Мост Душ - читать онлайн книгу. Автор: Фиона Макинтош cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мост Душ | Автор книги - Фиона Макинтош

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

— Я всегда буду защищать Финча, — рискнул он сказать.

Ему не нужна твоя защита. Финча оберегает Чаща, — последовал резкий ответ.

— Понятно, — пробормотал Уил, на самом деле ничего не поняв. Похоже, что Финчу действительно предназначена какая-то особая роль в опасной игре, затеянной Чащей. И именно поэтому Финч не хотел тогда уходить. Внезапно, как укус пчелы, к нему пришло понимание, вызвав, правда, и соответствующую такому укусу боль.

— Он не вернется в Веррил, правда?

Птица сначала ничего не ответила, потом вздохнула. От этого негромкого звука в голове Уил ощутил странную пустоту в душе. Он потерял Финча.

У Финча теперь своя дорога, — подтвердил его догадку Расмус.

Уила был потрясен. Его страхи подтвердились. Одно дело подозревать что-то, и совсем другое — знать наверняка. Финч вступил на другой путь, наверное, очень опасный, иначе филин не говорил бы о защите Чащи и в его голосе не проскальзывали бы нотки сожаления. И еще Уил понял, что ничем не сможет помочь другу, потому что Чаща не позволит ему вернуться, чтобы найти Финча. Судя по всему, у нее свои основания помогать мальчику идти новым путем.

— Нейв ведь будет с ним рядом? — отважился спросить он.

Всегда, — ответил Расмус.

— Спасибо, — сказал Уил. — Я благодарен тебе, Расмус, и Чаще, что пропустили меня в этот раз, и за то, что ты ответил на мои вопросы. А теперь мне пора.

Он встал и с особым уважением поклонился огромной птице, а потом пошел прочь, полагая, что Чаща быстро выведет его к своей границе и направит в Тимпкенни, а потому удивился, когда услышал, что Расмус окликает его.

Уил обернулся.

— Да?

Я хочу знать, куда ты направляешься? — спросил филин.

— Мне нужно как можно скорее попасть к югу от Веррила.

Мы отправим тебя туда.

Уил с удивлением посмотрел на большую птицу.

— Отправите меня?

Вернись к расчищенному проходу, — сказала птица.

— Не понимаю. — Уил почувствовал легкий страх.

Ты все поймешь. Стань лицом ко мне и закрой глаза. Открывать их нельзя ни в коем случае.

— Я не буду закрывать глаза.

Если ты не будешь нас слушаться, мы никогда не позволим тебе уйти, — предупредил филин.

На кону стояло слишком многое, и он не мог рисковать. Уил сделал так, как ему было сказано, надеясь, что это «отправление» есть всего лишь проявление дружеских чувств. Теперь он был доволен, что при прощании поклонился филину.

Будь спокоен, — предупредил его филин. — Ощущения будут немного необычные, но ты должен нам доверять. Не сопротивляйся. Просто позволь своему телу плыть. Помни, глаза открывать нельзя.

Уил ничего не понял, но послушался, как человек, привыкший исполнять приказы.

Прощай, — сказал Расмус.

Уил почувствовал сильное давление на тело. Ему очень хотелось открыть глаза, но он превозмог желание, потому что дал слово этого не делать. Дышать стало почти невозможно, но он запретил себе паниковать. Филин просил доверять ему.

Если бы Уил нарушил строгие указания птицы, то обнаружил бы перед собой мерцающий силуэт Финча. Он не видел слезы на лице мальчика и губы, сложившие неслышное «прощай», но ощутил прикосновение Стража Врат — дрожащее тело Илены было брошено в темный круг сгустившегося воздуха, и исчезло.

Готово, — сказал Расмус. — Будь спокоен, Спаситель Финч.

* * *

— Почему они называют меня Спасителем? — шепотом обратился Финч к Нейву, сидевшему за его спиной на крошечной, залитой солнцем площадке. Не увидь Финч этого своими глазами, он никогда бы не поверил, что в Чаще могут быть такие места. Что любопытно, этот светлый пятачок не добавлял жизнерадостного настроения в плотную, давящую атмосферу, но Финч был рад короткой передышке от холода.

Так мы думаем о тебе.

— Что ты имеешь в виду?

Мы верим в тебя.

Финч хотел задать еще несколько вопросов, но слова застряли в горле, потому что на границе освещенного места стали собираться существа, большинство из которых были ему известны из сказок и легенд.

— Это твои друзья? — спросил он, с трудом придя в себя от изумления.

Это существа, обитающие в Чаще.

Внимание Финча привлек огромный лев, наблюдающий за ним из тени. Животное встало, и Финч ахнул, увидев крылья, расправленные за его гордыми плечами.

— Нейв, это крылатый лев из легенды?

Не из легенды, как видишь. Он существует на самом деле.

— Я знаю о нем из старых сказок и по резным фигурам в Стоунхарте. Он… защитник и покровитель Уила.

А кто твой покровитель?

— Мой? — переспросил мальчик, трепеща под взглядом такого же огромного медведя. — Мой покровитель это… — Финч заколебался, поскольку в его мысли вторглось другое животное, требующее, чтобы назвали его имя. Чувствуя себя предателем, он озвучил свою мысль: — Мой покровитель — единорог.

Сейчас он придет к тебе, — сообщил Нейв.

Все существа застыли в молчании, когда в свете возникло великолепное животное. Его мех был голубоватого оттенка, но производил впечатление ослепительного белого, даже знаменитый рог был серебристым.

Высокий и могучий, единорог возвышался над мальчиком и его другом.

Мальчик, — произнес он низким мелодичным голосом. — Мне доверена честь приветствовать тебя среди нас.

Финч был настолько ошеломлен великолепием животного и новостью, что оно теперь является его защитником, что заплакал. Единорог наклонил большую голову, стараясь не задеть мальчика смертоносным рогом, и прижался к нему. Финч обнял шею зверя маленькими руками.

Меня зовут Роарк, — добавил единорог тихо, чтобы его мог слышать только Финч.

— Это для меня большая честь, великий Роарк, — шепотом ответил ему мальчик.

Не грусти, Спаситель Финч, ты наша надежда, — услышал он.

Финч взял себя в руки и вытер глаза. Он нерешительно огляделся по сторонам, почувствовал повисшее в воздухе ожидание и постарался не глазеть на удивительную группу собравшихся вокруг существ.

Все они как один поклонились ему, включая Нейва и красавца Роарка.

Ты должен познакомиться с ними, — прошептал Нейв в изумленном сознании Финча. — Отбрось страх, сынок. Ты тот, кому мы клянемся в верности. Ты имеешь на это право с рождения.

Финч ничего не понимал. Он был простым мальчишкой низкого происхождения и еще более низкого положения. Как он может рассчитывать на поклонение этих великолепных существ из легенд? Кто он такой, чтобы брать на себя подобную роль?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению