к сестре с такой безрассудной самоотверженностью, что взметнувшийся над ней клинок Роланда так и остался в воздухе.

— Ирия!

Инелия упала на колени рядом с сестрой, глаза ее наполнились слезами. Ненавидящий взгляд неко уткнулся в Роланда.

— Ублюдок! Я убью тебя! — завизжала Инелия.

Забыв о брошенном мече, она тщетно пыталась отыскать его на перевязи. Вконец отчаявшись, она кинулась на карнелийца с голыми руками, Роланду пришлось опустить клинок, чтобы неко не налетела на него сдуру. Он с легкостью отшвырнул ее прочь и бросился к выходу.

— Ненавижу тебя, карнелиец! — услышал он вслед. — Клянусь, я найду и убью тебя!

Роланд молча сорвал засов и кинулся вниз по лестнице.


4

Кира отступила от двери, собираясь с мыслями. В голове вертелось несколько простых, но эффективных заклятий, вот только требовали они гораздо большего пространства, нежели скромная комнатка в трактире.

Она нахмурилась, лихорадочно пытаясь вспомнить что-то еще, но мысли, как назло, перескакивали с одного мощного заклятия на другое, вот только применить их здесь было равносильно самоубийству.

По полу загрохотал упавший засов, и на пороге появился Ингельд.Кира в страхе попятилась, вскинула руку, собираясь использовать все, что угодно, да так и застыла, приоткрыв рот от изумления.

Бурлившие вокруг нее потоки магических сил, готовые вот-вот взорваться разрушительными заклятиями, вдруг исчезли, точно их ножом отрезало. Впрочем, как поняла Кира мгновением позже, они, конечно же, никуда не исчезли. Они словно перестали замечать Киру. Как будто ее и не было, как будто ее воля не имела больше никакого значения.

Ощущение было не из приятных. Особенно для того, кто купался в магии с младых лет. Похожее ощущение, наверное, испытывает улитка, выдранная из своей раковины.

Кира знала, что происходит. Ингельд заключил ее в Сферу Диспеля, рассеивающую все магические потоки. Сфера существовала недолго. Стремящиеся вернуться в прежнее русло потоки обычно срывали ее через несколько минут. Но для победы в поединке магов этого было вполне достаточно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению