Утраченная невинность - читать онлайн книгу. Автор: Карен Миллер cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Утраченная невинность | Автор книги - Карен Миллер

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Поняв их чувства и мысли, Эшер едва не расхохотался. Сказали бы вы это моим братьям. До встречи с Гаром оставалось несколько часов, и он развлекался, играя в дротики с Мэттом и парнями Пеллена. Эшер очень надеялся, что в таверну заглянет Дафна, но она так и не появилась. Перед самым закрытием заведения он выплатил проигранные деньги, пожелал всем доброй ночи и со всеми предосторожностями двинулся к Погодной Палате.

Гар явился минут на десять позже — свежий, отдохнувший, уверенный в себе.

— Как прошел день? Ничего не случилось такого, о чем мне следует знать? — поинтересовался он, вызвав щелчком пальцев плавающий огонек.

— Ничего, с чем я не мог бы справиться.

— Дарран рассказал мне о Глоспоттле, — сообщил Гар с легкой усмешкой. — Не тревожься. Я поддержу тебя в Палате Правосудия.

Эшер кивнул.

— Большое спасибо. Что у нас на сегодня?

— Дождь над Равнинами. Снегопад в Глубоких лощинах. И реке Тей пора замерзнуть.

Так. Значит, долгая и трудная ночь. Чудесно. Мысленно вздохнув, Эшер уселся в кресло, сотворенное специально для его удобства, и приготовился к представлению.

Собирая все силы для нелегкой работы, Гар поднял левую руку. Закрыл глаза, прошептал короткую молитву и начертал в воздухе первый знак. Контур магического символа слабо засветился. Эшер встревожился.

— Гар… Это не тот знак.

Казалось, взгляд Гара способен испепелить камень.

— Тот.

— Ты только что начертал третий знак для правой руки. А не первый для левой, как надо.

— Я сделал то, что следует.

Эшер вздохнул.

— Я не в первый раз вижу, как ты вызываешь дождь, и заучил магическую формулу наизусть, словно школьник. Знак был не тот. И ты не пошел против движения солнца.

— Эшер!

Он откинулся на спинку кресла.

— Прекрасно. Ты король.

Гар начал снова, на этот раз двигаясь против часовой стрелки. Он рассек рукой неправильный символ, рассеяв его энергию, и начертал нужный знак.

Толнек.

Эшер поморщился. Лукнек, Гар должен был сначала сказать Лукнек.

— Гар…

— Замолчи!

Эшер прикусил язык.

Тяжело дыша, Гар поднял правую руку и начертал не второй, а пятый символ. Вместо того чтобы вспыхнуть ярким огнем, он повисел недолго в воздухе, призрачно мерцая, потом рассеялся. Гар невнятно выругался и со второй попытки начертал правильный знак.

Чувствуя нарастающую тревогу, Эшер наблюдал, как Гар продирается сквозь магическую формулу вызывания дождя. Он все делал неправильно. Воздух Палаты уже должен был вибрировать от магии, но оставался неподвижным. Вместо того чтобы легко и изящно рисовать знаки на воздушном полотне, Гар хватал и рвал его скрюченными пальцами. Привычная отточенность движений исчезла, а вместе с ней не стало и четкости символов. Заклинание погоды свелось к сочетанию нелепых, бессмысленных жестов с неразборчивым лепетом, в котором с трудом угадывались отдельные слова заклинания. Гар как будто исполнял пародию на самого себя.

Наконец, Эшер не выдержал. Поднявшись из кресла, он шагнул к Гару, чтобы прекратить это безобразие.

— Остановись, Гар, остановись, прошу тебя.

— Нет! — выкрикнул Гар и оттолкнул его.

Эшер снова преградил ему дорогу.

— Ты недостаточно отдохнул. Оставь. Дождь подождет.

— Он не может ждать. Без заклинания погоды Стена рухнет.

— За одну ночь?

Гар провел по лицу дрожащей ладонью.

— Ты должен мне помочь.

Что?

— Слова здесь! — сказал Гар, стуча по лбу кулаком. — И знаки. Но я не вижу их… они не даются…

— Чтобы я тебе помогал? — Во рту Эшера пересохло. — В магии? Ты сошел с ума?

Гар раздраженно посмотрел на него.

— Ты сам сказал, что знаешь магическую формулу наизусть, с начала до конца. Проведи меня по ней. Произноси слова и черти знаки, а я буду повторять и копировать их.

— Ты с ума сошел, — прошептал Эшер.

— Ты что, не слышишь? — Его глаза лихорадочно блестели. — Я не могу вспомнить правильную последовательность символов и заклинаний. Если не поможешь, то дождя сегодня не будет, и Конройд получит повод обвинить меня в неспособности к заклинанию погоды.

— А если помогу и он об этом узнает, то вместо подушки мне придется положить голову на плаху!

— Как он узнает?

Эшер открыл рот. Потом закрыл. Уставился на Гара.

— Я же не прошу тебя нарушить Первый Закон Барлы, — спокойно, но настойчиво произнес Гар. — Я только прошу помочь своему королю.

Дерьмо. Дерьмо. Интересно, что бы сказала Дафна, узнай она об этом.

— Не знаю…

— Прошу тебя. Пожалуйста.

Сердце сжалось от недоброго предчувствия, и Эшер нашел спасение в движении — он принялся ходить взад и вперед по Палате, стараясь немного прийти в себя. Гнев постепенно сменялся чувством обиды. Он видел, что Гар за ним наблюдает, чуть ли не дрожа от напряжения и страха. В памяти всплыли слова обещания, данного когда-то Борну. Я за ним присмотрю. Эшер остановился.

— Хорошо. Я согласен, но с одним условием.

Гар не скрывал огромного облегчения.

— Каким?

— Завтра утром ты первым делом отправишься к Никсу, скажешь, что плохо себя чувствуешь, и станешь принимать лекарства, какую бы дрянь он тебе ни дал. Потом нанесешь визит Конройду Джарралту и поздравишь его с назначением.

Наступила долгая тишина. Наконец Гар неохотно кивнул:

— Договорились.

Уступка далась королю нелегко, но Эшер не обращал внимания.

— Что ж, займемся делом. Пока я не передумал.

— Как ты собираешься это делать? — нахмурившись, спросил Гар. — Действовать нужно быстро.

Эшер пожал плечами.

— Ты когда-нибудь играл в «зеркало»?

— Играл, когда мне было три года.

— Другие предложения есть? Я весь внимание!

Они стали лицом к лицу возле Погодной карты, вытянув руки навстречу друг другу и соприкасаясь пальцами. Какая глупость, с досадой подумал Эшер и, закрыв глаза, спросил:

— Ты готов?

— Да. Когда магия начнет работать, отскакивай в сторону.

Эшер хмыкнул.

— Мог бы не напоминать.

Медленно и осторожно сделав первый шаг, они начали танец заклинания погоды. Перед внутренним взором Эшера внезапно возникли Равнины, залитые солнцем. Он сам не знал, как это получилось. Пологие холмы, высокие травы, порхающие над ними пичуги. Он почувствовал резкий запах свежего воздуха и услышал крики кроншнепов. Зажмурив глаза, он велел памяти выдать точную последовательность знаков и заклинаний, из которых состояла магическая формула вызывания дождя. Потом, поколебавшись, поднял левую руку. Рука Гара поднялась тоже. Они вместе нарисовали в воздухе символ.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению