Пришествие драконов. Книга 1. Начало - читать онлайн книгу. Автор: А. Дж. Лейк cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пришествие драконов. Книга 1. Начало | Автор книги - А. Дж. Лейк

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Кэтбар посмотрел ему в глаза, потом достал кинжал и разрезал веревки у Эдмунда на запястьях. Эдмунд достал из складок плаща свою именную пряжку.

— Нам бы и в голову не пришло плести заговоры против короля, — сказал он, показывая Кэтбару серебряную птичку. — Я — сын Геореда, короля Сассекса, друга короля Беотриха. Если ты отдашь это королю, то он, полагаю, соблаговолит нас выслушать.

Казалось, Кэтбара ударило молнией. Впрочем, он быстро пришел в себя, отступил назад, покачал головой.

— Убери свое сокровище! Оно мне знакомо. Если ты унаследовал благоразумие своего батюшки, то не станешь совать его человеку, с которым едва знаком, даже желающему тебе добра. — Он огляделся, подошел к Эдмунду вплотную и тихо заговорил: — Я скажу о вас королю. Возможно, даже сам Оргрим дважды подумает, прежде чем наносить оскорбление королевству твоего отца. Но не обольщайтесь: сейчас один он владеет доверием короля и больше никого к нему не подпускает. Вам разумнее готовиться к худшему.

За дверью раздались шаги и злобные голоса. Кэтбар поспешно вышел, не сказав больше ни слова, и с лязгом задвинул наружный засов. Эдмунд снова спрятал пряжку, кое-как обмотал себе руки веревками и снова привалился спиной к спине Элспет.

— Капитан Кэтбар! — Эдмунд вздрогнул: он узнал голос всадника, накануне вечером сбившего с ног Элспет. — Ты ослушался моего приказа!

— Что было, то было, — с готовностью отозвался капитан. — Но я гонялся за этими шпионами по всему королевству, как же мне было их не навестить?

— Ну-ну… — неопределенно протянул стражник. — Что же они тебе поведали?

Эдмунд похолодел. Ведь он доверился Кэтбару и раскрыл ему тайну своего происхождения! Вдруг капитан выдаст его?

— Ровным счетом ничего, — презрительно ответил тот. — Сдается мне, вы обознались. Сцапали сопливых мальчишек, герои!

Эдмунд с огромным облегчением слушал его удаляющиеся шаги. Потом у двери камеры раздались другие шаги, гораздо более тяжелые и зловещие. Эдмунд сидел не шевелясь. Кто-то смотрел в «глазок». Увиденное в камере успокоило, видимо, смотревшего, потому что в камеру никто не вошел. Через некоторое время шаги в коридоре стихли.

— Как твоя голова? — шепотом спросил Эдмунд Элспет.

— Вроде бы получше.

Тогда Эдмунд попытался ослабить веревки, которыми их обвязали; через некоторое время они могли двигаться уже более свободно. Добравшись до стены, они облегченно привалились к ней. В щели между бревнами и под дверью проникал водянистый лунный свет. Тюремная хижина оказалась совершенно голой: ни лежака, ни табурета.

Элспет старалась не смотреть на Эдмунда. Покосившись на нее, он увидел виноватую гримасу.

— Это все из-за меня, — пробормотала она. — Я потащила тебя сюда, хотя ты меня предостерегал. Прости меня, Эдмунд!

— Меня тоже сюда тянуло, — возразил он. — И мой отец вправду дружен с королем Беотрихом. Если капитан расскажет о нас королю, мы будем спасены.

Он изображал больше уверенности, чем в действительности чувствовал, но Элспет приободрилась.

— Ведь он тебе поверил? Он сказал, что был среди людей, освободивших Аагарда. Думаю, он сдержит слово.

— Не то что Клуаран, — с горечью сказал Эдмунд. — Ты его спасла, а он бросил нас в трудную минуту!

— Недаром Аагард предупреждал, чтобы мы ему не доверяли! — напомнила Элспет.

— Но он не говорил, что Клуаран окажется предателем! — Эдмунд больше не мог утаивать свои мысли. — Представляешь, Элспет, вдруг он знал, что мы пойдем за ним? Вдруг он устроил нам ловушку?

— Нет! — отрезала Элспет. — Нас выдал меч. Я его не призывала, а он тут как тут. Мог ли Клуаран знать, что так случится? — Ее голос дрогнул. — Или все-таки мог?!


Элспет очнулась при первых проблесках зари, когда за ними пришли стражники. Ночь она провела почти без сна. Руки в кандалах затекли, не давали покоя горестные мысли. Пусть Клуаран — предатель, но не меч ли выдал их недругам, устроившим погоню за ними от самой Данмонии?

Дверь распахнулась, двое в черном схватили ее за скованные руки и поставили на ноги; путы были ослаблены, чтобы она могла идти. Так же поступили с Эдмундом.

— Прочь лапы! — раздался его звонкий возмущенный голос, и Элспет не удержалась от улыбки. «Такого не устрашат самые суровые судьи, сколько бы их ни набралось!» — подумалось ей.

Их выволокли из камеры и повели в дом с колоннами на другой стороне площади. Внутри дом оказался высоким, как церковь. Между каменными стенами прокатывалось эхо, вдоль двух длинных стен высились колонны. Эдмунда и Элспет провели мимо скамей к возвышению, где восседали в резных креслах семеро человек. Стражники толкнули Эдмунда и Элспет, принудив их опуститься на колени.

Сначала люди на возвышении взирали на подсудимых молча, с некоторым удивлением — так, по крайней мере, показалось Элспет. Потом тот, кто сидел посередине, поднялся. С виду он был немногим старше отца Элспет, на плечи ниспадали мягкие цвета соломы волосы, лицом он был бледен, словно редко выходил на солнце. На лбу у него была узкая золотая ленточка, мантия застегнута пряжкой в форме меча. Увидев его, Эдмунд вскинул голову и хотел было встать с колен, но стоявший за спиной стражник пнул его, да так сильно, что мальчик растянулся ничком.

«Наверное, это сам король Беотрих, — решила Элспет, — самый могущественный властелин южных земель!»

— Где Оргрим? — спросил король, окинул взглядом Элспет и Эдмунда и снова прогрохотал на весь зал: — Где мой главный советник? Это и есть те два лазутчика, о которых мне прожужжали все уши?

В глубине зала раздался неясный шум, потом зазвучали мерные, тяжелые шаги. Элспет оглянулась, чтобы посмотреть на идущего, и почувствовала в правой ладони грозное жжение. Она закрыла глаза, моля меч угомониться. Со связанными руками она ничего не смогла бы предпринять, если бы он ожил; главное, нельзя было показывать Оргриму, что желаемое так близко. Раз меч появлялся по ее призыву, значит, он должен был повиноваться и ее просьбе не показываться!

К ним медленно приближался высокий человек в алой мантии королевского советника. Лицо его скрывал отороченный мехом капюшон. Он остановился рядом с подсудимыми, лицом к возвышению. Услышав его холодный голос с четким выговором, Элспет вспомнила лесное озеро, рядом с которым они прятались от солдат. Это был тот самый человек, который гнался за ними через три королевства. Оргрим!

— Милорды, эти двое заговорщиков пойманы с оружием в руках при попытке проникнуть во дворец короля. Их сообщник сбежал, сейчас его преследует Стража. Я приказал удвоить охрану короля и Совета, пока он не будет пойман.

На возвышении тревожно зашушукались. Беотрих нахмурился, костяшки его пальцев побелели, так крепко он вцепился в резные подлокотники кресла.

— В который раз ты демонстрируешь заботу о моей безопасности, Оргрим. Прими мою благодарность. Но что за заговор? Разве у нас не мир со всеми нашими соседями?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению