Красное море под красным небом - читать онлайн книгу. Автор: Скотт Линч cтр.№ 162

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Красное море под красным небом | Автор книги - Скотт Линч

Cтраница 162
читать онлайн книги бесплатно

— Хорошо, — сказал Локки. — Вот что вы должны понять. Через несколько часов нас с мастером де Ферра, когда мы выйдем из Солнечного Шпиля, арестуют «глаза» Страгоса…

— Арестуют? — переспросил Лионис. — Откуда вы знаете…

— Я собираюсь сходить, — ответил Локки, — и попросить Страгоса арестовать нас.

4

— Ни протектор, ни первая леди вас не примут. Таков наш приказ.

Локки так и чувствовал на себе презрительный взгляд офицера-«глаза», даже несмотря на маску.

— Примет, — ответил Локки; они с Жеаном стояли у частного причала архонта в маленькой шлюпке, которую взяли у Кордо. — Передайте ему, что мы выполнили требование, которое он выдвинул при нашей последней встрече, и нам необходимо поговорить с ним об этом.

Офицер на несколько секунд задумался, потом подошел к сигнальной цепочке. В ожидании решения Локки и Жеан сняли с себя все оружие, уложили в мешок и оставили на дне шлюпки. Вскоре на верху ведущей к причалу лестницы показалась Меррейн; она поманила гостей, и их с обычной тщательностью обыскали и отвели в кабинет Страгоса.

При виде Страгоса, который стоял за своим столом, Жеан задрожал. Локки заметил, как Жеан сжимает и разжимает кулаки, и крепче сдавил его руку.

— Хорошие новости? — спросил архонт.

— Вы получили доклад о пожаре — это было вчера, примерно в полдень, к западу от города? — спросил Локки.

— Два купеческих корабля сообщили о большом столбе дыма на западном горизонте, — ответил Страгос. — Других новостей я не получал, и синдикаты не сообщали о потерях.

— Скоро сообщат, — сказал Локки. — Корабль сожжен и затоплен. Ни одного уцелевшего на борту. Корабль был нагружен под завязку, так что я уверен: со временем его хватятся.

— Со временем, — повторил Страгос. — И чего вы теперь хотите? Поцелуй в щеку, карамельку? Было же сказано, не тревожить меня по пустякам…

— Думайте о нашем первом потопленном корабле как о заработанных деньгах, — сказал Локки. — Мы решили забрать свое вино и выпить.

— Что это значит?

— Мы хотим сорвать плоды своих трудов в Солнечном Шпиле, — сказал Локки. — Получить то, ради чего работали два года. И получить сегодня же, до того, как займемся чем-нибудь еще.

— Ну, сегодня вам это не удастся. Что, по-вашему, я могу выписать вам ордер? Вежливое требование Реквину отдать вам, что захотите, и позволить вынести?

— Нет, — ответил Локки, — но мы сейчас же отправимся к нему и заберем то, что нам нужно, и, пока не будем в безопасности со своей добычей, «Ядовитая орхидея» не потопит ни один корабль в ваших водах.

— Не диктуйте мне условия своей работы на меня!

— Приходится. Даже если мы поверим, что после окончания нашего рабства вы вернете нам жизнь, откуда нам знать, что обстановка в городе позволит нам завершить наш план касательно Шпиля? Подумайте, Страгос. Мы-то все обдумали. Если вам удастся прищучить приоров, в городе воцарится хаос. Кровопролитие и аресты. Реквин в союзе с приорами. Его состояние нельзя трогать, если мы хотим его позаимствовать. Поэтому желательно, чтобы до завершения ваших дел оно благополучно оказалось у нас в руках.

— Ах ты заносчивый…

— Да, — крикнул Локки. — Я. Заносчивый. Нам по-прежнему нужно ваше проклятое противоядие, Страгос. Нужно из ваших рук. Плюс еще одна порция по крайней мере. Сегодня. Я хочу увидеть вашего алхимика, когда через несколько часов мы вернемся.

— Тьфу, дьявольщина… что значит «когда через несколько часов мы вернемся»?

— У нас всего одна возможность невредимыми уйти из Солнечного Шпиля, как только Реквин поймет, что мы его ограбили, — сказал Локки. — Выходя от него, мы должны попасть прямо в руки ваших молодцов, которые будут ждать, чтобы арестовать нас.

— Но почему, во имя всех богов, я должен отдать им такой приказ?

— Потому что, безопасно вернувшись сюда, — ответил Локки, — мы незаметно выскользнем, вернемся на «Ядовитую орхидею» и позже в ту же ночь нападем на Серебряную Марину. У Дракасты на борту сто пятьдесят моряков, и сегодня мы захватили две рыбацкие лодки, чтобы использовать их как брандеры. Вы хотели видеть красный флаг у своего города? Клянусь богами, мы поднимем его в гавани! Разгромим и сожжем все, что сможем, и уничтожим все на своем обратном пути. Приоры прибегут к вашим воротам с мешками денег, умоляя о спасении. Иначе народ восстанет. Для вас это достаточно скоро? Мы можем исполнить ваше желание. Сегодня. А карательная экспедиция на Призрачные острова… как быстро вы соберете свой матросский сундук, протектор?

— Что вы возьмете у Реквина? — спросил Страгос после долгого задумчивого молчания.

— Ничего такого, что не смог бы в случае необходимости перенести один человек.

— Хранилище Реквина неприступно.

— Мы это знаем, — ответил Локки. — То, что нам нужно, не там.

— Откуда мне знать, что вы не сгинете впустую, занимаясь этим?

— Уверяю вас, не погибнем, — ответил Локки, — конечно, если ваши люди арестуют нас у всех на глазах, тем самым обезопасив. А потом мы исчезнем, наказанные за преступления против Веррарского государства, что входит в обязанности архонта. И скоро вы сможете беспрепятственно выполнять эти свои обязанности. Согласитесь, план прекрасный.

— Вы оставите объект своего желания у меня, — сказал Страгос. — Украдете его. Прекрасно. Перевезете сюда. Но поскольку вы хотите нейтрализовать яд, я продержу его у себя до нашего расставания.

— Это…

— Необходимое утешение, — угрожающе сказал Страгос. — Люди, которые понимают, что их ждет неизбежная смерть, могут сбежать и потом в течение нескольких недель до своего конца пить, кутить и развратничать в свое удовольствие. Если в их руках окажется большая сумма, они могут не устоять перед таким искушением.

— Вероятно, вы правы, — с притворной досадой согласился Локки. — Мы все оставим у вас…

— Мы присмотрим за вашей добычей. Ваш заработок за два года трудов будет ждать вас при нашем расставании.

— Вероятно, у нас нет другого выхода. Договорились.

— Тогда я немедленно выпишу ордер на арест Леоканто Косты и Джерома де Ферра, — сказал Страгос. — Я выполню вашу просьбу — и тогда, клянусь богами, вас и вашей сирестийской шлюхе лучше выполнить свою часть договора.

— Мы выполним, — ответил Локки. — Приложим все старания. Мы дали клятву.

— Мои солдаты…

— «Глаза», — сказал Локки. — Пошлите «глаза». Среди ваших регулярных частей могут быть агенты приоров; моя жизнь зависит от того, достаточно ли хорошо вы присматриваете за своими «глазами». К тому же все их боятся. Операция должна глубоко потрясти свидетелей.

— Гм-м… — сказал Страгос. — Разумное предложение.

— Тогда, пожалуйста, слушайте внимательно, — продолжил Локки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению