Разлом - читать онлайн книгу. Автор: Вячеслав Грацкий cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Разлом | Автор книги - Вячеслав Грацкий

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Роланд вцепился в загривок звереныша и немного потряс его.

— Эй, Тирри! Смотри, девушка!

— Ну вот, как я и говорил, — проворчал Тирри, сделав безуспешную попытку укусить Роланда. — Теперь ему девушки мерещатся. Бьюсь об заклад, она — голая.

Девушка приблизилась, и Роланд судорожно сглотнул.

— Тирри, но она и впрямь не очень-то одета. Если, конечно, не считать за одежду пару тряпиц и ремней.

— У тебя, конечно, любопытные фантазии, но я бы предпочел предаваться во сне своим собственным. Меня знаешь ли, совершенно не привлекают человеческие самки.

Роланд сгреб Тирри за шкирку и поднял вверх, давая возможность воочию убедиться в существовании девушки.

— Это же... — ахнул Тирри.

— А я тебе что говорю!

Роланд опустил его на крыльцо.

— Это не похоже на видение, — пробормотал Тирри, закрывая и открывая глаза. — Вряд ли мы оба будем грезить одинаково.

— О том и говорю! А что это у нее за спиной?

Незнакомка тем временем подошла ближе и остановилась в нескольких шагах от крыльца. Роланд отчетливо разглядел огромные черные крылья, развернувшиеся за спиной девушки.

Впрочем, крылья интересовали Роланда меньше всего. Затаив дыхание, он беззастенчиво пялился на девушку. Она была прекрасна. Огромные черные глаза, роскошные черные волосы, обворожительная улыбка. А ее стройное тело, едва прикрытое одеждой, привело Роланда в трепет...

— Но, с другой стороны, — продолжал рассуждать Тирри. — Я могу допустить, что за долгое время общения с тобой, я мог приобрести противоестественное влечение к человеческим самкам. О-о-о, какой кошмар! Как я смогу смотреть в глаза моим сородичам после этого?

Тирри прикрыл лапками глаза.

— Заткнись, Тирри, — поморщился Роланд.

— Меня нужно срочно лечить! Я болен! — причитал Тирри. — Я не хочу человеческих женщин! Я хочу тирри!

— Заткнись!

Роланд легонько щелкнул его по лбу, шагнул было к девушке и вдруг его как будто молнией ударило. Крылья!

— Это что, Крылья Дьявола? — пробормотал он. — Так это... Это та самая тварь... Ой, то есть — то самое существо, что я видел в храме!

Незнакомка рассмеялась.

— Тварь. Существо. Ты забыл сказать — чудовище. Монстр. Это, наверное, твои лучшие комплименты, которые ты привык отпускать девушкам, Роланд? — заговорила она.

— Ты знаешь мое имя?

Крылья крыльями, но девушка не выказывала агрессивных намерений. Карнелиец несколько расслабился и убрал руку с рукояти меча.

— Роланд! У нее крылья! — завопил вдруг Тирри, наконец-то раскрывший глаза. — Крылья Дьявола!

Роланд в очередной раз окинул взором ладную фигурку девушки с головы до пят. Крохотные куски ткани, прикрывавшие ее грудь и бедра, мало что скрывали, и смотреть на нее было одно удовольствие.

— Не спеши с выводами, Тирри, — улыбнулся Роланд. — Может эти крылья не имеют никакого отношения к Сатане.

— Как мило с твоей стороны, доблестный Роланд, — усмехнулась девушка. — Но ты ошибся. Это и есть крылья Сатаны.

— Ну, даже если так, — ничуть не смутился карнелиец. — Должен сказать, они очень тебе идут. Кто ты, прекрасная незнакомка?

— Меня... — она вдруг запнулась, но быстро нашлась. — Меня зовут Эльвира!

— Какое прекрасное имя, — немедленно выдал Роланд.

— Что ты несешь, Роланд! — вскрикнул Тирри. — Нам надо бежать, звать святого отца!

Звереныш обеспокоенно забегал по крыльцу.

— Успокойся, Тирри. Зачем нам святой отец?

— Это уж точно, никакой святой отец нам не нужен, — Эльвира подошла к Роланду вплотную.

Карнелийца окатило ароматом ее духов, и он едва удержался на месте. Если тонкий запах цветов, исходивший от Селены успокаивал, наполняя сердце благоговейным восторгом, то аромат Эльвиры пьянил почище крепкого вина.

И ему уже было все равно — Крылья Сатаны у нее или нет. Крылья Сатаны это или нет. Он страстно желал одного — ощутить ее в своих объятиях.

Его остановило одно — легкая, ироничная улыбка Эльвиры. Карнелиец отшатнулся и стиснул челюсти. До него вдруг дошла простая мысль — им умело управляли. Управляли с легкостью, как каким-нибудь животным, почуявшим самку.

— Роланд? — она вскинула брови. — Что с тобой? Я тебе не нравлюсь?

— Нравишься, — буркнул Роланд, отступив еще на шаг. — Но мне не нравится быть марионеткой.

— Неужели? — Эльвира нахмурилась. — Ну надо же. А мне ты показался таким симпатичным парнем.

— Роланд! — заверещал Тирри. — Не верь ей!

— Ах ты, грызун надоедливый! — Эльвира попыталась пнуть его ногой, но звереныш увернулся.

— Грызун?! Да как ты смеешь! — взвился Тирри. — Род тирри не имеет ничего общего с семейством грызунов! Тем более, что среди грызунов никогда не было Измененных!

Эльвира взмахнула рукой и Тирри с воплем улетел с крыльца.

— Теперь нам никто не помешает, мой милый.

Эльвира вновь подступила к Роланду.

— Марионетка, свободная воля — это все слова. Послушай лучше как бьется мое сердце.

Она шагнула вперед и прижалась к карнелийцу. Его руки сами собой стиснули ее в объятиях.

— Теперь ты слышишь? Наши сердца бьются в одном ритме, — прошептала она.

Роланд потянулся к ее губам, но тут с грохотом распахнулась дверь и на крыльцо выскочил растрепанный Хальгар, сжимая в руках крест.

— Сгинь! Изыди, Нечистый! — заорал он.

Роланд и Эльвира отскочили друг от друга.

— Спокойно, старик. Нечего тут своим крестом тыкать, — заметила девушка. — Толку от него все одно мало.

— Именем Господа! Во имя Отца и Сына и Святой Матери заклинаю тебя, исчадие Сатаны, уйди прочь! — продолжал наступать Хальгар.

— Красиво излагаешь, старикан, — Эльвира потихоньку отступала. — Что же ты не отправился в тот храм лично, а? Почему послал свою дочь? Почему послал на смерть две невинные души?

— Не смей! — завизжал Хальгар.

— Еще как смею! — вскричала в ответ Эльвира. — Почему ты, старикашка, остался дома? Ты мудрый, опытный, праведный, остался в тепле и уюте, а невинные девушки, которые не были даже священницами, отправились на верную смерть? И после этого ты тут берешься размахивать крестом?

— Это ложь! Я хотел идти сам! Я был готов! Но архиепископ Райнхард приказал найти и отправить на церемонию именно девушек! Он сказал, что церемонию могут проводить только невинные девы!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению