Демоны Хазарии и девушка Деби - читать онлайн книгу. Автор: Меир Узиэль cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Демоны Хазарии и девушка Деби | Автор книги - Меир Узиэль

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

«Я не знаю», – снова начала Тита.

«Кого-то красивого… Подумай об Олеге», – сказали мужчины, по сути, думая о себе.

«Не ее», – указали они на служанку. И та вся сжалась от оскорбления и от радости.

Тита думала про себя: кого я дам ему?..»

«Минуточку, минуточку, – прервала Тита рассказ Песаха, – послушай лучше, что расскажет сама Лолита об этих мгновениях. Сидела я, онемев от всех этих смертей, что вокруг, от новых и новых требований. Олега, которого я любила, я уже больше не увижу. И одно осталось – дать ему женщину, с которой он бы мог спать на небе».

(Раздался смущенный смех мужчин, и восклицания «Ого, ого» от такой откровенной формулировки).

«Я перебрала в памяти четырех девиц, плывущих с нами на кораблях. Одну из них, служанку с личиком мыши они отвергли, да и Олег бы не захотел ее, с ранами на лице, костлявыми бедрами и руками, поросшими черной щетиной. Была еще одна, некрасивая, с тонкими губами. Две остальные были красивыми, с белой кожей, большой грудью, шведки, которые были отданы их отцом Олегу в счет долга. В тот миг я даже позавидовала той, кто пойдет с Олегом. Я даже подумала, почему бы мне не уйти с моим Олегом, единственным в мире, который меня любил? И все глубже погружалась в размышления, пока мужчины, стоящие вокруг меня, не почувствовали, что я не отвечаю, и отошли в сторону.

Я сейчас абсолютно одинока в мире, думала я. Олега нет. Кто-то должен добровольно согласиться сопровождать его в последний путь. Почему мне этого не сделать? Ведь без Олега нет мне смысла жить. И тут вошел в меня страх, когда я вдруг вспомнила слова жены Олега перед ее казнью. Я поняла, что мне некуда возвращаться, ибо меня тоже обварят кипятком в сауне, как я это сделала жене Олега. Ведь только я ступлю ногой во дворец, возьмут меня ее братья, которые сладко и унижено мне улыбались, когда Олег был жив, и умертвят. И не только из мести за сестру, а для того, чтоб захватить дворец. Даже такая дура, как я, могла это понять. Нет, думала я. Лучше мне уйти с Олегом в любое место, куда он уходит. Олег, который хранил меня здесь, будет защищать меня на небе или в преисподней. Позову я друзей Олега и скажу им: я – любимая женщина Олега, и я иду с ним туда, куда уходят герои. Смотрите, кто такая Тита, и как она ведет себя, подобно истинной госпоже. Успокоение и в то же время конвульсия страха вместе сошли в сердце в миг, когда я приняла решение. Но я еще не знала, что ждет меня перед смертью. Какими злодеями и мерзавцами могут быть эти рослые светловолосые мужчины».

«Теперь я продолжу, – сказал Песах. – Тита позвала мужчин и сказала, что готова следовать за Олегом в мир иной. Я не понимал, что происходит до тех пор, как они взяли ее, положили на разостланный парус и сняли с нее одежду».

«Хватит, – сказала Тита, – перестань, Песах. Я не хочу об этом говорить».

Глава сорок девятая

Они подняли Титу с кресла. Она вся дрожала. «Пойдем с нами», – сказали ей и положили ее рядом с мертвым Олегом на парус. Один из них сказал: «Я, я, дайте мне», и задрал ей платье.

«Ты что делаешь?» – завизжала Тита и быстро покрыла ноги.

«Тита, – сказали ей мужчины, – праздник начинается сейчас. Мы представляем здесь умершего, но он уже не может с тобой переспать в последний раз перед вознесением на небо. Потому это сделаем мы вместо него».

«Не-е-т!!!» – закричала Тита и попыталась встать и сбежать, но получила удар, который свалил ее на землю.

«Не делай проблем, Тита, – предупредили ее жесткие голоса. – Не нарушай древнюю традицию погребения викингов».

Она потрясенно смотрела на служанку, которая приблизилась к ней, держа веревку, и пробормотала на мышином своем языке: «Извини, Тита».

«Привяжи ее к колышкам», – сказали мужчины служанке.

«Что здесь происходит?» – рассердились всадники, и один из них, Песах, вскочил с места, несмотря на протесты географа, и ворвался в круг:

«Что вы собираетесь ей сделать?» – рука его подрагивала на эфесе меча.

«Не вмешивайся, – сказали ему, – таковы у нас правила погребения».

«Вы на еврейской земле, – сказал Песах, – и вы должны подчиняться мне, норманны».

«Только не в вопросах нашей религии, – сказали ему шведы. – Уходите отсюда. Что вы смотрите на нас, как будто мы медведи в клетке? Соглашения дают нам право отправлять наши церемонии на земле евреев, в Хазарии».

Таковы и вправду были правила, и выражения лиц норманнов были агрессивны и готовы ввязаться в драку. Такой взгляд, на который раньше викинги не решались в отношении еврея, удивил Песаха и заставил его отступить. Никогда еще шведские купцы так не разговаривали с хазарами, даже если были правы и точны в своих словах. Отступая, Песах запутался в перевязи собственного меча, и упал в грязь. Это вызывает смех во все времена и в любом месте в истории юмора, и шведы, и хазары, начали хохотать. Песах кипел от злости. Раки приблизились, и Песаху показалось, что они невероятно увеличились.

«Н надо меня привязывать, – сказала Тита, – я сама разденусь. Не касайтесь меня». И служанка помогла ей сложить одежду.

Боже, какой прекрасной была Тита в своей наготе. Гладкие ее ноги, грудь, живот, узкие плечи. Песах всю жизнь будет помнить это.

Они стали ложиться на нее, один за другим, ликуя, стоная, быстро кончая. Их было десятеро, и после четвертого Тита начала беззвучно плакать.

«Хватит, – заорал Песах, – хватит, оставьте ее».

Но географ оттаскивал его за рукав: «Не мешай, я записываю их обычаи, ты что, не видишь? Что ты мне мешаешь?»

Раки еще больше увеличились и приблизились на своих, затвердевающих на глазах, ногах, приподымаясь, чтобы лучше увидеть поверх голов стоящих кругом. Из реки всплыл и поднялся в свете полудня высокий черный дьявол. Он был в черном покрывале со светящимися красными полосами.

Он медленно приблизился к толпе.

«Ты кто?» – спросили его хазары.

«Я – дьявол Самбатион», – ответил он, и голос его был влажен и полон водянистых трав.

«Дьявол Самбатион?! Где дети, которых ты выкрал у нас, детей графа из Лопатина?» – подскочили все со своих мест, забыв о приковывающем всех зрелище массового совокупления с Титой.

Он задумался, вспомнил: «А, так это вы? Не собираюсь говорить вам, где находятся дети».

Они обнажили мечи, но раки уже окружили его плотной стеной, и все быстро отступили в воды реки и исчезли.

Хазары выхватили луки из седел и бросились к реке, куда нырнул дьявол вместе со своими раками. Они пустили в них стрелы, и только услышали оттуда смешок. Волны посверкивали, стрелы исчезли. Руки их опустились, и они лишь продолжали кричать «Выходи оттуда, выходи! Где дети?» И они приблизились к кромке вод, пугая лягушек, которые плюхались в реку.

Чувство беспомощности от слишком быстро меняющихся событий заполнила сердца четырех хазар, а Песах еще ощущал оскорбление от поведения викингов, особенно, после того, как он упал в грязь, и злость заставляла напрячься все его мышцы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению