Амулет небесного народа - читать онлайн книгу. Автор: Брайан Толуэлл cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Амулет небесного народа | Автор книги - Брайан Толуэлл

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Очнулся он уже в вертолете. Тезиас сидел рядом. Превозмогая боль во всем теле, Джейк потянулся руками к карлику. Сейчас он мечтал только об одном – поскорее прикончить своего истязателя. Электрический шок вернул Джейка к реальности.

– Какое же ты все-таки дерьмо, – чуть не плача, проговорил огромный американец. – Как же я тебя ненавижу…

– Я обязан был устроить тебе этот экзамен, – серьезно сказал Тезиас. – И ты с честью выдержал его, убив для меня Серую Обезьяну.

– Я убил всех обезьян.

– Но настоящей была только первая. Три другие были фантомами; я хотел посмотреть на твою реакцию. Я доволен!

– Исцели меня, – прошептал американец. – У меня сломаны все кости. Или, по-твоему, мне это только кажется?!

– Ну, парочка серьезных переломов у тебя имеется. Но учти, не всегда я буду рядом, чтобы исцелять тебя после битв. Еще не время. Ты должен выпутываться сам. Поднимай вертолет.

Все еще не веря своим ушам, Джейк простонал:

– Ты собрался замучить меня, не так ли?! Я не пил и не ел двое суток, меня чуть не сожрали эти проклятые твари, и я еще должен вести вертолет?! Конан-то твой вертолеты не водит!

– Но он и не претендует на аквилонскую корону, – парировал карлик. – Она у него уже есть!

– А если я не справлюсь? Твое дерьмовое божественное величество не боится, что вертолет разобьется и ты вместе с ним?!

– Думай только о себе, – великодушно разрешил Тезиас. – О моей божественной персоне не беспокойся. Я всегда успеваю смыться из любой передряги.

В подтверждение этих слов карлик исчез. Джейк помедлил минут десять, ожидая, что маленький сукин сын вот-вот вернется. Все тело болело, и скоро ожидание превратилось в пытку. В довершение к бедам Джейка из расселины на поляну вышли еще четыре Серые Обезьяны. Они направились к вертолету. Джейк дал по тварям очередь из гранатомета. Две обезьяны разлетелись на куски, две другие успели броситься на землю. "Промазал?!" – с недоумением вопросил себя американец. Твари оказались гораздо умнее, чем он думал. Хоронясь среди скал и деревьев, они стали забрасывать "Черный коршун" камнями.

– Это уже не смешно, – пробормотал Митчелл. – Я не позволю, чтобы какие-то мартышки разломали мой вертолет!

Вспомнив еще и о том, что в этом дерьмовом Прошлом, где он очутился по милости Великой Души, негде и нечем пополнить боезапас "Черного коршуна", Джейк поднял вертолет в воздух. Злобные монстры – их было уже более десятка – выбежали из своих укрытий и проводили вертолет яростным воем. Проклиная отборными матерными выражениями бросившего его карлика, Джейк повел машину на юг. Он твердо решил не возвращаться в Зачарованный Город. Он, конечно, понимал, что могущественный карлик, если захочет, достанет его и на краю света.

– Ну и что? – сказал Джейк самому себе. – Вот когда достанет, тогда и поговорим.

…Избушка открылась неожиданно, словно вынырнув из-под склона холма. Была она очень маленькой, почти игрушечной. Из крохотной трубы поднимался дымок. Это могло означать только одно: в избушке живут люди, там есть что выпить и чем закусить. Радостный Джейк еще раз мысленно пожелал карлику послужить обедом для Серой Обезьяны и стал снижаться.

Его ждало горькое разочарование: заветная избушка приткнулась к самому склону холма, и ее со всех сторон обступал густой лес. Джейку захотелось заплакать. Посадить вертолет было абсолютно негде. Пить же и есть хотелось до чертиков! Зависнув прямо над избушкой, Джейк поймал носом струйку дыма, ползущего из трубы. Запах ароматных кушаний превозмог боль. Приказав компьютеру удерживать вертолет в таком положении до возвращения хозяина, американец достал раскладную лестницу, открыл дверцу и раскатал лестницу до земли. Морщась от боли, он начал спускаться.

Не удержавшись, он свалился на крышу избушки. Крыша, сложенная из тонких веточек, укрытых листьями, тут же проломилась под тяжестью огромного тела. Джейк упал на мягкий земляной пол.

Придя в себя, он огляделся. В одной большой комнате, занимавшей все пространство избушки, никого не было. Детская кроватка стояла в углу. У небольшого окошка был столик, в глубине комнаты – печь. На столике стоял кувшин. Джейк с трудом поднялся на ноги, подковылял к столику, взял кувшин. Он был полон какой-то жидкости. Попробовав ее, Джейк возликовал: вода! Запрокинув кувшин, он залпом выпил всю воду.

– У-уф, хорошо-то как! Ну-ка, поглядим, что в печке!

В печке варилось мясо. Вытащив котелок с варевом, Джейк вгрызся зубами в ломоть чего-то напоминающего по вкусу оленину. Мясо закончилось слишком быстро, и тогда Джейк принялся шарить в поисках хлеба. Однако ему удалось найти лишь засохшую корочку такого неаппетитного вида, что он тотчас забросил ее под кровать. И в тот же момент ощутил, как что-то острое и колючее впилось в его задницу.

– Ах ты подлый воришка, отродье Нергала! Ужо я тебя проучу! – раздался сзади низкий хрипловатый голос.

Вскричав от боли и неожиданности, Джейк развернулся. И остолбенел. Противником его был совершенно крохотный коренастый человечек с огненно-рыжей бородой до самых пят. Человечек стоял в дверях, сжимая в руке маленький лук; на поясе его болтался колчан коротеньких стрел. Увидев лицо Джейка, человечек тоже остолбенел.

– Киммериец! – выдавил он наконец из себя. – Это ты, отродье Нергала! Ты изгадил мне всю жизнь, а теперь добрался до моего дома, чтобы сожрать мои припасы! Нет! Не бывать этому! Пусть я погибну, но и ты не уйдешь отсюда живым!

Потрясенный услышанной речью, Джейк едва не пропустил вторую стрелу; она могла попасть ему в сердце.

– Эй, постой, коротышка! – крикнул он, уклоняясь от стрелы. – Я не сделаю тебе ничего дурного! В твое жилище вторгся я случайно. Я тебя не знаю, и ты не можешь знать меня. Угомонись, давай поговорим.

Однако рыжий человечек только позеленел от ярости.

– Вот паскудство! – возопил он, хватая третью стрелу. – Он, видишь ли, меня не знает! Грязное отродье Нергала! Да чтоб Сет полакомился твоим лживым языком, окаянный варвар! Ужо ты у меня за все заплатишь!

Видя, что заключить мир с агрессивным коротышкой не удастся, Джейк схватил одной рукой миниатюрный столик и запустил им в человечка. Столик придавил того, послышался хрипловатый визг, перемежающийся такими витиеватыми проклятиями, что Джейк невольно восхитился. Американец подошел к двери и вытащил коротышку за рыжие патлы. Человечек заплакал – но не от боли, а от бессильной ярости.

– За что же Пресветлый Митра так покарал меня? Почитай, тридцать годков я живу здесь, никому не мешаю. И надо ж было проклятому варвару, отродью Нергала, появиться здесь сызнова! Ох, бедный я, бедный, – причитал человечек.

Американец усмехнулся. Нетрудно было понять, за кого его принимает рыжий коротышка.

– Послушай, парнишка, – добродушно молвил Джейк. – Если ты думаешь, что я – Конан, ты глубоко заблуждаешься. Я – вовсе не Конан. Конан – мой враг. Твой, как я погляжу, тоже. Так отчего нам не быть друзьями?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению