Та, которая видит - читать онлайн книгу. Автор: Гленда Ларк cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Та, которая видит | Автор книги - Гленда Ларк

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

— Мы не стали бы принимать мер, если бы думали, что он останется на косе Гортан. Однако дун-маг тайно путешествует по Средним островам, похищая и подвергая превращению силвов, что он пытался проделать и с этой цирказеанкой. Похоже, он собрал их всех на косе Гортан, но мы сомневаемся, чтобы он собирался здесь оставаться. Ему просто нужно место, где он мог бы собраться с силами, — зачем, мы не знаем.

Однако можешь не сомневаться: он не выбрал бы подобную дыру в качестве постоянной резиденции. — Датрик с отвращением оглядел комнату, словно она символизировала все, что было мерзкого на косе Гортан.

— Вы уже некоторое время следите за ним? Советник угрюмо покачал головой:

— Мы все время отстаем на несколько шагов. Мы даже не знаем, как он выглядит, — где бы он ни появлялся, он при помощи своих чар меняет внешность. Этот маг очень, очень умен. Мы полагаем, что его цель — рано или поздно бросить вызов власти хранителей на Средних островах. Этим и объясняется наша тревога. Блейз; мы потеряли очень многих — даже нескольких советников.

Этого я не знала и была поражена.

— Вы держали все в секрете…

— Мы не хотели, чтобы началась паника.

Или не хотели признаться в том, что не сумели защитить силвов… А в результате сколько же силв-магов было захвачено только потому, что их вовремя не предупредили? Я уже открыла рот, чтобы сказать об этом, но передумала. Недаром говорят: не плюй в колодец, пригодится воды напиться… Вместо этого я со всей серьезностью поинтересовалась:

— Сир-силв, как возникают дун-маги? Я всегда, считала, что ими просто рождаются, точно так же, как происходит с силвами, но так ли это? Может быть, все они — совращенные силвы?

— Бывает и так, и иначе. Дети дун-мага и силва оказываются дун-магами. Всегда.

— А дети дун-мага и не-силва?

— Нет никаких сведений о том, чтобы в результате таких связей рождалось потомство. Видят боги: эти негодяи изнасиловали достаточно женщин, чтобы можно было утверждать это с определенностью. — Датрик скривился от отвращения, и я даже испытала какое-то подобие теплого чувства к нему. Советник не жаловал насильников.

— Лучше расскажи мне все, что тебе известно. Мне очень не нравится действовать с завязанным глазами.

— Особенно рассказывать не о чем. Мы узнали о странных происшествиях примерно три года назад: до нас стали доходить слухи о том, что многие менодиане погибли, а силвы стали исчезать. Однако это не касалось силвов-хранителей. Исчезали просто жители разных островов — то целитель, то мастер иллюзий. Ничего такого уж особенного; мы тогда не думали, что нам следует вмешиваться. Но восемь месяцев назад исчезла Ангиеста — а она была одна из нас. Ты, должно быть, помнишь тот случай — я посылал тебя с сир-силвом Ральфом для выяснения. Вы обнаружили в ее доме следы дун-магии. Это было первым свидетельством злодеяний колдуна.

Я очень хорошо все помнила. Я сильно огорчилась тогда, потому что сир-Ангиеста по всем отзывам была прелестной женщиной, матерью трех синеглазых дочерей, нежно любимой женой. Ее муж был в отчаянии. Я по запаху дун-магии добралась до ближайшего порта; там след исчез. Села ли Ангиеста на корабль, что это было за судно и куда направлялось, — все эти вопросы остались без ответа. Одна из моих неудач…

— После этого на островах Хранителей было еще несколько исчезновений, — продолжал Датрик. — Злой колдун превращал силвов в дун-магов, а те потом делали то же самое со своими друзьями. За последние два месяца мы потеряли девяносто двух человек, Блейз.

Я была в ужасе.

Девяносто двух? Ты должен был сказать мне об этом, Датрик. Зачем было посылать меня искать Деву Замка, которая не хочет, чтобы ее нашли, когда происходят такие ужасные вещи? Ты должен был воспользоваться помощью кого-то, кто обладает Взглядом.

— Поиски Девы Замка совсем не мелочь. И на нас работают и другие агенты, такие же, как ты.

Для меня это было новостью, хотя вполне могло оказаться правдой. Я ничего не сказала — просто не могла. Потерять девяносто двух человек…

— Он дьявольски хитер, — снова заговорил Датрик. — Он заставлял совращенных им силвов небольшими группами нападать на силвов-одиночек, и для тех, конечно, не оставалось никакой надежды. Жертвы пытались установить защиту, но против объединенной силы троих или четверых магов оказывались беспомощны.

Я задумчиво проговорила:

— Этот маг не только хитер, он еще и очень мстителен. С теми, кто вызвал его гнев, он ужасно жесток. И еще я сказала бы, что его ненависть к обладающим Взглядом — прямо-таки патологическая. Может быть, эти качества, в конце концов, его и погубят.

Датрик обдумал мои слова.

— Мы заметили, что многие, убитые дун-магом, были менодианами. Мы решили, что он терпеть не может последователей этой религии, но, может быть, он уничтожает как раз обладающих Взглядом, которых среди менодиан особенно много, как тебе, несомненно, известно.

— Рэнд… Новисс! Злой маг наложил на Новисса заклятие, а тот как раз мирянин-менодианин… хоть и не обладает Взглядом.

— Может быть, Новисс был с магом груб. Я хмыкнула. Это было вполне возможно.

— Так что же вы собираетесь делать?

— Напасть на деревню, где живут совращенные силвы.

— Будь осторожен, сир-силв. Я видела это место. Оно буквально переполнено скверной дун-магии. Если ты и твои приятели обладаете достаточной мощью, чтобы выжечь такую язву с косы Гортан, ты это от меня скрывал.

— Ты думаешь, нас ждет неудача? — Датрик недоверчиво поднял брови. — Хранители не привыкли проигрывать. Впрочем, есть одно дело, которое мы должны сделать в первую очередь, — опознать дун-мага. Если ему удастся скрыться, уничтожение деревни мало что даст. Нужно истребить главное зло, и желательно до того, как мы займемся деревней.

— Если ты имеешь в виду — убить дун-мага, так и скажи, сир-силв. Привычка прятать суровую правду за красивыми словами — одна из самых неприятных твоих черт. И действительно ли необходимо убивать всех, кто окажется в деревне? Разве ты не можешь спасти бывших силвов?

— Нет, спасти превращенных в дун-магов силвов невозможно. То, что я сказал Флейм, — правда. Все они теперь злые колдуны, не питай иллюзий. Не имеет значения, кем они были раньше. Они не имеют желания вновь стать силвами, разве что в самом дальнем уголке души. А раз они не хотят, то и не станут. У них достаточно силы, чтобы воспрепятствовать своему обратному превращению.

Я взглянула на Флейм, радуясь, что хотя бы от такой участи я ее спасла.

— Если бы я знала, кто такой дун-маг, я уже сообщила бы тебе об этом. Мне известно, что, по крайней мере, один раз я находилась в одном с ним помещении, и однажды я говорила с ним, только не видела его в лицо и не узнала голос. Я видела следы его заклинаний, но опознать его мне не удалось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению